Судьба на волне удачи
Шрифт:
Глава 2
Очнулась Дарья от прикосновения чьей-то теплой руки. Перед ней стояла девочка лет восьми в летнем крестьянском платье.
— Ты что здесь делаешь? — спросила малышка.
Дарья обвела глазами сарай. Это был крепкий сруб, сделанный на совесть. Из открытых высоких дверей внутрь проникал солнечный свет. Она лежала на охапке сена.
— Не знаю… — растерянно ответила Дарья. — А где твои родители?
— Отец в поле, мама дома.
— Отведи меня к ней, пожалуйста.
Они вышли из сарая. Дарья замерла от неожиданности. Кругом царило лето — сочная зелень, пение соловьев, безоблачное небо. Она сняла платок и расстегнула душный полушубок.
— У вас так жарко…
— У нас всегда тепло, — улыбнулась девочка, провожая Дарью в беленую хатку в нескольких метрах от сарая.
Женщина оказалась добродушной и лишь вежливо поинтересовалась:
— Далеко путь держишь?
Дарья, сначала поздоровавшись, ответила вопросом на вопрос: — А как называется ваша деревня?
— Верхневьюженские мы. У самого истока реки Вьюженки.
— Странно… Я из Залесья.
— Первый раз слышу. А что это у тебя за одежда? — Женщина с любопытством разглядывала ее полушубок. — Наши люди так не ходят.
— У нас сейчас зима, мороз и снег…
— А что это значит?
— Ну, когда холодно…
— Понятно. Здесь всегда тепло. Разве что дождик иногда.
Дарья покачала головой:
— Ничего не понимаю… Может, это сон? Скажите, а город поблизости есть?
— Верст двадцать по дороге. По реке быстрее.
— Как он называется?
— Да никак. Просто город с крепостью, где король живет. Все эти земли — его.
— Можно я у вас переночую? Помогу по хозяйству, а вы мне еды в дорогу дадите.
Так и договорились. Дарья была девушкой трудолюбивой — любое дело спорилось в ее руках. Хозяйка дала ей простое рабочее платье для огорода и кухни.
Пропалывая грядки, Дарья увидела необычных всадников. Мужчины в камзолах и плащах, в шляпах с перьями, с саблями на поясах и арбалетами за спиной пронеслись мимо. Она замерла — такие наряды она видела разве что в книгах про мушкетеров.
Стало ясно: это не просто теплый край. Здесь никогда по видели снега, собирали по три урожая в год… Дарья обошла деревню, расспрашивала местных, но крестьяне — такие же, как она сама, — мало что знали. Безграмотные и неразговорчивые, они лишь пожимали плечами.
Дарья прожила у гостеприимной хозяйки несколько дней. На прощание женщина дала ей каравай ржаного хлеба и мешочек овощей. Сама Дарья напекла кокурков — простых сытных пирожков на сметане с яйцом. Название их пошло от мелкой монетки: стоили они дешево, а благодаря ржаной муке не портились несколько дней.
Дарье помогли уложить провизию в берестяное лукошко, дали новые лапти.
— Удачи, — напутствовали ее провожающие. — Возвращайся, если что.
— Спасибо за все.
Ей указали дорогу к городу. Тропа шла через лес — сосны, ели, осины. Голова закружилась от хвойного аромата и запаха свежих трав.
Дарья с детства привыкла к долгим переходам — будь то за хворостом в лес или по грибы-ягоды. Ни расстояние, ни погода, ни время суток ее не пугали. Рассчитывая добраться до города за день, она вышла на рассвете.
Дорога петляла между вековых деревьев — две колеи от тележных колес, местами размытые дождями. То выходя к реке, то снова ныряя в лесную чащу, тропа пересекала солнечные полянки и луговины. Лес кишел жизнью. Пушистые зайцы размером с собаку бесстрашно выскакивали на дорогу и замирали, разглядывая путницу. На одной из полян стоял величественный оленьего спокойный взгляд говорил о том, что он не знает страха перед человеком. Видимо, местных зверей добывали только силками, не пугая выстрелами. Да и ружей, наверное, здесь нет.
Солнечный свет служил Дарье часами. Когда солнце стояло в зените — полдень, клонилось к западу — вечер приближался. Выйдя на очередную поляну, она присела перекусить.
Из берестяного лукошка потянуло душистым хлебным ароматом. Отломив румяную горбушку, Дарья принялась жевать, заедая сушеной рыбой — гостинцем от хозяина-рыбака. Хоть и без соли, но сытно.
Подкрепившись, двинулась дальше. Нужно было успеть до города к ночи — спать в лесу среди зверей не хотелось. По обочинам алели брусничные россыпи, синели черничные кущи. Набрав пригоршни спелых ягод, она с наслаждением съела их, а из широкого лопуха сделала кулек для запаса, аккуратно уложила его на дно корзинки.
Лес редел, деревья становились ниже. К основной дороге присоединялись другие тропы, колея расширялась и выглядела более утоптанной. Наконец, вдали показались очертания укреплений — городом это можно было назвать лишь условно. Скорее, это была крепость: высокие каменные стены, заполненный водой ров, массивный подъемный мост — точь-в-точь как на страницах ее школьного учебника истории.
Здесь кипела жизнь: через открытые ворота непрерывным потоком двигались люди — крестьяне с телегами, ремесленники с инструментами, всадники на лошадях. Дарья ступила на скрипучие бревна моста, подвешенного на толстых цепях, и вскоре оказалась внутри.
Несмотря на вечернее время, крепость гудела, как улей: выкрики торговцев, звон молотов по наковальням, мычание скота, ржание лошадей. Внутри стен теснились постройки, на центральной площади шла бойкая торговля с телег. Среди этого оживления Дарью привлекла продавщица кур — не столько товаром, сколько ярким сарафаном и необычной красной шапочкой.
— Вы местная? — спросила девушка.
— Да, — ответила продавщица.
Из разговора с ней Дарья узнала, что находится в одном из замков короля Фрагаля, чьи владения простирались на многие мили во все стороны света. Ближайший соседний замок, по словам женщины, находился в тридцати милях к востоку.
Присматриваясь к толпе, Дарья заметила резкий контраст между людьми: королевские солдаты выделялись дорогими одеждами и оружием, в то время как простолюдины носили серые невзрачные наряды. Лишь женские рубахи, украшенные вышивкой, и цветастые фартуки вносили разнообразие в эту унылую палитру.
Среди суеты ее внимание привлекла гадалка — дородная женщина, ловко лавирующая между телегами и навязчиво предлагающая свои услуги торговцам. Не видя других перспектив, Дарья решительно направилась к ней.