ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Есть ли у вашего супруга родинки? – ни с того ни с сего спросил Крепитюд.

– Есть ли?.. – Элис вся подалась вперед.

Водри, к. а., так и подскочил.

– Прошу отметить, Ваша честь, что мой высокоталантливый собрат задает наводящие вопросы, – объявил Водри, к. а.

– Мистер Крепитюд, – проговорил судья, – вы не могли бы поставить свой вопрос иначе?

– Имеются ли у вашего супруга родимые пятна… э-э… на теле? – снова приступился Крепитюд.

– А-а! «Родинки», вы сказали? Можете не беспокоиться. Есть у него родинки, рядышком, вот тут, на шее, – и в наступившей тишине она точно показала место. Потом, заметив общее молчание, она прибавила: – Вот все, что я знаю.

Крепитюд, решив окончить допрос на этой выигрышной ноте, сел на свое место. И Элис пришлось отчитываться перед Водри, к. а.

– Вы познакомились со своим мужем через брачное агентство? – спросил он.

– Да.

– И кто же из вас первым прибегнул к услугам этого агентства?

– Я прибегла.

– И с какой же целью?

– Мужа, конечно, я найти хотела. А для чего ж еще люди в брачное агентство ходят?

– Вы здесь не для того, чтоб задавать вопросы, – отрезал Водри.

– Ну да, я-то думала, вы знаете, для чего люди ходят в брачное агентство. Что ж, век живи, век учись, – она весело вздохнула.

– И вы полагаете, что брачное агентство – самый лучший способ…

– А это смотря что вы имеете под «самый лучший», – сказала Элис.

– Ну, женственный.

– Да, – сказала Элис. – Полагаю. А если вы будете мне тут доказывать, что я не женственная, так я вам тоже скажу, что не мужественный вы.

– Итак, вы заявляете, что впервые встретились со своим мужем перед Сент-Джордж-Холлом?

– Да.

– И прежде никогда его не видели?

– Да.

– И как же вы его узнали?

– По фото.

– О, так он вам фотографию свою прислал?

– Да.

– С письмом?

– Да.

– И как было подписано письмо?

– Генри Лик.

– И это было до смерти того человека, который похоронен в Вестминстерском аббастстве?

– На пару дней пораньше. (Волнение в зале.)

– Итак, ваш муж себя называл Генри Ликом еще до той смерти?

– Да нет, не называл он себя. Письмо-то написал тот человек, тогда-то ведь он пока еще не умер. А муж нашел мой ответ и фото мое у того в бумажнике, потом уже. И шел случайно мимо Сент-Джордж-Холла, как раз когда я вроде…

– Так-так. Шел случайно мимо Сент-Джордж-Холла, как раз когда вы вроде… (Смешки в зале.)

– Ну, я его увидела и с ним заговорила. Понимаете, я ж тогда подумала, это тот самый, который письмо мне написал.

– Что же заставило вас так подумать?

– У меня фото было.

– Значит, тот, кто вам написал письмо и потом умер, послал вам не свою фотографию. Он вам послал чужую фотографию – а именно фотографию вашего супруга?

– Ну да. Чего ж тут непонятного? Я думала, вы поняли уже.

– И вы всерьез рассчитываете на то, что присяжные поверят вашему рассказу?

Элис с улыбкой повернулась к присяжным.

– Да нет, не то чтобы. Я и сама-то долго поверить не могла. Но это правда.

– Итак, сначала вы не верили, что ваш супруг – действительно Прайам Фарл?

– Ну да. Понимаете, ведь он же мне ничего такого и не говорил. Только вроде как намекал.

– А вы не верили?

– Не верила.

– Вы считали, что он лжет?

– Нет, просто – думаю, мало ли, что человек в голову себе забрал. Знаете, мой муж ведь не такой, как другие джентльмены.

– Готов себе представить, – сказал Водри. – И когда же вы впервые поверили, что ваш супруг – настоящий Прайам Фарл?

– Вечером это было, в тот день, когда мистер Оксфорд к нему приехал. Тогда он мне все и рассказал.

– Ara! В тот самый день, когда мистер Оксфорд ему заплатил пятьсот фунтов?

– Да.

– Как только мистер Оксфорд заплатил ему пятьсот фунтов, тотчас же вы и поверили, что ваш супруг подлинный Прайам Фарл. И вам это не кажется предельно любопытным?

– Так уж было, – только и сказала Элис.

– Вернемся, однако, к этим родинкам. Вы указали место на шее справа. А вы уверены, что родинки эти не с левой стороны?

– Постойте-ка, – она нахмурилась. – Когда он утром бреется, он теперь пораньше встает, я вижу его в зеркале, и в зеркале родинки эти слева. Ну да! Значит, на нем-то они с правой стороны. Да. Все сходится.

– И вы никогда не наблюдали их иначе, как в зеркале, любезнейшая? – вмешался вдруг судья.

Элис почему-то покраснела.

– По-вашему, это очень остроумно, – отрезала она и тряхнула головой.

В публике думали, что сейчас обрушится потолок. Но потолок не рухнул, благодаря премудрой глухоте судьи. В самом деле, не напади на Его честь внезапная глухота, трудно сказать, как бы сумел он совладать с возникшим положением.

– Можете ли вы как-нибудь нам объяснить, – осведомился Водри, – отчего ваш муж отказывается представить свою шею на обозрение суда?

– А я даже и не знала, что он отказывается.

– Но он отказывается.

– Ну, – сказала Элис, – если б вы меня не выгнали из зала, когда его допрашивали, может, я вам и подсказала бы. А так чего уж. И поделом вам.

И на этом кончилось выступление Элис.

Недовольство публики

Суд встал, в карманы знаменитых артистов хлынули еще семьсот фунтов стерлингов. По тону вечерних объявлений, по содержанию вечерних газет, по соображениям в набитых пригородных поездах очевидно было, что все разбирательство уперлось в вопрос о родинках. Есть у Прайама эти родинки – значит, он истинный Прайам. А нет – так, значит, он самый обыкновенный жулик. Публика взяла дело в свои руки. Неподкупный здравый смысл публики нашел себе применение. В целом, надо признаться, неподкупный здравый смысл был настроен против Прайама. Большинство считало, что вся история – ну просто чушь собачья. Не надо ума большого, чтобы понять, что, будь у Прайама эти две родинки, он бы, как дважды два, их показал. Других же, меньшинство, тех, кто толковал про психологию, про свойства художественной натуры, честили радикалами, либералами, политиканами и чуть ли не закоренелыми приверженцами буров [264] .

264

Англо-бурская война (1899–1902) – война Англии против двух бурских республик, Оранжевой и Трансвааля, окончившаяся превращением обеих республик в английские колонии.

Оставались, однако, еще кое-какие вопросы.

Почему, например, судья не притянул его за неуважение к суду? И упекли бы его куда следует, силком раздели бы – и вся недолга!

Или – почему Оксфорд не принанял кого покрепче, чтоб поругался с ним на улице, и ругань перешла бы в рукоприкладство, а там уж и одежду разорвать недолго?

Ничего себе – английское правосудие! Да грош ему цена, если оно не в состоянии даже заставить человека, чтоб показал присяжным свою шею! Смех, да и только, а не английское правосудие!

Поделиться с друзьями: