ЖАНРЫ

Стихотворения. Сенсации и замечания госпожи Курдюковой
Шрифт:

В примечаниях после порядкового номера произведения дается библиографическая справка о его первой публикации, затем указывается источник текста. Если произведение печатается по первой публикации, источник текста специально не оговаривается. Далее приводятся сведения о наличии и местонахождении автографов, обоснование датировки, данные о творческой истории текста, необходимые биографические и историко-литературные пояснения, а также объяснение малоизвестных имен и реалий, упоминаемых в тексте. Исключение составляет коллективное стихотворение, в котором личные имена не объясняются, т. к. не имеют значения для раскрытия содержания. Сведения о музыкальных обработках стихотворений даются по кн.: Песни и романсы русских поэтов, «Б-ка поэта» (Б. с), 1965, без специальной оговорки.

В конце книги приводится список произведении, не вошедших в данное издание.

Тексты стихотворений и примечания к ним подготовлены Н. А. Коварским и Е. П. Бахметьевой, тексты и примечания к поэме — Н. А. Коварским.

Условные сокращения, принятые в примечаниях

ГИМ — Отдел рукописей Государственного исторического музея в Москве.

ГПБ — Отдел рукописей Государственной Публичной библиотеки им. M. E. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.

Изд. 1857 — Полное собрание сочинений И. П. Мятлева в двух томах, СПб., 1857, т. 1.

Изд. 1894 — Полное собрание сочинений И. П. Мятлева в трех томах, М., 1894.

ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР.

Сб. 1834 — Собрание стихотворений, 1834.

Сб. 1835 — Собрание стихотворений, 1835.

СРЛ — альманах «Сто русских литераторов», СПб., 1845.

ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства в Москве.

СТИХОТВОРЕНИЯ

I

1. Сб. 1834, с. 10.

2. Сб. 1834. с. 14. Фиал — чаша.

3. Сб. 1834, с. 32.

4. «Маяк, 1841, т. 17, с. 5. Автограф — ГПБ. Датируется по расположению на обороте листа с автографом стихотворения «Фантастическая высказка».

5. Сб. 1835, с. 28.

6. Сб. 1835, с. 42. Положено на музыку, встречается в песенниках XIX в. Ветрило — парус.

7. Сб. 1835, с. 48. Печ. по «Современнику», 1843, No 8, с. 232, с ошибочной датой: 1837. Авторизованная копия — ПД, с той же ошибочной датой. Первая строка послужила темой стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы...».

8. Сб. 1835, с. 60, под загл. «Плавающая ветка», с незначительными разночтениями. Печ. по «Маяку», 1841, т. 19, с. 25.

9. Сб. 1835, с. 64. Автографы — ЦГАЛИ, без загл., с разночтениями: ст. 7 — «И мысль о прошедшем его возмутила», ст. 28 — «Ужели навеки мы с вами простились?», ПД, с тем же вариантом ст. 7.

10. Сб. 1835, с. 71.

11. СРЛ, т. 3, СПб., 1845, с. 105. Датируется концом заграничного путешествия Мятлева в 1836-1839 гг. Нейдорф (Neudorf) — предместье Страсбурга па берегу Рейна.

12. Изд 1857, с. 23. Датируется концом заграничного путешествия 1836-1839 гг Положено на музыку А Е. Варламовым

13. «Русский вестник», 1841, No 1, с. 11. Датируется концом заграничного путешествия 1836-1839 гг.

14. Тарантелла. Сочинение И. Мятлева. Место и год издания отсутствуют. Печ. по кн.: Тарантелла. Сочинение И. Мятлева. Изд. второе, СПб., 1844 Автограф — ПД, с незначительными разночтениями. Датируется по указанию в нотном автографе М. И. Глинки с текстом «Тарантеллы»: «29 декабря 1840 — 5 января 1841» (ГПБ). Положено на музыку для хора с оркестром М. И. Глинкой, под редакцией М. А. Балакирева. Зоил (IV в. до н. э.) — греческий критик, стал синонимом придирчивой, недружелюбной критики. Ков — злой умысел, козни.

15. Изд 1857, с. 49, под загл. «Видение», с незначительными разночтениями. Печ. по автографу ПД. Плетнев Петр Александрович (1799-1855) — поэт, критик, друг А. С. Пушкина, в 1838-1846 гг. — редактор журнала «Современник». В письме к Я. К. Гроту от 28 ноября 1840 г. он сообщал: «Мы сидели с ним (Мятлевым. — Ред.) в концерте Пасты рядом подле Пушкиной (поэта), и он восхищался то ею, то великою княжною Ольгою Николаевною, бывшею в голубом платье. «Завернулась в кусочек неба, да и смотрит, как ангел», — сказал о ней Мятлев. Я прибавил: «Вот и тема для стихов». Поэтому-то он с утра и привез мне свои стихи» (Переписка Я. К. Грота с П. А Плетневым, т. 1, СПб., 1896, с. 154). На это письмо Я. К. Грот отвечал. «Мысль Мятлева, сказанная им на концерте Пасты, очень мила, но распространение ее в куплетах натянуто и, по-моему, никуда не годится. Называть ангелами высочайших особ чрезвычайно легко, и потому, когда это делаем, так надобно, по крайней мере, чтобы прелесть выражения придавала предмету благовидность, которой у него нет» (там же, с. 159). России ангел — великая княжна Ольга Николаевна Романова (1822-1892), дочь Николая I. Итальи гений — Паста Джудита (1792-1855), итальянская певица, гастролировала в России в 1840-1841 гг. Осуществилась мысль поэта. В письме П. А. Плетнева к этой строке сделано примечание: «Здесь он разумеет Жуковского Минвану в «Эоловой арфе»: «Младая Минвана красой озаряла родительский дом; как зыби тумана» и проч «. Имеется в виду баллада В. А. Жуковского «Эолова арфа», написанная по мотивам одноименной поэмы Оссиана.

16. Изд. 1857, с. 34. Печ. по авторизованной копии ПД с пометой автора к названию: «Или «Струна»».

17. «Маяк», 1841, т. 19, с. 25.

18. «Современник», 1841, т. 25, с. 137. Положено на музыку М. Ю Виельгорским и А. Е. Варламовым.

19. Изд. 1857, с 6 Перепечатано в изд. А И Герцена и Н. П. Огарева «Русская потаенная литература XIX столетия», ч. 1, Лондон, 1861, с. 240 Многочисленные списки — ГПБ, ПД, ЦГАЛИ, с некоторыми разночтениями. Дата — в списке в альбоме M. H. Дириной (ГПБ). В тетради А. И. Стригоцкого «Сборник разных неизданных сочинений в стихах и в прозе» имеется список от 18 мая 1852 г. g пометой: «Под именем фонариков сочинитель разумеет чиновников, состоящих в государственной службе» (ПД). Положено на музыку, входило в песенники и лубочные издания 1850-х годов (строфы 1, 4, 5, 7 и припев).

20. «Современник», 1842, т. 26, с. 102. Автограф — ПД.

21. «Современник», 1842, т. 27, с. 108. Автограф — ПД.

22. «Современник», 1843, т. 30, с 308 (ст. 1-26, 37-40). Изд. 1857, под загл «Ей». Печ. по авторизованной копии ПД.

23. «Современник», 1842, т. 27, с. 105. Автографы — ПД, без даты и подзаголовка; ЦГАЛИ, под загл. «Скука», с датой и посвящением графине С. А Бобринской, с разночтениями: ст. 18 — «Как прелестен был мне мир», ст. 21, 22 — «Точно вран воспоминанье в глубине души моей». Дата — по автографу ЦГАЛИ.

24. «Современник», 1842, т. 27, с. 107. Дата — по автографу ЦГАЛИ.

25. Изд. 1857, с. 82 Печ. по авторизованной копии ПД с ошибочной датой: «12 февраля 1842 г.». Лист Франц (1811-1886) — венгерский композитор и пианист, в 1842-1843 гг. с огромным успехом гастролировал в России. Хариты (греч. миф.) — дочери Зевса, красавицы, обладающие всеми совершенствами.

26. «Современник», 1843, т. 30, с. 125. Автограф — ПД, с датой: «14 марта 1843» и незначительными разночтениями. Рубини Джованни-Баттиста (1795-1854) — итальянский певец-тенор, с успехом гастролировал в 40-х годах в Москве и Петербурге. А. И. Тургенев, сообщая 23 марта 1843 г. П. А. Вяземскому из Москвы о приготовлениях к встрече Рубини, писал: «Молитва его Мятлева передо мною; православные недовольны ею» (Остафьевский архив князей Вяземских, кн. 4, СПб., 1899, с. 233). Эпиграф — слова из католической молитвы, которую исполнял Рубини в своих концертах.

27. «Современник», 1843, т. 31, с. 118. Авторизованная копия — ПД, под загл. «Маска в черном домино о двух кольцах в Дворянском собрании», с незначительными разночтениями.

28. Изд. 1857, с. 41. Печ. по автографу ПД.

29. «Современник», 1843, т. 30, с. 249. Автографы — ПД, ЦГАЛИ. Лазарь — согласно евангельской легенде, брат Марии из Вифании, был воскрешен Христом через четыре дня после смерти. Довлело — было достаточно. Кадило всесожженья — благовонное курение при жертвоприношении Выражение восходит к цитате из псалма 45: «Всесожжения тучна принесу тебе с кадилом». Мытарь — сборщик податей. Имеется в виду апостол Матфей, по Евангелию бывший мытарем до встречи с Христом.

Поделиться с друзьями: