Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стимфалийские птицы

Агата Кристи

Шрифт:

– Так их разыскивала полиция? Их арестовали?

– Вот именно.

– Замечательно!
– Гарольд перевел дух - Мне это не пришло в голову. Надо найти миссис Раис и Элси и обо всем им рассказать.

Он поднялся со стула.

– Они уже все знают.

– Прекрасно, - снова сел на место Гарольд - Скажите же мне...

Он запнулся.

По тропинке от озера поднимались две фигуры с птичьим профилем, в развевающихся накидках.

– Вы же сказали, что их забрали!
– воскликнул Гарольд.

Пуаро проследил его взгляд.

– Ах, эти особы? Они совершенно безобидны. Они из Польши, из хорошей семьи, как вам и сказал швейцар.

Внешность у них, возможно, не слишком привлекательная, но не более того.

– Не понимаю...

– Вот именно, не понимаете. Полиция разыскивала других дам: изобретательную миссис Райс и слезливую миссис Клейтон. Они-то и есть хищные птицы. Они зарабатывают на жизнь шантажом, mon cher <Дорогой мой (фр.).>.

Голова у Гарольда пошла кругом.

– Но тот мужчина.., ну, который был убит...
– произнес он слабым голосом.

– Никто не был убит. Никакого мужчины вообще не существовало.

– Но я же видел!

– О нет. Высокая миссис Райс с ее низким голосом прекрасно изображает мужчин. Именно она, сняв седой парик и соответствующим образом загримировавшись, выступила в роли мужа.

Наклонившись вперед, он похлопал Гарольда по колену.

– Нельзя быть таким доверчивым, друг мой. В любой стране полицию подкупить не так-то просто, особенно когда речь идет об убийстве. Эти женщины играли на обычном для англичан незнании иностранных языков. Именно миссис Райс, благодаря знанию французского или немецкого, договаривается с управляющим и берет дело в свои руки. Да, к ней приходит полиция, но разве вы знаете, зачем? Вы ведь не знаете, что происходит на самом деле.

Может быть, она заявила, что у нее пропала брошь или еще что-нибудь в этом роде. Главное, чтобы полиция пришла ивы это увидел и. А что происходит дальше? Вы телеграфируете, чтобы вам перевели деньги, много денег, и отдаете их миссис Райс, которая ведет все переговоры.

Что, собственно, им и требовалось. Но эти хищницы слишком алчны. Они заметили, что вы почему-то испытываете отвращение к несчастным полькам. И когда эти дамы завязали с миссис Райс какую-то вполне невинную беседу, искушение оказалось слишком велико. Она ведь знала, что вы абсолютно ничего не понимаете.

Итак, вам пришлось бы просить перевести вам очередную сумму денег, а миссис Райс сделала бы вид, что распределяет ее между новыми вымогателями.

Гарольд глубоко вздохнул.

– А Элси... Элси?
– спросил он.

– Она, как и всегда, прекрасно сыграла свою роль, - отвел глаза Пуаро.
– В актерских способностях ей не откажешь. Сама чистота и невинность. Она вызывает даже не страсть, а желание защитить, быть истинным рыцарем. С англичанами это действует безотказно, - мечтательно добавил Пуаро.

Гарольд Уоринг перевел дух и решительно заявил:

– Я не я буду, если не выучу все европейские языки, какие только есть! Больше меня никто не обведет вокруг пальца.

Поделиться с друзьями: