Стать Капитаном Крюком
Шрифт:
Он осторожно пробирался через подлесок, переступая каждой ногой с пятки на носок, пробираясь через джунгли, стараясь производить как можно меньше шума. Динь-Динь продолжала теребить кутикулу на ногтях и свое платье, чем ближе они подходили, и постоянно хлопала крыльями, чтобы помочь им быстрее высохнуть.
Пикси жили на самой вершине горы Эрозии, самой высокой точке во всей Нетландии. Это была единственная обзорная точка, недоступная никаким иным способом, кроме как с пыльцой пикси, поскольку большая часть горы за столетия была разрушена, образовав один огромный пик, плавно уходящий вниз, на который оказалось невозможно взобраться. Трудный подъем к подножию горы займет несколько часов.
Когда Джеймс приблизился к середине пути от устья Крокодиловой протоки до горы Эрозии, он услышал воодушевляющее пение, и земля слегка завибрировала. Он спрыгнул в кусты, когда Динь-Динь уменьшилась до размера его ладони и спряталась в складках его куртки, все еще выглядывая из-под нее. Джеймс поднял руку, чтобы прикрыть ее от посторонних глаз, когда мимо прошла процессия мальчиков во главе с мальчиком в нелепом цилиндре.
— Это Джон, один из внуков Сми, — прошипела Динь-Динь ему на ухо.
Джеймсу не стоило беспокоиться о том, что мальчики услышат пикси, потому что в этот момент Джон протрубил:
— Будьте осторожны, мои товарищи по оружию, опасность подстерегает на каждом шагу! Кого бы мы ни боялись, пирата, пикси или дикого зверя?
— Я не знаю, что это значит, — признался один из мальчиков после продолжительной паузы, и несколько других шумно согласились с ним.
Джон вздохнул и почесал в затылке, сдвинув при этом цилиндр.
— Это значит, что ты боишься?
— О-о-о. Тогда нет!
— Поторопитесь, ребята, ибо худшее еще впереди! Вперед! — Джон целеустремленно продирался сквозь подлесок, распугивая насекомых и мелких грызунов своим топотом.
Когда они с грохотом проносились мимо Джеймса, скорчившегося под папоротником с широкими ярко-зелеными листьями, Джеймс услышал, как один из Потерянных Мальчиков пробормотал своему другу:
— Я не понимаю, что он говорит, но мне нравится, как он говорит.
Джеймс улыбнулся, глядя, как мимо проходит группа мальчишек, надеясь, что их громкие шаги удержат крокодила на расстоянии, а не заставят его броситься вперед. Он не сомневался, что этот юноша с доблестным сердцем больше всего на свете хотел бы возглавить атаку на дикого зверя, но, несмотря на то, что целью Джеймса было развязать войну против Питера Пэна, у него не было желания, чтобы кто-либо из детей оказался втянутым в это грязное дело.
— Это Майкл, — прошептала Динь-Динь, и ее дыхание защекотало Джеймсу ухо.
Маленький мальчик в спортивной пижаме тащил своего плюшевого мишку по грязи в конце колонны, стараясь не отстать от других. Сердце Джеймса упало при виде маленького мальчика, которому на вид было не больше пяти лет. Он был слишком мал, чтобы находиться вдали от нежной материнской заботы. Питер Пэн никогда не позаботиться о нем так, как ему было нужно.
— Как думаешь, он знает, что его дедушка здесь? — выдохнул Джеймс Динь-Динь, когда мальчики скрылись из виду.
— Сомневаюсь в этом, — прошептала она, затем взглянула на гору вдалеке. Серая скалистая поверхность горы казалась серебристой в ярких лучах солнца, но на вершине был оазис зеленой листвы. Было невозможно подняться без помощи пыльцы пикси. Она снова взмахнула своими высыхающими крылышками, и с нее слетело небольшое количество пыльцы пикси. — Почти высохли. В любом случае, мы почти на месте.
Джеймс кивнул, и они продолжили свой путь. Как только они приблизились к пикси, их ушей достиг испуганный звон сотен голосов, похожий на звон колокольчиков, в сочетании со звуком заливистого смеха Питера Пэна, раздавшегося прямо над их головами. Динь и Джеймс посмотрели вверх и сквозь густую листву увидели Питера Пэна и четырех других Потерянных Мальчиков, которые неслись по небу, держа в руках огромный ящик, выкрашенный в зеленый цвет.
— Нет! — голос Динь прозвучал сдавленно и хрипло, ее измученное лицо исказилось от страха, и она бросилась бежать.
Когда они, наконец, выбрались из джунглей у подножия горы Эрозия, то никого не увидели ни в небе, ни на земле.
— Ты сможешь летать? — спросил Джеймс, беспокойно вглядываясь в небо в поисках каких-либо признаков возвращения Питера. — Мы должны посмотреть, нет ли кого-нибудь из остальных…
— Может, это и неудобно, но это лучшее, что мы можем сделать. — Крылья Динь-Динь едва успели высохнуть, чтобы образовалось небольшое количество пыльцы пикси, и ее полет был неустойчивым. Джеймс затаил дыхание, когда она поднялась в воздух и захлопала крыльями у него над головой.
Ощущение невесомости не было полным, и отдельные части тела Джеймса все еще ощущали тяжесть, но он крепко держал Динь-Динь за руку, пока она поднималась в небо. Это было не из приятных. С каждым порывом ветра желудок Джеймса сжимался с тошнотворной скоростью, и страх упасть с высоты в сотни футов нарастал так же быстро, как и его тело. Он бросил нервный взгляд на крылья Динь-Динь. Он знал, что чем суше они будут, тем больше пыльцы пикси произведут, но пройдет всего несколько секунд, и он разобьется насмерть.
Отголоски заливистого смеха и испуганного перезвона попавших в беду пикси заставили Джеймса замолчать. Они с Динь должны были выяснить, должны были убедиться…
Их худшие опасения подтвердились, когда Динь привела Джеймса в единственное место в Нетландии, где он никогда раньше не бывал, — в Долину Пикси. Обширное плато на вершине горы, должно быть, когда-то было прекрасным. По всей долине раскинулись акры травы и цветов, и это зрелище никак не вязалось с отвесным скалистым склоном серой горы. Маленькие норы в дуплах деревьев, норы в земле и домики на деревьях, изящно покачивающиеся на ветру, заставили Джеймса понять, откуда у Питера взялись идеи о его укрытиях. Они были ничем иным, как имитацией жизни, которая была у него, когда он рос здесь.
Мысль о том, что Питер украл их строительные проекты и использовал их на нижнем уровне острова, чтобы заключить в тюрьму тех самых существ, которые вырастили его, заставила желудок Джеймса сжаться так, как никогда не возникало во время его стремительного полета в Пикси-Глен.
Оглядев долину, Джеймс понял, что не обязательно было здесь расти, чтобы понять, что произошло. Вокруг не было никаких танцующих пикси, как часто описывала Динь-Динь. Цветы были раздавлены, ветви деревьев свисали сломанными, и повсюду, куда ни бросал взгляд Джеймс, брызги русалочьей крови светились зеленым в ярком солнечном свете.
— Мы мирные, — сказала Динь, и у нее перехватило дыхание. — Они были беззащитны.
— Здесь есть кто-нибудь? — позвал Джеймс, стараясь, чтобы его голос звучал как можно спокойнее.
— Если здесь кто-то есть, он испугается и спрячется, — с горечью сказала Динь. Она зависла в воздухе, явно опасаясь прикоснуться к русалочьей крови, которая была разбросана повсюду в поле зрения.
— Уменьшись, — предложил Джеймс. — Посмотрим, есть ли здесь еще кто-нибудь, кто мог бы нам сказать…