Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Санитар побледнел и указал нужное направление.
Миллер и Сю, несясь сломя голову к отделению Натали Бэгнолл, видели, как в коридор стекаются полицейские.
Она обычно выкуривала тайком сигаретку в середине смены, но не могла вспомнить, когда в последний раз нуждалась в этом так сильно. Ночь пока что выходила довольно обыкновенной, даже спокойнее, чем обычно – несколько переломов, пара травм после драк в пабе, два серьезных ножевых ранения и одна передозировка, – но попытки делать свою работу, сохранять спокойствие, зная, что за ней охотится убийца ее брата, совершенно измотали Натали.
Плетясь в раздевалку, она была уже готова сесть на пол и разрыдаться.
Ее подруга Эмма как раз выходила и, заметив, что Натали не в себе, задержалась на минуту, чтобы утешить. Не подозревая об истинной причине, она списала состояние Натали на то, что та все еще скорбит, и подошла обнять ее.
– Слушай, Нэт, никто и слова не скажет, если захочешь уйти пораньше. Это вполне понятно.
Натали заверила подругу, что с ней все в порядке, и они договорились позавтракать вместе после смены.
– Ну смотри, – сказала Эмма. – Не хочу потом еще и тебя лечить.
Натали прислонилась к шкафчику и услышала, как закрылась дверь за вышедшей Эммой. Она закрыла глаза и попыталась дышать ровно, и понятия не имела, сколько так простояла, когда услышала шум и повернулась кивнуть очевидно только что вошедшему врачу.
Она попыталась вспомнить его и как раз решила, что никогда раньше его не видела, когда заметила маленький пистолет с глушителем в его руке и сразу поняла, почему не узнала его.
Натали застыла.
– Давай без глупостей, ладно, милая?
Прическа другая, на носу очки, но она все равно узнала человека, которого видела на первых полосах газет и в телерепортажах. Не отрывая взгляда от пистолета, она тихонько скользнула рукой в карман форменной одежды.
Дрисколл заметил, как она смотрит на пистолет, и поднял его.
– Крохотуля такая, скажи? Купил у одного приятеля. Ну, бывшего приятеля… я выстрелил ему в голову и отрубил ему руки. Небольшая размолвка вышла, видишь ли.
– Как вы сюда попали? – спросила Натали. Она пыталась унять дрожь в голосе, потому что, как бы глупо это ни было, она не хотела показывать этому человеку свой страх. Она нащупала рацию в кармане и нажала на нужную, как она надеялась, кнопку. – На двери раздевалки кодовый замок.
– А, да я просто вошел, когда выходила та медсестра.
– Повезло, – сказала Натали.
Эмма, наверное, еще и дверь ему придержала. Что ж, будет о чем поговорить за завтраком, подумала она.
А может, уже и не будет…
– Хотя код я все равно знаю. Вчера ночью подсмотрел, как кто-то его набирал. – Он сделал шаг к ней, все еще небрежно держа пистолет, потом указал им на ее шкафчик. – Портфель там, да?
Натали кивнула.
– Так, ну времени у нас немного, – сказал он. – Так что давай-ка открывай.
Глава 57
На двери раздевалки кодовый замок…
Теперь, благодаря находчивости Натали, включившей рацию, Миллер точно знал, где она находится. Где, к сожалению, находятся они оба с Дрисколлом. Если ей удастся продолжать держать палец на кнопке, их разговор будет транслироваться на все рации.
А, да я просто вошел, когда выходила та медсестра.
Повезло.
Они с Сю все еще неслись по коридорам, следуя указателям к приемному отделению. Миллер на бегу крикнул уставившейся на них женщине в больничной форме:
– Где раздевалка для персонала?!
Женщина крикнула в ответ:
– Смотря какая вам нужна!
Сю посмотрела на него.
Хотя код я все равно знаю. Вчера ночью подсмотрел, как кто-то его набирал. Портфель там, да?
Миллер остановился и побежал обратно; сотрудница больницы пятилась от него, пока не прижалась к стене.
Он понимал, что выглядит немного безумно, но времени доставать удостоверение не было, поэтому он очень старался не походить на сбежавшего из психиатрического отделения.
– Что значит какая?
– Здесь работает больше пятисот медиков, так что раздевалок несколько.
Так, ну времени у нас немного. Так что давай-ка открывай.
Внезапно раздалось только шипение помех, а потом тишина. Натали убрала палец с кнопки.
– Ближайшая прямо за приемным, – сказала женщина. – Сразу за тем уг…
Но Миллер и Сю уже мчались в нужном направлении.
Дрисколл встал поближе к Натали, пока та неловко возилась с замком – пальцы были влажными от пота и дрожали.
– Не нервничай, – сказал он.
Крутя диски в попытках выставить правильную комбинацию цифр, Натали подумала о том, понимает ли этот страшный идиот, насколько нелепо это прозвучало. Ну, извини уж, что меня немного трясет от того факта, что на меня направляет пистолет человек, который и так уже разыскивается за бог знает сколько убийств, делает меня слегка дерганой.
Замок открылся, и она потянулась к дверце.
– Давай без резких движений. – Дрисколл отступил на шаг и поднял пистолет.
– Просто забери уже этот дурацкий портфель и уходи, – сказала Натали.
– Посмотрим, – ответил Дрисколл.
Она потянулась к полке, куда положила портфель, придя на работу. Она медленно вытаскивала его под таким углом, чтобы Дрисколл видел появляющийся портфель, в то время как рука, скрытая дверцей, осторожно тянулась к другому, несколько меньшему предмету, который она спрятала в шкафчике несколько часов назад.
Сю вручила это ей перед сменой.
– Не волнуйся, он тебе не понадобится, – сказала тогда Сю. – У меня просто есть запасной, вот и все, а лишняя защита никогда не помешает.
– Наконец-то, – сказал Дрисколл, когда портфель показался. – Ты не поверишь, сколько проблем мне доставила эта штука.
Натали протянула ему портфель. Она сжимала ручку одной рукой, пока внутри у нее поднимала голову ярость из-за того, что она протягивала убийце Энди то, за чем он пришел. Из-за осознания того, что проблемы, на которые он жаловался, включали избиение ее младшего брата до полусмерти. А затем его убийство.