ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

– Просим прощения, Генерал. Я просто пошутил, – стал оправдываться тощий.

– По последним данным, шутки должны быть смешными, – влез лысый.

– Заткнись, Трэвис! – вспылил тощий.

– Замолчите оба! – взревел тот, кого называли Генералом.

О’кей, подумала Мила. Эти люди не блещут интеллектом, но они безумны, жестоки и полны ненависти. А еще входят в какую-то расистскую группировку и гады просто по своей природе. Даже друг с другом лаются.

Все это она тоже взяла на заметку.

– А теперь делайте, как я сказал, – потребовал стриженый. – Порежьте ее слегка, просто чтобы на фотках кровь была видна. Надо, чтобы ее мамочка в штаны наложила, когда увидит снимки.

– Мама вас не боится, и я не боюсь, – сказала Мила. – Если вы меня порежете, мама только еще сильнее захочет вас поубивать.

– Рот закрой, – взвизгнул тощий, и в мягкую кожу на шее вонзился нож. Мила считала в обратном порядке, вычитая из ста по тройке. Этой технике снижения стресса после смерти отца научили ее психологи. Хотелось закричать или хотя бы захныкать, но она не стала. Незачем доставлять подонкам удовольствие.

– С остальным подождем до завтра. Она до сих пор слишком хорошо выглядит, так что пусть познакомится с соседками, приспособится к новым обстоятельствам, поварится немного в здешней каше, – велел Генерал.

– Есть, сэр! – вытянулся Трэвис.

– Пока что бросьте ее в шталаг [29], – распорядился главарь. – А попозже вытащим Паолу: пора поиграть в кошки-мышки.

– Кошки-мышки я люблю! – как ребенок, оживился тощий.

– Цыц! – прикрикнул Трэвис и потащил Милу, руки у которой все еще были связаны поводками, через лагерь к куче разнообразных веток под высокой сосной. Остальные шли следом.

– Ты, – скомандовал Генерал единственной в шайке женщине, – открывай давай.

– Есть, сэр, Генерал Зеб, сэр!

Тетка слишком старается, подумалось Миле.

Из всех сборищ психов, которые пока что попадались ей в жизни, это было самым страшным.

Тетка нагнулась над кучей лесного мусора и, кряхтя, с усилием вытащила из нее кучу больших веток. Именно тогда Мила увидела, что под ними скрывается глубокая и широкая яма в земле.

Девочка услышала, как внизу что-то шевелится, и тревожно вгляделась в темноту. Однако она стояла слишком далеко, чтобы увидеть дно ямы. Что же там? Змеи? Рысь?

– Пошевеливайся, – распорядился Генерал, подталкивая ее вперед, а остальные теснились вокруг.

И в этот миг Мила увидела внизу женское лицо, измученное, в грязных потеках, затравленное. Глаза моргали и щурились от утреннего света.

– Вот дерьмо, – пробормотала Мила, и все ее тело затряслось от страха. Колени ослабли, звуки окружающего мира заглушил барабанный бой собственного сердца, которое почему-то колотилось прямо в ушах. Храбрость, которая еще жила в душе девочки, моментально улетучилась. Реальность оказалась гораздо-гораздо хуже, чем можно было предположить.

Мила стала извиваться в надежде освободиться и убежать, но ее окружали налетчики.

– Adios! [30] – сказал Генерал.

Он схватил Милу за руку и спихнул вниз.

Глава 27

Лайл на всякий случай присматривал за Джоди. Она сидела в собачьем загоне, перед вольером, когда на своей «субару» прикатил новый ветеринар Хенли Бетл. Он хмурился с озабоченным видом, на лбу залегли морщины. Ветеринар ринулся к ним, чуть наклонив корпус вперед, будто кто-то подталкивал его в спину. Такая слишком быстрая напряженная походка ассоциировалась у Лайла с городскими хипстерами, которые все время спешат по каким-то важным делам и жалуются, что опаздывают. Как будто конец света уже наступает, честное слово! В этих краях волнуются иначе, куда спокойнее. И всё планируют, а не изображают из себя утопающего, который пытается ухватиться за соломинку, – просто собираются с силами и плывут, куда надо.

– Доброе утро, – поздоровался Хенли. Он нес несколько сумок и чемоданчиков. Наверное, там лежали всякие медикаменты, аппаратура и все остальное, что может потребоваться ветеринару, когда его вызывают на дом.

– Здравствуйте, доктор, – бросил Лайл, касаясь полей шляпы. – Помощь нужна?

– Спасибо, справлюсь, – отозвался доктор, вид у которого, впрочем, оставался нервным.

– Хорошо, что вы приехали. Она там. – Лайл постарался принять непринужденную позу в надежде, что частичка его расслабленности передастся Бетлу до того, как тот войдет к Джоди и ее собаке. Псы и женщины отлично чувствуют, если мужчина плохо себя контролирует; во всяком случае, именно такое впечатление сложилось у Даггетта за годы жизни. Джоди и ее собака сейчас нуждаются в том, чтобы от врача веяло спокойствием и поддержкой.

Лайл смотрел, как Хенли направился в заднюю часть загона, где рядом с вольером по-турецки сидела Джоди. Мелко подрагивающая Хуана, похоже, была без сознания, из вольера торчала только ее голова. Джоди разговаривала по телефону. Даже если бы она очень постаралась выглядеть более уставшей и расстроенной, у нее вряд ли это вышло бы. Глаза у нее покраснели, волосы спутались, одета она была в ковбойские сапоги и банный халат, изначально белый, а теперь перепачканный в грязи. Когда Джоди заметила ветеринара, то пришла в еще большее смятение, ее поза и движения буквально кричали об этом. Лайл вздохнул и чуть качнул головой, мечтая, чтобы молодой доктор лучше собой владел.

– Привет, – сказал ветеринар и нелепо помахал рукой. Джоди машинально помахала в ответ и поднялась, давая ему возможность подобраться к собаке и осмотреть ее.

– Серьезно? – спросила она в телефон. Сейчас, когда инспектор почувствовала и впитала страх коллеги, ее голос стал громче. – Эль-Пасо? Думаешь, он в Мексику двинул? Господи, обхохотаться можно. Ладно, Эшли, спасибо тебе. Скоро еще позвоню.

Джоди закончила разговор и ввела Хенли в курс всего, что было известно. Тот уже стоял на коленях, одновременно занимаясь собакой и куском начиненного таблетками сыра.

– Мне надо идти, – сказала ему Джоди. – Справишься тут?

– Да, конечно, – заверил он, хотя инспектор, как и Даггетт, наверняка видела его потрясение.

– Точно? – спросила она почти материнским тоном.

– Да. Иди. Я разберусь.

– Хорошо, спасибо тебе. Звони, если что-то понадобится.

После этого она подошла к Лайлу. Ее движения были размеренны и точны, как у всякого ковбоя в критической ситуации.

– Все будет нормально, – заверил управляющий ранчо.

Плечи Джоди, напряженно поднятые чуть ли не к ушам, расслабились и опустились.

– Да, – согласилась она, отзываясь на его спокойную легкую улыбку.

– Я правильно понял, что Эрика засекли? – Лайл показал на телефон у нее в руке.

– Да. Человек Ромеро в Альбукерке сказал, что наш парень сел на рейс в Эль-Пасо, и она поехала проверить автобус. Хочет перехватить.

– Ромеро мне нравится. Знает свое дело.

– Да, – согласилась Джоди, – она молодец.

– Что там дальше в твоем списке дел и чем я могу помочь?

– Оставайся тут и наблюдай за домом на случай, если бандиты вернутся или если объявится Мила. Она девочка умная и сильная, я бы не исключала, что ей удастся сбежать. За ухом должен приехать кто-нибудь от Хафиза. А я пока поищу, где «Парни Зебулона» оставляют свои тачки. Может, кто-нибудь покажется там.

Поделиться с друзьями: