Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
23 Бедняк о милости молит,
а богач отвечает грубо.
24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться,
но иной друг ближе брата.
Примечания
a Мудрые изречения 18:10 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного — Сам Вечный.
Глава 19
1 Лучше бедняк, чей путь беспорочен,
чем глупый с лукавой речью.
2 Нехорошо усердие без знания,
а тот, кто спешит, оступится.
3 Человек своей же глупостью губит себе жизнь,
а сердце его злится на Вечного.
4 Богатство приводит много друзей,
а бедняка и друг его оставляет.
5 Лживый свидетель не останется безнаказанным,
и лгун не уйдёт от расплаты.
6 Многие заискивают перед правителем,
и дающему подарки всякий — друг.
7 Бедняка ненавидят даже его родственники,
сколь же больше друзья его избегают!
Когда он зовёт их, нет их нигде.
8 Приобретающий мудрость любит душу свою;
хранящий разум преуспеет.
9 Лживый свидетель не останется безнаказанным,
и лгун погибнет.
10 Не годится глупцу жить в роскоши,
а тем более рабу править князьями.
11 Разум человека умеряет его гнев;
слава его — оставить оскорбление без внимания.
12 Царский гнев львиному рёву подобен,
а милость его, как роса на траве.
13 Глупый сын — гибель для отца,
а вздорная жена — несмолкающая капель.
14 Дома и богатство — наследство от родителей,
а разумная жена — от Вечного.
15 Леность наводит глубокий сон;
праздный будет ходить голодным.
16 Исполняющий повеление бережёт свою жизнь,
а не думающий о своих путях — погибнет.
17 Милосердный к бедным одалживает Вечному,
и Он наградит его за сделанное.
18 Наказывай сына, пока есть надежда;
не делайся виновным в его гибели.
19 Гневливый должен быть наказан;
если пожалеешь его, придётся наказывать его снова.
20 Послушай совета и прими наставление,
чтобы со временем обрести мудрость.
21 Много замыслов в сердце человека,
но исполнится только намерение Вечного.
22 В человеке желанна верность; a
лучше быть бедным, чем лгуном.
23 Страх перед Вечным ведёт к жизни:
исполненный им спит спокойно,
и зло его не коснётся.
24 Лентяй запускает руку в блюдо,
но ленится даже до рта донести.
25 Накажи глумливого, и образумятся простаки;
укори разумного, и он усвоит знание.
26 Обирающий отца и выгоняющий мать –
сын срамной и бесславный.
27 Прекратив слушать наставления, сын мой,
ты от слов познания уклонишься.
28 Негодный свидетель глумится над правосудием,
и уста нечестивого пожирают беззаконие.
29 Уготованы наказания глумливым
и побои — спинам глупцов.
Примечания
a Мудрые изречения 19:22 Эти слова можно понимать двояко. Второе значение: «Жадность — позор человеку».
Глава 20
1 Вино глумливо, пиво неистово;
кто даёт им себя обмануть — не мудр.
2 Ярость царя подобна львиному рёву;
досадивший ему поплатится жизнью.
3 Честь для человека — удерживаться от раздоров,
а всякий глупец скор на ссору.
4 Ленивый не пашет вовремя,
и поэтому в пору жатвы ничего не может найти.
5 Замыслы в человеческом сердце — глубокие воды,
но разумный сможет их вычерпать.
6 Многие зовут себя преданными,
но где найти человека, кому бы довериться?
7 Праведник живёт беспорочной жизнью;
благословенны после него его дети.
8 Когда царь садится на судейский престол,
он глазами способен всё зло развеять.
9 Кто может сказать: «Я очистил сердце;
я чист и безгрешен»?
10 Неверные весы и неверные гири –
и то и другое мерзко для Вечного.
11 Даже ребёнка узнают по его делам,
по тому, чисты ли поступки его, правильны ли.
12 Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, –
и то и другое создал Вечный.
13 Не люби спать, не то обнищаешь;
бодрствуй, и будешь досыта есть.
14 «Плохо, плохо», — говорит покупатель;
а когда отойдёт, то покупкой хвастает.
15 Есть золото и много драгоценных камней,
но мудрые уста — редкая драгоценность.