Сверкающая надежда
Шрифт:
— Ты в порядке? Хочешь, чтобы я вошла?
— НЕТ! — Одновременно закричали мы с Уэстоном тоном.
Я в шоке посмотрела на Уэстона тона и покачала головой.
— О-о-о, — засмеялась Люси, — я поняла.
Продолжила она, и мы увидели, как тень на двери молочного цвета удаляется, а стук ее каблуков по деревянному полу становится тише.
Становилось неловко, и все из-за Уэстона, потому что он ответил на вопрос Люси.
— Ладно, мы ведь не выделяемся, правда?
— Спускайся. Она все равно нас вычислит. — Засмеялся он.
Я посмотрела в зеркало и сделала последнюю проверку, разглаживая платье, прежде чем выйти из ванной.
— Ты идешь?
Я толкнула дверь из ванной в спальню Тревора и Люси.
— Э-э… думаю, мне нужна минутка.
Глаза Уэстона опустились на его брюки, где он держал руки перед своей промежностью.
— О. — Ухмыльнулась я.
Благодаря ковбойским сапогам мне не пришлось вставать на цыпочки, чтобы наши губы на этот раз оказались на одном уровне.
Я поцеловала его и повернулась.
Уэстон притянул меня к себе за руку, и я почувствовала его теплое дыхание на своем ухе.
— Просто чтобы ты знала, мы еще не закончили. Я все еще собираюсь закончить то, что начал.
Я смотрела на него, не отрывая взгляда от его слов.
— Я не собираюсь мешать тебе это делать.
Внизу у лестницы уже ждала Люси с двумя красными чашками в руках. С тех пор как я была внизу в последний раз, здесь стало гораздо больше народу, и воздух стал совсем душным.
— А где Уэстон? — Сппросила она, пытаясь подавить смех.
— Очень смешно.
Что я долна была сказать в ответ? Я была уверена, что она знает, чем мы с Уэстоном занимались в ванной, но не хотела в этом признаваться.
Люси взяла меня за руку, и мы нашли дорогу среди людей.
— Так между вами что-то серьезное?
Некоторые стояли в очереди к фотобудке в углу гостиной. Другие играли в пивной понг, среди которых я увидела Картера и Генри. Некоторые танцевали, выкрикивая песни, звучащие на весь дом, а мы с Люси были в центре.
— Думаю, да. — Ответила я на ее вопрос.
— Вот ты где.
Заметно пьяная Ария упала нам на шею, обхватив руками, и обняла нас.
— Пойдемте, поиграем в пивной понг.
Моя лучшая подруга потянула нас с Люси за собой к столу для пивного тенниса, где Генри уже наливал в стаканы баночное пиво.
— Привет. — Поприветствовала я Картера и обняла его, присоединившись к остальным.
Я подбежала к Арии и Люси с другой стороны, потому что на этот раз мальчики были против девочек.
Мы втроем против Генри, Чарльза, который появился из ниоткуда, и Картера.
Брюнетка, приклеившаяся к Картеру, что-то еще прошептала ему на ухо и вышла в сад, где в земле был большой бассейн. Он смотрел ей вслед, пока Генри не ударил его по груди.
— Чувак, здесь играет музыка.
— Да-да.
Он облизнул губы и взял шарик для пинг-понга из чашки с водой, в которой мы чистили шарики.
Первый бросок Картера попал в одну из чашек на нашей стороне, и он поднял обе руки в честь своего броска.
Он раздумывал, кого выбрать, и в конце концов указал на Люси, которая ухватилась за чашку и выпила ее. Так продолжалось до тех пор, пока у нас не осталось четыре чашки, а у мальчиков — шесть.
— Пейсли. — Пьяно воскликнул Чарльз, когда она подошла, и обнял ее за плечи.
У Чарльза и Пейсли было одно и то же лицо.
Только на лице Чарльза была небольшая короткая щетина на челюсти, а лицо Пейсли украшали тонкие женственные черты. Ее волосы были заколоты темно-синей заколкой, и две тонкие вьющиеся пряди свисали ей на лицо.
У обоих были темно-каштановые волосы и голубые глаза.
Пейсли выглядела как спортсменка.
Она улыбнулась нам и застенчиво помахала рукой.
Я знала ее так же давно, как и Чарльза, но определенно не так хорошо, как Чарльза, что мне всегда казалось обидным, потому что я думала, что мы неплохо поладим.
— Ты собираешься играть? — Спросил ее брат, все еще обнимая ее и почти теряя равновесие.
— Я не знаю.
— Пойдем. — Прохрипел Чарльз, и Пейсли поддержала его, когда он, пошатываясь, отступил на шаг назад.
— Пейсли, это Люси, Ария, а Луну ты уже знаешь. — Указал он.
— Люси, Луна, Ария, это Пейсли, моя младшая сестра. — Икнул он.
— Я на две минуты старше тебя. — Призналась она.
— Но на голову ниже, так что это моя младшая сестра-близнец.
Пейсли закатила глаза и рассмеялась. Их отношения напомнили мне наши с Итаном отношения, который тоже должен был быть здесь сегодня, но его приятель из эстафетной команды праздновал свой день рождения.
— Хорошо. — Сказала она, подойдя к нам.
Я передала ей мяч и посмотрела на мальчиков.
Картер отпил из чашки, которую он нес с самого начала игры, и, опустив чашку, погладил свои темно-каштановые волосы.
— Знаешь, мне кажется, я больше не буду играть. — Сказал он, передавая мяч Генри.
— Ты серьезно, парень?
Генри возмущенно посмотрел на него, а Чарльз в пьяном состоянии почти ничего не заметил,
— Заткнись, киска. Я больше не в настроении, ясно? Смирись с этим и не устраивай сценю
Генри, одетый в липкую белую ковбойскую шляпу с неоновыми огнями, так же как и Картер, растерянно посмотрел на него. Его взгляд говорил о том, о чем мы все сейчас думали. Пейсли пыхтела рядом со мной и качала головой, когда Картер посмотрел на нее.
О.
Картер протиснулся сквозь людей, и через мгновение от него не осталось ничего, кроме его неоновой ковбойской шляпы.
— Что это было? — Спросила Люси, раздражаясь.
— Просто оставь его в покое. Может быть, у него сексуальная неудовлетворенность или что-то в этом роде. — Ворчал Генри.
— Картер и сексуальная неудовлетворенность? — Спросила Ария, сбитая с толку, как будто это было что-то совершенно не сочетаемое.
Что ж, она не ошиблась.