Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Нет, не видела.

– Однако вы уверены, что это был мужчина?

Малена кивнула, и, когда она прошептала свой ответ, у Фредрики мороз пробежал по коже.

– Морган рассказал мне. Когда он занес надо мной топор, то наклонился и проговорил: «Ты ведь понимаешь, что за камерой был я?»

61

Петер Рюд вышел из комнаты Джимми тем же путем, что и его брат, – через дверь веранды. Повернувшись спиной к сотруднице и Микке, он большими решительными шагами направился через газон к жилью Теа Альдрин. Теа увидела его только тогда, когда он уже входил в комнату. Заметь она его раньше, заперлась бы на все замки.

Когда он вошел, она вздрогнула.

– Вам не следовало бы сидеть с открытой дверью, – каким-то не своим голосом сказал Петер.

Теа неотрывно смотрела на него, опустив на колени книгу.

– В прошлый раз вы забыли рассказать парочку деталей. Если не можете разговаривать, как обычные люди, придется написать. Потому что я не уйду отсюда, пока вы не расскажете, что случилось с моим братом Джимми – с тем парнем, который жил напротив и пришел под ваше окно вчера вечером.

Поскольку Теа продолжала молчать, Петер почувствовал, как в нем заклокотала ярость.

Своими сильными руками он схватил старушку за плечи и рывком поставил на ноги:

– Ты. Должна. Рассказать.

Теа сделала слабую попытку вырваться из его хватки, понимая, однако, что это бесполезно.

– Говори!

Ее молчание решило дело. Он посмотрел на нее долгим взглядом, потом прошептал:

– Мы знаем, кто посылает тебе цветы.

Слова тут же возымели эффект. Теа покачала головой и снова попыталась вырваться.

Но Петер держал ее крепко.

– Да нет, мы это точно знаем. Нам известно, что Вальтер Лунд на самом деле – твой пропавший сын Юхан. Единственное, чего мы не знаем, проклятая старушенция, – за что этот говнюк благодарит тебя каждую долбаную субботу.

Она не заплакала, но продолжала мотать головой, а потом заговорила.

Заговорила!

Петер был настолько ошеломлен, что выпустил ее.

– Пожалуйста, прошу вас!

Голос ее звучал глухо – она явно отвыкла им пользоваться, однако могла.

– Ты можешь говорить!

Он тут же проклял эти свои слова – они звучали совсем по-детски и ставили под угрозу все достигнутое.

– Почти все могут говорить, – ответила Теа.

Она все еще не оправилась от страха. Ноги у нее подогнулись, она снова опустилась в кресло:

– Не смейте замешивать в это дело Юхана. Слышите?

Петеру тоже пришлось сесть. В голове у него все крутилось. Даже тревога за брата на секунду отступила. День за днем они разматывали одну ниточку за другой. Все следы вели к Теа Альдрин. Теперь он сидел в ее комнате и думал только о том, как уйти отсюда.

– Я хочу знать только одно. – Сердце билось так отчаянно, что, казалось, стучит о ребра. – Что случилось с Джимми?

– Юхан не имеет никакого отношения к его исчезновению. – Теа сжала ручку кресла.

– Рассказывайте, что произошло.

Ему следовало бы позвонить Алексу и Фредрике и вызвать их сюда. Сообщить, что великая писательница вовсе не немая. И что ее слабое место – сын, ради которого она, судя по всему, готова на жертвы. Даже рискнуть той защитой, которую давала ей мнимая немота.

Она прокашлялась. В какой-то момент Петеру показалось, что голос опять изменит ей.

Тогда пускай пишет.

– Он случайно услышал разговор, не предназначенный для его ушей.

Петер видел, что она колеблется, тщательно подбирает слова.

– Послушайте. – Он поднял палец и заметил, что палец дрожит. – Не смейте мне лгать. Предупреждаю. Не делайте этого.

– Я не лгу. – Она покачала головой. – Так все и случилось. Он стоял снаружи у окна. Поначалу мы его не слышали, но потом он вскрикнул, словно его что-то напугало. У нас шел разговор на повышенных тонах.

– У кого – у нас? Кто здесь еще был?

– Я не могу. – На глаза у нее навернулись слезы. – Простите.

– Можешь, – прошипел Петер, чувствуя, что преимущество снова на его стороне. – Это был твой сын Юхан?

– Нет, вовсе нет. – Глаза у Теа округлились. – Он никогда не бывает здесь. Никогда.

– Тогда кто это был?

Новая затяжная пауза. А затем ответ, от которого у Петера кровь застыла в жилах.

– Морган Аксбергер.

Петер медленно поднялся. Морган Аксбергер. Богатая сволочь. Человек, проходивший по периферии следствия, которого никто не решился называть подозреваемым.

– Что было дальше?

– Не знаю. Я видела только, как Морган увез вашего брата. И больше он со мной не связывался. Простите, простите.

Простить – за что? От волнения в глазах Петера заплясали круги.

– О чем вы говорили, когда Джимми подслушал ваш разговор?

– О прошлом.

Времени не оставалось. На самом деле он хотел бы выслушать всю историю Теа, но в тот момент были дела поважнее. Джимми. Где, черт подери, он теперь?

– Хорошо, если вы не знаете, что случилось с Джимми, как вы думаете, что могло с ним случиться?

Теа спрятала лицо в ладонях и заплакала:

– Думаю, что ваш брат в страшной опасности. Если он еще жив, надо как можно скорее разыскать его, потому что Морган Аксбергер не щадит никого – ни живых, ни мертвых.

Не щадит. Слова проникли в сознание, обрели новое значение. Если Джимми мертв…

«Тогда я буду беспощаден».

– Где мне найти его? Где Аксбергер сейчас? Полиция искала его на работе, но там его нет.

– Несколько лет назад концерн Аксбергера приобрел дом на острове Стурхольмен, возле Лидингё. Думаю, именно там он и скрывается.

– Вы знаете точно, где это находится?

Взгляд Теа смягчился, – казалось, она почти улыбается.

– Он купил старый дом, когда-то принадлежавший моим родителям. Несколько раз мы проводили там встречи «Ангелов-хранителей». Морган сказал, что купил дом, потому что ему всегда нравилась беседка на участке.

Решающий допрос. Не последний, но самый важный. Алекс Рехт сделал несколько глубоких вдохов. Если им не удастся выудить из Вальтера Лунда последние детали этой истории, игра проиграна.

Петер не отвечал по мобильному. Мать и жена не знали, где он.

– Как идут дела? – спросила мать Петера, когда звонила Алексу. – Вы нашли Джимми?

Еще один человек, лишившийся ближайшего родственника и желающий удостовериться, что Алекс делает все от него зависящее для поисков пропавшего.

Поделиться с друзьями: