ЖАНРЫ

Свет в объятиях тьмы. Азим и Чёрный рубин
Шрифт:

— Сейчас же сообщу им, мой светлый господин, — с рукой у сердца Аъзам поклонился и вместе с визирем земледелья пошли выполнять поручение султана.

— Куда пошла Зилола? — спросил Азим.

— Она устала, — коротко ответил Бузург. — Она попросила остаться у вас дома. Вижу ты тоже удивлён, — посмотрев на Азима, сказал Бузург. — Она мой единственный ребёнок, Азим, — серьёзно заговорил султан. — Я мог и не выдавать её за тебя. Мог отказать тебе во время приёма сватов. Я мог сам найти Чёрный рубин… Времени не хватало, — выждав паузу, пожал плечами султан, а на изумлённый и вопросительный взгляд зятя просто хмыкнул. — Ты убедил меня, что любишь мою дочь и теперь она твоя. Однако любовь — это странное чувство. Из-за неё люди совершают не только добро, но и причиняют боль. Не обижай мою дочь, — султан предупредительно покачал головой. — Как отец, я слишком поздно спохватился, но у тебя всё впереди.

— Обещаю вам, мой светлый господин, на лице Зилолы всегда будет улыбка, — уверенно сказал Азим с рукой у сердца.

Султан кивнул, приняв обещание зятя и вернулся на топчан. Азим поднялся вслед за ним и сел справа от тестя. Затем на топчан вернулись и остальные, кто сидел с султаном, кроме его дочери.

— Ваши слова переданы визирям, мой светлый господин, — доложил Аъзам, перед тем как подняться на топчан.

— Хорошо, — кивнул султан и жестом велел музыкантам продолжить.

На танцпол снова вышли танцовщицы и под негромкую музыку стали исполнять новые танцы. В это время слуги, в добавок к десерту, подавали и холодные угощения.

— Мой светлый господин, — обратился Аъзам. — Из Расулабада пришли вести.

— Какие? — по тону визиря султан понял, что эти вести не могут ждать до завтра.

— Письмо прислал Акмал, главный писарь Зебистана, и одна из вестей плохая, господин.

— Не томите, Аъзам.

— Они сообщают, что наследный падишах, Мунир ибн Нодир скончался, — с сочувствием сказал Аъзам.

— Когда? Как?! — пришёл в негодование султан.

— В сообщении говорится, что трагедия произошла две недели назад, — ответил Аъзам.

— И они только сейчас извещают меня об этом? О чём только думает их премьер-министр? — возмутился султан.

— В письме также говорится, что в связи с отсутствием премьер-министра, они просят вас от имени падишаха увеличить поставки, — передал Аъзам.

«Где же тогда Расим?» — с подозрением подумал Бузург. — «С тех пор как его назначили на эту должность, умерли оба наследника Нодира. Что творится в Расулабаде? Что задумал этот шакал?»

— Мы обсудили их просьбу с визирем земледелья и пришли к выводу, что мы могли бы увеличить поставки вдвое. Однако для этого нам нужны ещё грузовые лодки, — сказал Аъзам, пока султан пребывал в раздумье. — Господин?

— Вы должны отправиться в Расулабад, — султан посмотрел на свата, оставив свои раздумья. — Я хочу, чтобы вы выяснили, что там творится. Возьмите собой кого-нибудь из Торгового совета и под предлогом обсуждения условий дополнительных поставок выясните ситуацию во дворце и причину смерти сыновей падишаха. Всё это кажется мне слишком подозрительным.

— Будет сделано, мой светлый господин, — Аъзам склонил голову и прижал руку к сердцу.

— Вот твоё первое задание, Азим, — султан обратился к зятю. — Скажи писарям составить ответное письмо и выразить в нём моё сожаление. Пусть также сообщат о визите твоего отца… Что такое? — насупился султан, заметив странное выражение лица Азима, будто он не слушал его, а витал в облаках.

Азим снова почувствовал тревогу, когда султан обращался к нему. Что-то невидимое, словно когти, сдавливало ему голову. Ему стало не по себе. Руки снова задрожали.

«Ты обманул меня», — услышал он сердитый голос Рудобы в своей голове.

«Это сон?» — нахмурился в недоумении юноша.

— Азим? — звал султан, но его голос юноша слышал мутно. — Азим? — уже звали султан с его отцом.

Аъзам потряс сына за плечо и тот пришёл в себя и тут же услышал женский крик.

— Мой светлый господин! Султан! Чудовище! — в банкетный зал в диком ужасе забежала служанка.

Девушка в сиреневом платье и атласном камзоле поверх привлекла внимание всех своими воплями. Танцовщицы замерли в недоумении. Музыканты положили свои инструменты, а гости высовывали головы из альковов.

— Чудовище, господин! — она подбежала к резному топчану, и вся тряслась. — Оно… Оно… — начала задыхаться перепуганная служанка.

Успокойся! — потребовал султан. — Говори, что случилось?!

— Чудовище с огромными крыльями унесло госпожу Зилолу, — кое-как переведя дыхание, сообщила служанка.

— Что?! — вскочил с места султан.

Нет, это не сон. Это кошмар наяву.

Сердце Азима упало в пропасть. Он опешил от услышанного.

— Я требую объяснений! — вскричал султан.

— Госпожа осматривала новые покои. Она вышла на террасу и вскоре оно спустилось из ниоткуда, схватило госпожу своей огромной лапой и улетело прочь к горам, — поведала служанка.

Султан вперил в Азима палящий, вопросительный взгляд. Юноша растеряно и глубоко озадаченно смотрел вниз.

«Я не нарушал обещания», — недоумевал он.

— Соберите всех вофи! Призовите изгнателей! — приказал султан, спустившись с топчана. — Мы немедля отправимся за ними!

Начальник придворных вофи, Мансур и его соратник, глава городской стражи выскочили из альковов и в полупьяном состоянии побежали исполнять волю султана.

— Нет! — вдруг возразил Азим. Он встал и спустился с топчана. — Вы не найдёте их.

— Ты знаешь, что за существо похитило мою дочь? — сердито спросил султан.

Азим молча кивнул в ответ.

— Ты и поведёшь нас, — приказал Бузург.

— Нет, — снова возразил Азим и подошёл к султану.

— Если это связано с твоей тайной, то пора раскрыть её! — возмутился Бузург.

— Я обещал не выдавать тайны, — тихо проговорил Азим и взял тестя за руку выше локтя. — Если вы отправитесь туда со своей гвардией, это нарушит моё слово. Тогда всё может плохо кончиться для всех нас. Прошу вас, отец, — Азим умоляюще посмотрел султану в глаза. — Доверьтесь мне. Я сам отправлюсь за ними и верну Зилолу. Обещаю…

* * *

«В своём очередном докладе, отправленном в Нордан, Мастона отметила, что чесночные свечи горят в покоях падишаха Нодира с тех пор, как им овладела таинственная болезнь, то есть за два года до того, как их начали изготавливать и использовать во всём Ахоруне в борьбе с Зелёной хворью. Капнув дальше, она узнала, что именно Расим распорядился об этом, что усилило подозрения Мастоны, теперь уже разделяемого Высшим советом Хранителей знаний в Нордане, что падишах Нодир является первым носителем Зелёной хвори».

Поделиться с друзьями: