Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
Глава 22
1 Доброе имя желаннее великих богатств;
добрая слава лучше серебра и золота.
2 Богач и нищий вот чем сродни:
их обоих создал Вечный.
3 Разумный увидит опасность — и скроется,
а простаки пойдут дальше — и пострадают.
4 Награда за смирение и страх перед Вечным –
богатство, и слава, и жизнь.
5 На пути коварных — колючки да западни:
дорожащий жизнью к ним и не подойдёт.
6 Наставь ребёнка на верный путь a –
он и в старости не собьётся с него.
7 Богатые властвуют над бедными,
и должник заимодавцу раб.
8 Сеющий беззаконие пожнёт беду,
и его жестокой власти придёт конец.
9 Человек щедрый b будет благословен,
так как пищей делится с бедным.
10 Прогони глумливого — уйдёт и вражда,
и утихнут раздоры и ругань.
11 Кто любит чистоту сердца и говорит любезно,
тому царь будет другом.
12 Очи Вечного охраняют знание,
а слова вероломного Он опровергает.
13 Лентяй говорит: «На улице лев!
Смерть мне, ежели выйду!»
14 Ласковая речь чужой жены — глубокая яма;
прогневавший Вечного упадёт туда.
15 Глупость привязана к сердцу ребёнка,
но прогонит её исправляющая розга.
16 Притесняющий бедных, чтобы обогатиться,
и дающий богатым подарки обнищают.
Тридцать изречений мудрецов
17 Послушай и внемли словам мудрецов;
сердце к учению моему обрати.
18 Тебе будет приятно, если сохранишь их в себе,
если все они будут у тебя на устах.
19 Чтобы ты мог надеяться на Вечного,
я сегодня учу им тебя, да, тебя.
20 Разве я не написал для тебя тридцать изречений,
изречений увещевания и знания,
21 чтобы ты научился верным словам истины
и смог принести верный ответ посылавшим тебя?
22 Не обирай бедных лишь потому, что они бедны;
не притесняй нуждающихся на суде:
23 дело их защитит Вечный,
жизнь отберёт у тех, кто их обирает.
24 Не дружи с гневливым,
с раздражительным не общайся,
25 чтобы не научиться его путям
и не попасть в западню.
26 Не будь одним из тех, кто даёт залог
и поручается за долги;
27 когда не найдёшь ты чем заплатить,
даже постель из-под тебя заберут.
28 Не посягай на чужую землю, передвигая древнюю межу,
которую поставили твои предки. c
29 Видишь искусного в деле своём?
Он будет служить царям,
простым он служить не будет.
Примечания
a Мудрые изречения 22:6 Или: «Наставь ребёнка в начале его пути».
b Мудрые изречения 22:9 Букв.: «Имеющий хороший глаз» — фразеологический оборот, обозначающий человека щедрого, в отличие от человека скупого, имеющего «дурной глаз» (см. сноску на 23:6).
c Мудрые изречения 22:28 См. Втор. 19:14; 27:17.
Глава 23
1 Когда ты садишься есть с правителем,
внимательно смотри, что a перед тобой;
2 приставь себе к горлу нож,
если ты обжорству привержен.
3 Лакомств его не желай,
потому что пища эта обманчива.
4 Не изводи себя погоней за богатством;
имей мудрость остановиться.
5 Бросишь взгляд на богатство — а его уж нет,
ведь оно непременно расправит крылья
и, как орёл, улетит в небеса.
6 Не ешь в доме у того, кто скуп b,
и лакомств его не желай,
7 ведь такой человек всегда думает о своих расходах c.
«Ешь и пей», — скажет тебе,
а на уме не то.
8 Вырвет тебя тем малым, что съешь,
и твои похвалы пропадут впустую.
9 Не говори с глупцом:
мудрости слов твоих он не оценит.
10 Не передвигай древней межи,
не посягай на поля сирот,
11 потому что Защитник их крепок;
Он вступится в их дело против тебя.
12 Предай своё сердце учению
и уши — словам познания.
13 Не оставляй без наказания ребёнка;
розгой его накажешь — и спасёшь от смерти.
14 Наказывай его розгой –
и спасёшь его от мира мёртвых.
15 Сын мой, если сердце твоё будет мудрым,
то и моё сердце возрадуется;
16 вся душа моя возликует,
когда уста твои скажут верное.
17 Не давай сердцу завидовать грешникам,
но всегда пребывай в страхе перед Вечным.
18 Нет сомнений: есть у тебя будущее,
и надежда твоя не погибнет.
19 Слушай, сын мой, и будь мудрым,
и храни своё сердце на верном пути.
20 Не будь среди тех, кто упивается вином
и объедается мясом,
21 ведь пьяницы и обжоры обеднеют,