Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стеклянный мост
Шрифт:

Они спустились вниз по старинной деревянной лестнице, там, в холле

третьего этажа, их встретил сухощавый старик с пронзительными зоркими

глазами на покрытом мелкими морщинами темном худом лице.

– Очень хорошо, что ты здесь, - кивнул старику барон, - Это Барбара

Юкке, моя гостья. А это дворецкий замка, его зовут Хвалл. Мы поселим леди в

тех комнатах, которые недавно закончили.

– Да, милорд, - поклонился старик, отодвинул рукав камзола и сказал

в наручный ком: - Пошлите Экси и Плирку в новые гостевые комнаты. Растопить

камин, приготовить для леди.

Спросил:

– Леди обедает с милордом?
– Увидев кивок, распорядился в ком: -

Добавьте прибор на обеденном столе. Меню номер два, напитки обычные.

– Спасибо, Хвалл, - кивнул барон, - Ну, мы пройдемся по галерее, а

вы уж сообщите, как все будет готово.

– Разумеется, милорд, - поклонился Хвалл и неслышно растворился в

полумраке.

– Чудесный старик, - сказал барон, ведя под руку Барабару к обитым

темной кожей высоким двустворчатым дверям, открывающимся при их

приближении, - Право, не знаю, как бы я без него управлялся со здешним

огромным хозяйством.

– Если вы настоящий барон, то как же с формой тайной полиции Гдема?

– чуть иронично спросила Барбара. Ее спутник изящно отмахнулся:

– Ах, это! Ну, вы же понимаете, что в феодальном обществе проще

управлять, будучи аристократом. Но барон я самый настоящий, точно так же и

самый настоящий офицер по особым поручениям Тайной полиции Гдема. Будучи

куратором заповедного мира, это опять-таки многое облегчает, знаете ли.

Посмотрите, какой отсюда прелестный вид.

Они приблизились к застекленной плоскости галереи, охватывающей

часть третьего этажа здания и по сути превращенной в длинную просторную

застекленную лоджию. Барбара кивнула, рассматривая открывающийся с высоты

пейзаж. Прямо под ними расстилался по холмам долины небольшой городок,

жмущийся к крепостной стене, перекрывающей долину вплотную к почти отвесным

скалам. За городком зеленели прямоугольники огородов, еще ниже и дальше

простирались поля херши. Ворота в крепостной стене были открыты, в них

неспешно вступал караван вьючных животных, издалека схожих с верблюдами или

андскими ламами. Караван двигался к большому двухэтажному деревянному

зданию, жмущемуся к крепостной стене. На верховых животных сидели

закутанные по самые глаза люди в черном. Их уже увидели, и из здания вышли

несколько подростков.

– Торговый караван?
– спросила Барбара. Барон кивнул:

– Сейчас это не редкость. Привезли нам разные лекарственные травы,

кое-какое минеральное сырье. Увезут изделия наших кузниц, ткани и

деревянные детали для своих нужд. У нас здесь хорошее географическое

расположение, роем каменный уголь, добываем железо, делаем из привозного

сырья товары для кочевников, собираем и перерабатываем херши, - с гордостью

сказал он, - Знаете, треть зимних пальто и половина теплых стеганых одеял

на этом континенте набита ватой, выращенной здесь. Зато вынуждены ввозить

керамику. У нас совершенно нет пригодной для нее глины!

Один из всадников что-то сказал ближним и поехал к замку. Барон

отодвинул рукав полицейского мундира, сказал в коммуникатор:

– Это я, Хвалл. Кажется, у нас сегодня день посещений. Пожалуйста

встреть миледи Энотикину внизу. Она как раз подъезжает к крыльцу.

– Да, милорд, уже иду, - донесся бесстрастный голос слуги, -

Проводить ли ее к вам?

– Разумеется. Да, и распорядись приготовить ее комнаты, если она у

нас заночует либо захочет отдохнуть.

– Уже сделано, милорд, - донеслось до Барбары. Барон тряхнул рукой,

закрывая коммуникатор.

– Значит, приехала Энотикина, - задумчиво сказал он.

Караван внизу все втягивался в ворота, постепенно исчезая в здании.

– Торговля, ремесла, - обобщила Барбара, - Вам досталось неплохое

место.

– Досталось?
– саркастически повторил собеседник, - Это все сделано

на месте полудикой деревни горцев и развалин, к которым и прислониться-то

без опасности для жизни и костюма было нельзя. Наши люди десять дет тяжко

трудились от темна до темна, чтобы все стало таким, каким вы видите. Знаете

ли, какие здесь холода? Огонь в камине мерзнет! У нас в летнюю-то ночь

человек может насмерть замерзнуть, - Барон вздохнул, покачал головой, -

Впрочем, что это я? Сам не без греха. Однажды позавидовал одному человеку,

а тот почти так же возмущенно сказал, что райские пейзажи вокруг - плод

адски тяжелой многолетней работы. Наверное, такое и райские кущи сильно

обесценит. Зато у нас теперь все живут в теплых, идеально подходящих к

суровому климату домах, едят мясо каждый день и ругают своего доброго, но

непрактичного барона. А раньше тряслись от холода и страха в ветхих хижинах

и ели кашу-затируху, приправленную сушеными листьями херши. И молчали.

Двери распахнулись, в них быстро вошла смуглолицая черноволосая

черноглазая дама средних лет, небрежно кивнула Барбаре и звонко расцеловала

барона:

– Рик Хаш, гром и молния! Сколько мы не виделись?

– Четыре с половиной зимы, Энни, - барон мягко обнял ее и чуть

отстранил от себя, рассматривая, - Все такая же.

– Если бы, дорогой. Мы все стареем, один ты как был упругий и

румяный, так и остался, - вздохнула дама, - Я погощу у тебя день или два,

хорошо?

– Гости, сколько захочешь, - он пожал плечами, - Позволь

познакомить тебя с Барбарой Юкке, она пилот и гостит здесь, пока решается

ее дело. Барбара, это миледи Энотикина, одна из вождей кочевников шарани.

– Как поживает твоя Ди?
– улыбнулась Энотикина, - Не растолстела?

Поделиться с друзьями: