Срок давности любви
Шрифт:
Ее история не менее захватывающа и необычна. Черкешенка по национальности, она принадлежала к одному княжескому роду. По обычаям черкесского народа, княжна не имела права выходить из отчего дома до свадьбы, пока ее не увезет муж. Фериде было тоскливо в дому, даже в таком большом и богатом. Девушка могла часами смотреть на живописную реку Кубань и мечтать о том, чтобы спуститься с горы и уплыть на синих бегущих волнах в далекие чудесные края. И вот однажды она украла одежду у служанки и, скинув бархат и шелка, облачилась в грубые тряпки. Старательно пряча лицо под хиджабом, княжна выбралась из дома через задний двор и направилась к Кубани. Острые камушка на витиеватой горной дороге ранили ее босые ступни, но Ферида продолжала быстро и уверенно спускаться все дальше и дальше от аула. Путь был неблизкий, так что девушка дошла до великой реки, только когда солнце уже было в зените. Кубань и ее окрестности превзошли все ожидания Фериды! Она пленилась их красой и не замечала, как текли часы.
Девушка прогуливалась вдоль реки, как вдруг услышала веселые песни, выводимые нестройным хором голосов, и звонкий смех. Впереди Ферида увидела шумную кампанию, держащую путь к переправе: мужчины скакали верхом, а женщины и дети сидели в телегах вместе с вещами. Невероятно пестрым и колоритным было это сборище: здесь были и казаки, и цыгане, и армяне, и евреи, и другие национальности, которые девушка не знала.
Один парень отстал от остальных и подвел коня ближе к реке, чтобы напоить. Ферида спряталась за древом и наблюдала за ним. Он был похож на горца: угольно-черные волосы, небольшие карие глаза, соболиные брови, смуглая кожа, нос с горбинкой. Конечно, черкешенка и раньше видела много красивых и статных джигитов в ауле, но этот парень в одночасье забрал ее сердце. С первого взгляда она поняла, что он - ее судьба.
– Гордей!
– вдруг раздался громкий мужской голос, и к парню подскакал пожилой человек, можно сказать старик, который, однако, браво держался в седле.
– Поехали быстрее! До Малиновки не близко, а нам еще через Кубань перебираться.
– О, Порфирий! А тебе не терпится поскорее попасть на военные учения!
– с усмешкой сказал парень.
– Или, может, сразу на войну?
– Да не до шуток, Гордей. Из наших многие хотят на войну поехать смелость и удаль свою показать, да только они никогда не сходились лицом к лицу с неприятелем. Ты, кстати, тоже: ни разу шашкой не сразил ни одного врага да пороху не нюхал. А еще атаман разбойников!
– Ладно, не ворчи. Все, конь уже напился. Поехали уже!
– махнул рукой Гордей и легко запрыгнул в седло. Оба пришпорили коней, и через секунду только столб пыли напоминал, что только что здесь были всадники.
Ферида брела обратно в гору, не задумываясь о том, куда идет. Все ее мысли были заняты этой случайной встречей и тем молодым человеком, всего лишь на мгновение озарившим прекрасным светлым чувством ее тусклую и однообразную жизнь, как яркая молния грозовое небо, и исчезнувшим. Девушка даже не могла сказать, что именно так привлекло ее в этом незнакомом мужчине. Внешность? Стать? Взгляд? Да, наверное, взгляд. Очень сильный взгляд. Взгляд гордого и смелого человека. «Гордей... Какое словное имя! Как раз для бравого, удалого парня... Атаман разбойников... Так, значит, это была одна из кочующих разбойничьих банд... Как же я хочу попасть к разбойникам!» Ее желание исполнилось: по пути домой она встретилась с разбойниками, да не просто с разбойниками, а с работорговцами. Они скрутили девушку, посадили в сырой корабельный трюм, с красами и другим живым товаром, и отплыли к берегам Турции. По дороге они обсуждали, кого, кому и на каком рынке лучше продать, чтоб выручить побольше денег. Молодые и сильные рабы-мужчины были востребованы всегда и везде, у всех же остальных невольников был только один путь - в гарем: у красавиц - в наложницы, у мальчиков и стариков - в евнухи. Однако с Феридой все было не так просто: она была не очень красива (ее худое тело было совсем неженственно и казалось, принадлежало девочке; ее черные волосы, стянутые в косы, были длинны и шелковисты, но не очень густы; в лице ее, как и у всех черкесов, сквозило что-то звериное), так что ее вряд ли бы купили для гарема какого-нибудь состоятельного вельможи. Но у девушки, кроме красоты, есть еще много достоинств. Вот и у нашей героини они были: во-первых, Ферида умела замечательно готовить (всех черкешенок, вне зависимости от знатности их рода, с детства учили готовить); во-вторых, она превосходно пела и танцевала; в-третьих, девушка умела ткать, шить и вышивать золотом и бисером. В итоге разбойникам удалось продать такую работницу по баснословной для простой служанки цене.
Характерной особенностью рабовладельческой Турции было то, что тяжелая участь доставалась только рабам, выполняющим тяжелый физический труд, например, рабочим на каменоломнях. Что же касается слуг, то их жизнь была вполне терпимой. Конечно, хозяин имел полную власть над ними и мог с легкостью продать или обменять, женить или наказать. Но обычно хозяевам не было абсолютно никакого дела до личной жизни своих слуг, и они были вполне свободны в выборе друзей и возлюбленных (естественно, и первые, и вторые были из рабов). Слуги жили за счет господина и даже получали деньги за хорошо выполненную работу. Более того, некоторые рабы становились доверенными лицами и даже друзьями своих хозяев.
Так, Ферида попала в услужение дочки богатого турецкого бея Умара-паши, по имени Айгуль. Девушки были очень похожи: обе происходили из знатных родов, обе были смелые и мечтательные, обеим запрещалось даже на шаг выходить из отчего дома. Так что Ферида очень хорошо понимала свою госпожу и стала ей верной соратницей во всем. Она помогла Айгуль по ночам выбираться из дома, и они вместе гуляли до рассвета по Смирне и ее окрестностям. Умар-паша даже не подозревал, что его дочь общается со всяким сбродом за пределами дома. А Айгуль не просто общалась, она влюбилась. Благородная дева отдала свое сердце не богатому бею, не знатному паше, не власть имущему вельможе, а простому парню, рыбаку Мустафе. Он был беден деньгами, но обладал самым дорогим сокровищем мира: он любил и был любим той самой единственной, предназначенной только для него, милой его сердцу Айгуль. Обычно все подобные истории оканчивались печально: разбивались сердца, ломались судьбы, горючие слезы оплакивали любовь. Сильные мира подыскивали своим детям выгодную партию и играли пышную свадьбу, а несчастные возлюбленные навсегда были разлучены друг с другом. Вот и Умар-паша уже выбрал судьбу Айгуль: он нашел ей завидного жениха - племянника турецкого султана. Рифат-паша был знаменит на всю Турцию, но не своим мужеством или мудростью, а своим уродством. Все от бедняка до приближенного к правителю державы придворного знали о том, что племянник султана на редкость безобразен. Даже при дворе его шепотом называли Рифат-урод.
Вот такого мужа выбрал Умар-паша для своей дочери и, зная ее характер, предвидел ее попытку сбежать из-под венца и нанял охрану. Он справедливо решил, что надо выкупить двух рабов из каменоломен: во-первых, там практически все рабочие были иностранцы и не знали турецкого языка; а во-вторых, эти рабы жили в поистине ужасных условиях и ни в коем случае не ослушались бы нового хозяина, боясь опять вернуться в шахты. По воле случая, Умару-паше приглянулись именно наши герои. Гордея он выбрал, потому что тот был ловок и силен, Порфирия - потому что старик явно имел большое влияние на своего молодого друга и смог бы его вразумить, если бы Айгуль попробовала подкупить парня или попросила Фериду соблазнить его.
Глава 3
Вот так и встретились Гордей и Ферида. Девушка узнала его с первого взгляда и поздоровалась на турецком, назвав его по имени. Молодой человек из всей ее короткой фразы понял только свое имя и с удивлением рассматривал знакомую с ним незнакомку. «Может, мы встречались когда-то?
– думал озадаченный парень.
– Жалко, что хиджаб закрывает все ее лицо. Только глаза видно... А какие глаза!» Пожалуй, самым красивым во внешности Фериды были ее огромные, в пол лица, глубокие, словно два омута, карие глаза. Только взглянув в них, парень понял, что никогда их не забудет.
По службе он встречались очень часто, иногда даже оставались наедине.
– Сними хиджаб, - говорил в такие минуты Гордей, но Ферида не понимала его (за восемь лет, проведенных в рабстве, она выучила турецкий; казак же говорил только на русском). Тогда Гордей протягивал руку и аккуратно тянул за платок, закрывающий ее лицо, но черкешенка отстранялась от него и отрицательно мотала головой. Честно говоря, Ферида отказывалась снять хиджаб не столько из-за того, что так было непринято в мусульманских странах, сколько из-за того, что она боялась, что Гордей, увидев ее некрасивое лицо, охладеет к ней.
Однажды казак услышал, как пела Ферида. Гордей не понимал слов, но был полностью уверен, что песня черкесская. Не зря же он, в самом деле, обошел всю Кубань с обеих сторон. Так молодой человек догадался, что Ферида - черкешенка. А еще он понял, что влюбился. Он чувствовал, что не может с ней расстаться, что готов провести рядом с ней всю жизнь, даже если ради этого ему придется отказаться от всего: от родной земли, от свободы, от всего того, что было ему дорого. Об Акулине он даже не вспомнил. Не вспомнил ни разу с того дня, как увидел Фериду. Раньше казачка грезилась ему в сладких снах, а мысли о ней согревали его даже в темных и сырых каменоломных. Но со временем ее портрет постепенно стерся из его памяти, а на горизонте забрезжил рассвет новой любви.
Пока Гордей любовался глазами Фериды и уговаривал ее показать ему лицо, Порфирий зря времени не терял. В отличие от своего молодого друга, старик прекрасно знал турецкий, сумел втереться в доверие к самому Умару-паше и разузнал все о готовящейся свадьбе. Также Порфирий однажды ночью увидел, как хозяйская дочка, в одежде служанки, выскользнула через маленькую садовую калитку, скрытую от посторонних глаз кустами жасмина, на улицу. Как же старый разбойник узнал Айгуль в хиджабе? Да очень просто: в доме и служанок ила только Ферида, а госпожа была намного выше своей верной подруги. Порфирий проследил за Айгуль, и та привела его к дому Мустафы. Старый разбойник быстро разобрался во всех любовных интригах, царивших в доме турецкого бея, и придумал план побега для себя, Гордея, Айгуль и Фериды. Сначала надо было всем четверым сбежать из дома Умара-паши. Но Порфирию с Гордеем было не так-то просто улизнуть: город каждую ночь патрулировали дозорные и проверяли всех, кто им казался подозрительным. Беглых рабов тут же бросали за решетку, а потом его участь решал хозяин. Чаще всего несчастных заковывали в кандалы на всю жизнь и отправляли работать на каменоломни. Было принято решение всем бежать, облачившись в женскую одежду. Ферида за одну ночь сшила Гордею и Порфирию простые платья, по росту мужчинам, и достала для них хиджабы. Затем нашим героям предстояло выбраться из Смирны, чтобы оторваться от погони. Здесь им потребовалась помощь Мустафы. При условии, что они с Гордеем будут работать в полную силу, беглецам удастся оплыть на его старой рыбацкой лодке до Измира, где Порфирий, казак и Ферида смогут сесть на корабль одного его друга и бесплатно доплыть до берегов Черного моря через Босфорский пролив. Там до России рукой подать. Сам рыбак давно хотел увезти возлюбленную и поселиться с ней в Измире, но ему едва хватало денег себе на еду. В этом вопросе парню помог Порфирий: он нашел место, где Умар-паша хранил некоторую часть своих средств и ограбил господина (ключ от «сейфа» незаметно стащила Айгуль, заявив, что если ее на этом поймают, то ничего страшного не произойдет, а если кого-то из ее друзей, то им несдобровать). Итак, Мустафе и Айгуль открывались ворота в счастливую совместную жизнь, разбойникам - на родину, а Фериде - в странный чудной мир, где ей не раз придется столкнуться со сложным выбором и пойти на жертвы ради любви.