Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Строптивая жена темного принца
Шрифт:

Мгновение длилось вечность. Меня раздирали противоречивые желания. Какая-то часть меня хотела оттолкнуть мужчину, закричать, позвать на помощь.

Другая предлагала благоразумно подождать, что же будет дальше. Пересечет ли мой жених последнюю черту или нет?

— Ты привыкнешь ко мне, — он прижал палец к нижней губе, заставив приоткрыть рот.

Мои руки дернулись. Пальцы сжались. Ну все, Ваше Высочество, пеняйте на себя. Мы же договаривались, так что…

— Где портальный камень?

До меня не сразу дошел смысл его слов. Я растерялась. Сердце все еще бешено колотилось в груди. Тело было максимально напряжено.

— К-к-камень? — зачем-то переспросила я. — А, камень, — я облегченно улыбнулась.

— Да, — принц убрал руку. — Достанешь его?

Его Высочество сделал шаг в сторону, чтобы я смогла отойти от кровати.

— Конечно, я же должна его вам вернуть.

Может я наговорила лишнего, но расслабляться пока было рано.

Мое тело продолжала бить крупная дрожь. Я нервничала из-за его присутствия.

Принц далеко не похож на Адама. Я не боялась друга. Уверена, я бы справилась с ним.

Но Его Высочество совсем другой. Находиться рядом с ним, все равно что ходить по краю бездны. Одна ошибка — сорвешься вниз.

Я не могла вести себя естественно и боялась, что мое поведение могло быть неверно истолковано. Под действием проклятия я вела себя непристойно. Вдруг мой жених ждал от меня чего-то подобного и в обычном состоянии.

Впрочем, его ожидания — его проблемы.

Портальный камень лежал в верхнем ящике прикроватной тумбочки. Наклоняться за ним я не стала. Присела на корточки и издала смешок.

Как будто бы это могло меня спасти, если мой жених задумал бы повалить меня на кровать.

— Вот, — я показала артефакт Его Высочеству.

— Прекрасно.

Принц протянул мне руку. Я положила камень ему на ладонь. У меня мелькнула спасительная мысль, что на этом наше ночное свидание окончено. Но ошиблась.

Его Высочество вмиг оказался возле меня. Его рука сжала мою талию, и все вокруг потемнело.

Глава 19

Перемещение закончилось. Мы оказались в настолько темном помещении, что не было видно дальше кончика носа.

Меня пробрал страх. Мне вспомнилось, как однажды, в далеком детстве, кузины заперли меня в подвале. Я всегда думала, что это глупая шутка. Но в виду последних событий засомневалась в адекватности моих сестер.

Мрак давил на глаза, тишина щекотала нервы. Только близкое присутствие моего жениха спасало от ощущения тотального одиночества и страха быть съеденной затаившимся монстром.

Невольно я прижалась к принцу. Уткнулась носом в грубую ткань мундира. Мой жених покрепче стиснул меня в объятиях.

— А я смотрю темнота тебя раскрепощает.

— Где мы? — спросила, проигнорировав его слова.

Я понимала его реакцию. Все время я держала его на расстоянии, а тут сама жалась.

— В той части покоев твоего жениха, где пропадают невинные девушки, — не без усмешки ответил он.

— Ой, это все глупая болтовня Адама. Не принимай на свой счет. Я понимаю, что слушать такое про себя неприятно, — просипела я.

— Да нет, — беспечно бросил он. — Это не неприятно. Это забавно. Твой друг умеет развеселить. А вот неприятно было лет десять назад. Одной придворной даме не удалось соблазнить меня, и она рассказала всей столице, что я мужеложец. Вот это действительно было неприятно.

Я хмыкнула, продолжая хвататься за мужчину. О моем женихе одна сплетня интереснее другой.

— Может дашь свет?

— Нет, мне нравится, как ты жмешься ко мне.

Принц провел рукой по моей спине. Ладонь остановилась между лопаток. Там, где скрывалась печать. Я замерла в ожидании, что сейчас метка активируется. Но ничего не произошло.

— Райнхарт, — негодовала я. — Из-за тебя у меня нет с собой лунных нитей. Ты их растворил. Так бы я все сделала сама.

— Мне определенно нравится, как ты зовешь меня по имени.

— Райнхарт, — я сжала кулаки и легонько стукнула мужчину в грудь.

— Ты ходишь по тонкому льду, потому что это мне тоже нравится.

— Дай свет, и я тебя хорошенько по груди побью, — я еще раз стукнула его. Без злобы. Просто чтобы придать словам значимость.

— Мне и в темноте хорошо, — принц прижал меня так сильно, что невольно пришлось задрать голову.

Я уловила его горячее дыхание на своих губах. В груди затрепетало от подобной близости.

Новое яркое ощущение захватило меня. Вокруг всепоглощающая темнота. Ничего не видно. Но я не одна. Рядом со мной сильный, уверенный мужчина, который, в отличие от меня, не боялся темноты.

Было в этом что-то приятное и боязливое одновременно. Хотелось «заразиться» от него бесстрашием и в то же время просто довериться. Но ни того, ни другого я сделать не могла.

— Мне нехорошо в темноте. Дай свет.

— Врешь, — его губы едва коснулись моих.

Неужели принц узнал, что я чувствовала на самом деле?

В помещении по периметру стали зажигаться магические огоньки. Мягкое оранжевое пламя осветило комнату. Мы стояли между двух широких столов, на которых покоились котелки с лопатками, черпаками и наборами ножей.

Вдоль стен громоздились стеллажи. Справа на полках пылились увесистые фолианты. Слева — банки с ингредиентами для зелий, колбы с разноцветной жидкостью и прочая утварь для зельеварения.

Принц перенес меня в алхимическую лабораторию. Причем вполне себе добротную.

— Тут… интересно, — и мне действительно было интересно. Я любила алхимию в Школе.

— Это моя личная лаборатория.

Принц отпустил меня, чтобы я смогла хорошенько оглядеться. Первым делом я направилась к стеллажам. Я надеялась, что сразу же увижу книгу о проклятиях и попрошу взять ее с собой.

— Вижу, что тебе нравится здесь, — заметил принц. — Но здесь за тем, что взять у тебя немного крови.

— Крови? — переспросила я, водя пальцем по корешкам.

— Да, пока обойдемся анализом крови. Темное проклятие всегда оставляет отпечаток в крови человека, — раздался звук выдвигаемого ящика. — Я смогу экспериментировать с твоей кровью, не боясь причинить тебе вред. Так я смогу вывести хотя бы нейтрализатор.

Нейтрализатор снимал эффект проклятия, но не излечивал от него. При этом он обладал лишь временным эффектом.

Поделиться с друзьями: