Стрелы королевы (Герольды Вальдемара - 1)
Шрифт:
В этот момент мишенью для шуток служила Нерисса и ее последняя любовная победа. Она сносила их довольно добродушно, но в конце концов устала от подтрунивания подруг. Нерисса оглянулась в поисках подходящей жертвы, на которую можно было бы переключить общее внимание, и взгляд ее упал на Тэлию.
– Ах, как смешно! И вообще это уже старая новость, - ответила она на очередную остроту.– Кроме того, среди нас есть кое-кто, кому удалось подцепить парня, поймать которого намного труднее, чем Баэрна.
– Кто?– хором грянули остальные при этом разоблачении.
– Как?– глаза Нериссы искрились озорством.– Вы хотите сказать, что никто из вас ничего не заметил? Светлые Гавани, вы, должно быть, тупее, чем я думала. Я полагала, что хоть кто-то еще заметил, что в последнее время наш Скиф питает к Тэлии отнюдь не братские чувства!
– О, правда?– Шери обернулась и поглядела на Тэлию, которая залилась жарким румянцем.– А я-то думала, ты мне друг, Тэлия! УЖ мне-то могла бы сказать!
Тэлия покраснела еще больше и, запинаясь, пробормотала что-то протестующее.
– Ух ты...– поддразнивала ее Шери.– Как страстно! По мне так даже слишком страстно.
Нескоро Тэлии удалось перестать краснеть и начать платить за насмешки той же монетой. Но с тех пор ее отношения в другими студентами стали гораздо более непринужденными.
* * *
Завтрак, обед и ужин тоже были временем, когда Тэлия могла забыть о поисках способов подобраться к Элспет. На кухне всегда устраивалось изрядное количество розыгрышей; Меро строго следил за тем, чтобы руки у его помощников всегда были заняты и они не могли ничего учудить, но рты на замок он им запереть не мог. Излюбленной жертвой являлся сам Меро, а тем, кто должен попытаться одурачить его, теперь обычно избиралась Тэлия.
– Вы ничего не забыли, Меро?
– Я? Я! Тэлия, ты наверняка ошибаешься.
– Не знаю, Меро, - встревал кто-нибудь из остальных.– По-моему, недостает солонки...
– Клянусь Книгой! Так и есть! Куда я мог подевать эту проклятую штуковину?– Повар в притворном ужасе бросался на поиски, уголком глаза наблюдая, как ребята, широко ухмыляясь, передают солонку из, рук в руки. Наконец она снова достигала Тэлии, и та, улучив момент, когда Меро отвернется, ставила ее на середину стола.
– Ха!– кричал повар, набрасываясь на солонку, словно коршун.– Ну, я же знаю, что здесь я уже смотрел...– Он подозрительно уставлялся на Тэлию, которая с невинным видом пожимала плечами.
– Домовые, - бормотал себе под нос Меро под сдавленное хихиканье подручных.– Должно быть, в моей кухне поселились домовые. Куда катится это заведение?
Пять минут спустя он брал реванш.
– Ты уверена, дорогая Тэлия, что достаточно искусна в кухонных делах и стряпне?– спросил он, например, после того, как подъемник с драгоценной солонкой ушел наверх.
– Я... думаю, что да.
– А можешь ли ты утверждать, что знаешь, как приготовить почти любое обычное у тебя дома, у крепковеров, блюдо?– настаивал Меро.
– Безусловно, - ответила Тэлия, не задумываясь.
– Вот хорошо! Тогда ты, конечно, можешь показать мне, что делать вот с этим, - Он бросил перед ней огромный, искривленный, узловатый корень.
Тэлия, которая никогда прежде ничего подобного не видела, закашлялась и попыталась потянуть время; усмешка Меро становилась все шире, а все остальные дежурные по кухне откровенно хихикали.
Наконец (поскольку стало ясно, что повар не собирается их кормить, пока Тэлия не сознается в своем невежестве или не скажет ему, как это готовить) она признала себя побежденной.
Меро с ухмылкой убрал злополучный корень, поставив взамен поднос с их обедом.
– Так что же это вообще?– спросил Гриффон.
– Нарост шиповника, - расхохотался Меро.– Сомневаюсь, чтобы Тэлия смогла состряпать из него что-нибудь, что пришлось бы по вкусу человеку... но, может, ей удалось бы приготовить изысканное блюдо для термита!
* * *
Сами по себе трапезы становились главными событиями дня. У Тэлии теперь было постоянное место за вторым столом, между Шерил и Джери, напротив Скифа, Гриффона и Керен. К нескончаемому веселью девочек и их учительницы, оба, и Гриффон, и Скиф, всячески старались ухаживать за Тэлией: Гриффон - изображая из себя старшего брата, Скиф же - явно испытывая чувства совсем иного рода, хотя он и пытался подражать Гриффону. Гриффона его потуги нисколько не обманывали.
– Смотри, ты, - вполголоса рычал он, - Обращайся с моей Тэлией по-хорошему, не то я сброшу тебя в реку в твоем лучшем наряде!
Шерил и остальные слышали эту "нежную" угрозу, и их лица кривились от сдерживаемого смеха.
Скиф расквитался с Гриффоном, обчистив его карманы так ловко, что более рослый мальчишка ничего не заметил.
– Еще зелени, братец?– поинтересовался он невинно, пододвигая к Гриффону тарелку с его имуществом.
Тэлию пришлось спасать - она чуть не задохнулась насмерть, пытаясь не расхохотаться при виде ошалелого выражения на лице Гриффона.
* * *
В тот же вечер в умывальной, где девушки принимали ванну перед сном, Тэлия стала жертвой самого немилосердного поддразнивания.
– Ах, Тэлия...– Джери забрала волосы на макушку и глупо улыбалась, изображая Скифа.– Не хочешь ли... грибка? Возьми два! Возьми сотню!
– Ах, спасибо, спасибо, нет, дорогой, дорогой мой Скиф!– Шерил застенчиво захлопала на "Скифа" ресницами, - Я бы скорее предпочла... огурчик.
– Уж ясное дело предпочла бы, правда?– отвечал "Скиф", плотоядно глядя на нее.
К этому времени настоящая Тэлия разрывалась между смехом и смущением.
– Не знаю, откуда у вас такие грязные мыслишки, - заявила она, набрасываясь на насмешниц с куском мыла и мочалкой, - Но их явно пора как следует отмыть!
На этом представление прервалось, превратившись в состязание по маканию и плесканию, в результате которого промокли все имевшиеся в умывальной полотенца, что, в свою очередь, навлекло на всех трех гнев Домоправительницы.
* * *
– Тсс!– зашипел кто-то на Тэлию из-за кустов, растущих у входа в сад. Она подпрыгнула, слишком живо припомнив мучения предыдущих месяцев, но сразу успокоилась, узнав голос Скифа.
– Какого лешего ты здесь делаешь?– спросила она, опустившись на четвереньки и разглядев приятеля, прячущегося в подобии туннеля между двумя рядами живой изгороди.