Спасенная босом
Шрифт:
Я села на стул в своем кабинете и разрыдалась. Я не плакала так с тех пор, как мой отец впервые сорвался и выплеснул свой гнев.
Я не хотела быть похожей на него.
Я не хотела быть похожей на нее.
Я не хотела обременять Джаспера своим бесконечным багажом.
И я не знала, что с этим делать.
Я доверяла Джасперу больше, чем кому бы то ни было на свете, и нельзя было отрицать, что мы нравились друг другу. Мы оба определенно испытывали друг к другу чувства, и возможно, даже я — больше, чем он, так почему же я не могла открыться ему?
Джаспер был самым высокомерным, безумно сексуальным, приводящим в бешенство и в то же время самым искренним, удивительным мужчиной, которого я когда-либо встречала, и я не в состоянии была дать ему то, что он хочет.
«Это несправедливо по отношению к нему», — подумала я. Он заслуживал того, чтобы знать все, и тогда он мог бы решить, хочет ли этих отношений.
Он заслуживал того, чтобы знать все о моих страхах, проблемах с отцом и о боли, от которой я так отчаянно хотела избавиться.
Сегодня вечером я собиралась открыться ему.
Глава 20. Сломлена
Джаспер
— Ну, Джаспер, через пару дней я сообщу тебе свое решение, — вставая, сказал Стивен Хардман, генеральный директор компании «Хардман и Ко». — До встречи.
— Конечно, Стивен. С нетерпением буду ждать звонка.
Вежливо кивнув, он взял свой портфель и вышел из кабинета, оставив меня еще более раздраженным, чем я был до его прихода.
Он довел меня до грани безумия, но еще больше это удалось моей полной загадок девушке.
Любому дураку, даже слепому, было видно, как сильно она ненавидела себя, и сама мысль об этом заставляла кровь кипеть от гнева.
Скарлетт была идеальной, и не только внешне. Боже, ее совершенная внутренняя красота была редкостью для кого-то вроде меня — я лишь хотел, чтобы она могла увидеть это сама.
Я в бешенстве смахнул на пол все, что лежало на столе, не заметив, как вошла Скарлетт.
— Джаспер? — тихо позвала она, когда я молча поднял на нее глаза.
Она грустно улыбнулась, наклонившись, чтобы убрать устроенный мной беспорядок, расставляя все по местам. Затем она медленно закрыла дверь и подошла ко мне.
— Мне очень жаль, Джаспер, — сказала она слегка надтреснутым голосом.
— Эй, — я встал и повел ее к дивану. — В чем дело, Скарлетт?
— Почему ты выбрал меня?
— Скарлетт, я…
— Я не богата. Мой отец — сумасшедший психопат, который сидит в тюрьме, а моя мать бросила нас и… Просто посмотри на меня.
— Я и смотрю, — просто сказал я, потому что в тот момент не было никого прекраснее, чем она.
Никого и ничего.
— Мне жаль, — едва слышно прошептала она, пятясь к выходу из кабинета. Я схватил ее за руку и потянул к себе, нежно обхватив руками, чувствуя, как ее тело сотрясается от рыданий.
— Эй, — пробормотал я в ее мягкие волосы, когда ее рыдания перешли во всхлипывания.
Мы простояли так минут пятнадцать в полной тишине, и клянусь, никогда в жизни я не чувствовал себя таким довольным. Никогда прежде я не чувствовал себя таким удовлетворенным. Таким гордым. Таким счастливым. И всем этим я был обязан женщине, которая слишком долго была сильной.
— Я хочу, чтобы ты поехала ко мне и сразу легла отдыхать, — сказал я ей, указательным пальцем приподнимая ее подбородок.
— Хорошо, — тихо согласилась она, к моему удивлению. Я определенно не ожидал, что она так легко согласится.
— Смит будет здесь через десять минут.
— Спасибо, Джаспер, — она послала мне легкую улыбку, прежде чем уткнуться лицом мне в грудь и глубоко вдохнуть, и я поцеловал ее в макушку.
— Увидимся через несколько часов, хорошо?
— Хорошо, — тихо сказала она и вышла, закрыв за собой дверь.
Усевшись за стол, я задумался, что же происходило со Скарлетт. Мы не спорили и не ссорились, но она закрывалась от меня.
Однако я знал кое-кого, кто наверняка был в курсе того, что случилось с моей прекрасной девушкой.
— Кристин? — я позвонил со своего интеркома. — Пожалуйста, организуйте машину, чтобы забрать мисс Мелиссу Кингстон и привезти ее сюда. Непременно.
— Да, мистер Куин.
Через двадцать минут раздался стук в дверь, и я встал, чтобы открыть.
— Лучше бы вам иметь хорошее оправдание тому, что вытащили беременную женщину к себе на встречу, — сердито заявила она, и я кивнул.
— Да, мисс Кингстон, конечно, — просто ответил я, пододвигая ей стул.
— Чем я могу быть вам полезна?
— Это касается Скарлетт.
— Скарлетт? Почему? Что с ней?
— Не знаю, честно говоря,.. в смысле, в последние дни она едва смотрит мне в глаза. Такое чувство, что как бы я ни старался, я не могу достучаться до нее, — вздохнул я. — И я подумал, что вы могли бы мне помочь.
— Очаровательно, — пробормотала она, откинув голову.
— Что? О чем вы? — нервно спросил я.
— Я бы никогда так не поступила со Скарлетт, но знаю, как сильно она заботится о вас, черт, возможно, даже как сильно она вас любит! — Мелисса хмыкнула, а я попытался скрыть потрясение.
— Не понимаю.
— Джаспер, она боится.
— Чего?
— Вас!
Какого черта?
— Меня? — не веря своим ушам, вскрикнул я, и Мелисса вздохнула.
— Джаспер, у нее никогда в жизни не было таких серьезных отношений, как сейчас. Все они заканчивались через две-три недели. Хотите знать, почему?
— И почему же?
— Будучи примитивными созданиями, мужчины — и вы в том числе — ожидают секса, Джаспер. Это вполне естественно, я полагаю, но суть в том, что она не могла дать этого никому из них. Конечно же, эти жалкие ублюдки бросали ее. Бросали, потому что не могли помочь ей полюбить саму себя, — тихо сказала Мелисса. — Она испытывает отвращение к своему телу, Джаспер. Ей противны эти шрамы. Но больше всего она ненавидит саму себя.
— Черт, — прошептал я в полном недоумении.