Судьба Найтс-Ридж
Шрифт:
Хотя мне чертовски нравится наша жизнь, мы все так заняты, что нам почти не удается проводить время вместе, как раньше.
Как бы я ни был рад за свою жену, я так же рад, что мы можем притвориться, что реального мира не существует, на некоторое время, прежде чем мы вернемся домой. Через несколько недель мы со Стеллой отправимся в наш настоящий медовый месяц.
Две недели в раю с частным бассейном и пляжем в полном распоряжении. Одежда будет запрещена, и я чертовски жду не дождусь этого момента. Какой прекрасный способ начать супружескую жизнь.
Я прижимаюсь к Стелле, прижимаю ее к раковине, наслаждаясь тем, что все еще нахожусь внутри нее.
— Боже мой. Ты хоть понимаешь, как нам теперь не повезет? — прохрипела она.
Я усмехаюсь, все еще слишком блаженный, чтобы заботиться об этом.
— К черту это, Чертовка. Мы сами творим свою судьбу, ты знаешь это не хуже меня.
— Может быть, но я не уверена, что женщины по ту сторону двери с этим согласны.
С этим комментарием она отталкивается от стойки, успешно спихивая меня с нее.
Я смотрю на дверь и думаю о женской расстрельной команде по ту сторону.
Да, возможно, я не так уж хорошо продумал свой план...
— Твои похороны, — смеется Стелла.
Приведя себя в порядок, она берет с вешалки полотенце и оборачивает его вокруг своего тела.
Оно недостаточно большое, чтобы как следует прикрыть ее, и мне это чертовски нравится.
У нее красные следы укусов на шее, распухшие губы, растрепанные волосы и... да, когда она двигается и полотенце расходится, кончики моих пальцев оказываются на ее бедре более чем очевидными. Именно так, как и должно быть.
— Готов? — спрашивает она, потянувшись к двери.
Но я не успеваю ответить, потому что она распахивает ее за мгновение до того, как толкнуть меня вперед, поставив на линию огня.
Тишина, множество сердитых взглядов и пара веселых ухмылок встречают меня.
— Д-доброе утро, — радостно говорю я, смело фокусируясь на Марии, пока внушительное присутствие Галена не перехватывает мое внимание.
— Мы искали тебя... сынок, — поддразнивает он.
— Ну, вы меня нашли.
— Нашли. Не могу сказать, что это был самый большой вызов, с которым я когда-либо сталкивался.
Стелла движется за мной, и, обернувшись, я вижу, что она прислонилась к дверному косяку со слишком невинным выражением лица. Это бессмысленно: все в этой комнате видят то, что вижу я, и они также все слышали.
— Нам нужно идти, — требует он, распахивая дверь отеля и жестом приглашая меня выйти.
— Просто дайте мне одну… — Я поднимаю один палец вверх, поворачиваюсь, притягиваю Стеллу к себе за ткань полотенца и впиваюсь своими губами в ее в грязном поцелуе.
— Скоро увидимся, жена.
— Ты можешь так долго не продержаться, — угрожает Гален.
— Веди себя хорошо, папочка, — ласково говорит Стелла. Мне не нужно оглядываться, чтобы понять, что она хлопает на него ресницами.
— Со мной это не сработает, Стелла, — предупреждает он. — Я слишком хорошо тебя знаю. — Оторвав взгляд от дочери, он обводит взглядом остальных женщин в комнате. — Наслаждайтесь остатком утра, дамы. Я буду лучше держать его на поводке.
— Невежливо, — бормочу я, проходя мимо него и выходя в коридор. — Увидимся позже, Чертовка. Уже с нетерпением жду этого, — говорю я, прежде чем Гален толкает меня вперед и позволяет двери захлопнуться за нами.
— Напомни мне, почему я разрешил тебе жениться на моей единственной дочери? — бормочет он, когда мы подходим к лифту. Как будто они действительно думали, что несколько этажей отделят меня от моей девочки. Идиоты.
— Потому что она слишком тяжела для тебя, старик.
— Разве я, блядь, этого не знаю, — насмехается он. — Ты голоден? — спрашивает он и тут же жалеет, когда я отвечаю ему.
— Голоден. Я нагулял аппетит сегодня утром.
— Хорошо, что мне не разрешили всадить в тебя пулю, Папатонис, — бормочет Гален под нос, пока лифт спускается на первый этаж.
Моя ухмылка не сходит с лица, когда мы вдвоем входим в ресторан и видим Тео, Нико, Тоби, Алекса, Деймона и Дэмиена, ожидающих нас.
— Себ, ты чертов пес, — говорит Алекс, с трудом скрывая улыбку.
— Он чертова обуза, вот кто он, — жалуется Гален, выдвигая стул и опускаясь рядом с Дэмиеном.
— Значит, нам не нужно спрашивать, где твой тесть наконец нашел тебя? — спрашивает Тео.
— Братишка, ни ты, ни Нико не можете не знать, как работают свадьбы.
— И ты, судя по всему, тоже, — добавляет Деймон.
— Дружище, ты еще даже не задал этот гребаный вопрос, — замечаю я. — Ты ведь знаешь, что Калли скоро начнет искать другого, если ты не одумаешься?
— Ни хрена подобного. И не то чтобы это было твоим делом, но у меня есть план. Так что… — Он показывает мне средний палец.
— Оооо, — поет Алекс. — Ты сделаешь это, когда она наконец подарит тебе маленького солдата.
— Это точно мальчик. У нее совершенно другая форма живота, — объясняет Тоби, как будто он какой-то гребаный гуру беременности.
— Да что ты, блядь, можешь знать о животе моей женщины? — огрызается Деймон.
Тоби качает головой, ничуть не обеспокоенный чрезмерной привязанностью Деймона к Калли. Это плохо в обычный день, но когда она носит его ребенка, он становится почти невыносимым. Для извращенного, злобного ублюдка он действительно нежен, когда дело касается его девочек.
— Ты что-то хочешь нам сказать, Тобс? — спрашивает Нико, усаживая малыша на каждое свое бедро.
— Нет, — отвечает он, не пропуская ни секунды. — Мы с Джоди более чем довольны тем, что еще некоторое время побудем няньками для этих двух сорванцов.
— Сколько еще мест вам предстоит посетить? Вы уже практически везде побывали, — говорит Тео.
Вскоре после смерти лучшей подруги детства Джоди обнаружила, что Сара все спланировала. На пороге их дома появился дневник путешествий, а в душевной записке Сара объяснила свои решения. Каждая страница дневника была посвящена разным местам из ее списка желаний и пустому месту для фотографии.
С тех пор как Тоби получил этот дневник, он сделал все, чтобы Джоди смогла воплотить в жизнь мечты своей лучшей подруги. При каждом удобном случае они путешествуют по миру, заполняя дневник Сары своими снимками.