Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
h Даниял 9:26 Или: «у Него не будет никого»; или: «хотя не будет на Нём вины»; или: «Его не будет».
i Даниял 9:26 Или: «города».
j Даниял 9:27 Это пророчество, о котором упоминал Сам Иса Масих (см. Мат. 24:15; Марк 13:14), частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, но полностью оно сбудется в конце времён (см. 2 Фес. 2:3–4; Отк. 11:2). См. также 11:31 со сноской и 12:11.
Глава 10
Последнее видение Данияла у реки Тигра
1 На третий год правления Кира, царя Персии (в 537 г. до н. э.), Даниялу (называемому также Валтасисаром) было дано откровение. Его весть истинна и относится к великой войне a. Понимание вести было дано ему в видении.
2 В то время я, Даниял, скорбел в течение трёх недель b. 3 Я не ел вкусной пищи, мясо и вино не касались моих губ, и я совсем не умащался благовонными маслами, пока не прошли три недели.
4 На двадцать четвёртый день первого месяца (23 апреля 536 г. до н. э.), когда я стоял на берегу великой реки Тигра, 5 я поднял глаза и увидел: стоит некто в льняных одеждах, с поясом из уфазского золота. 6 Его тело было как хризолит, лицо — как молния, глаза — как пламенеющие факелы, руки и ноги — как блестящая латунь, а голос — как шум от множества людей.
7 Я, Даниял, был единственным, кто видел это видение; люди, бывшие со мной, не видели его, но их охватил такой ужас, что они убежали и попрятались. 8 Я остался один и смотрел на это великое видение. Во мне не осталось сил, моё лицо смертельно побледнело, и я ослабел. 9 Затем я услышал, как он говорит, и, слушая его, упал в глубокий обморок, лицом на землю.
10 Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на четвереньки.
11 Он сказал:
— Даниял, любимый Богом, вникни в слова, которые я тебе скажу, и встань, потому что я послан сейчас к тебе.
Когда он сказал мне это, я, дрожа, встал. 12 Тогда он продолжил:
— Не бойся, Даниял. С самого первого дня, когда ты решил обрести понимание и смирить себя перед твоим Богом, твои слова были услышаны, и по твоим словам пришёл я. 13 Но ангел-покровитель Персидского царства противостоял мне двадцать один день, и Микаил, один из верховных ангелов, пришёл мне на помощь; я оставался c там с ангелом-покровителем Персидского царства. 14 А теперь я пришёл, чтобы объяснить тебе то, что произойдёт с твоим народом в будущем, потому что видение относится ко времени, которое ещё лишь грядёт.
15 Когда он говорил мне это, я припал лицом к земле и был безмолвен. 16 Тогда некто в облике человека прикоснулся к моим губам, и я открыл рот и начал говорить. Я сказал тому, кто стоял передо мной:
— Мой господин, от этого видения меня охватила такая скорбь, что во мне не осталось сил. 17 Как же мне, твоему рабу, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу.
18 И снова тот, кто был похож на человека, прикоснулся ко мне и придал мне сил.
19 — Не бойся, любимый Богом, — сказал он. — Мир тебе! Мужайся, мужайся.
Когда он говорил со мной, я укрепился и сказал:
— Говори, мой господин, потому что ты придал мне сил.
20 И он сказал:
— Знаешь, почему я пришёл к тебе? Скоро я возвращусь, чтобы воевать с ангелом-покровителем Персии, и когда я возьму над ним верх, придёт ангел-покровитель Греции. 21 Но сначала я скажу тебе то, что написано в книге истины. (Никто не поддерживает меня против них, кроме Микаила, вашего ангела-покровителя.
Примечания
a Даниял 10:1 Или: «истинна и тяжела».
b Даниял 10:2 Букв.: «три седмицы дней»; также в ст. 3.
c Даниял 10:13 Или: «я оставил его».
Глава 11
1 А я стал ему поддержкой и защитой в первый год правления Дария Мидянина.)
Откровение о будущем
2 — Итак, я скажу тебе истину: в Персии появятся ещё три царя, а потом — четвёртый, который будет гораздо богаче всех прочих. Укрепившись через богатство, он поднимет всех против Греческого царства. 3 Тогда появится могучий царь, который будет править с великой властью и делать, что пожелает. 4 Но когда он ещё будет набирать силу, его империя будет разрушена и разделена по четырём сторонам света. Она не перейдёт к его потомкам, и не будет управляться властью, подобной его власти, потому что она будет с корнем вырвана для других.
Противостояние севера и юга
5 — Южный царь станет очень силён, но один из его военачальников станет сильнее его и будет править своим царством с великой силой. 6 Через несколько лет они станут союзниками. Дочь южного царя пойдёт за северного царя, чтобы скрепить союз, но она не удержит власти, и его потомство не продолжится. Она будет предана вместе со свитой, ребёнком a и тем, кто её поддерживал.
7 В те дни один из её родственников явится, чтобы занять её место. Он пойдёт против войска северного царя и войдёт в его крепость; он будет воевать с ними и одержит победу. 8 Он даже захватит их богов, изваяния из металла и дорогие вещи из серебра и золота и увезёт их в Египет. На несколько лет он оставит северного царя в покое. 9 Тогда северный царь вторгнется в царство южного царя, но возвратится в свою страну. 10 Его сыновья станут готовиться к войне и собирать огромное войско, которое помчится, подобно наводнению, и принесёт битву к самой его крепости.
11 Тогда южный царь в гневе выступит и сразится с северным царём, набравшим большое войско, которое, однако, будет разбито. 12 Когда это войско будет уведено, южный царь возгордится и убьёт многие тысячи, но не достигнет победы. 13 Северный царь соберёт другое войско, больше первого, и через несколько лет выступит с огромным войском, полностью снаряжённым.
14 В те времена многие восстанут против южного царя. Неистовые из твоего собственного народа восстанут во исполнение видения, но безуспешно. 15 Тогда северный царь придёт, насыплет осадный вал и возьмёт укреплённый город. Силы юга не смогут противиться; даже у лучших их воинов не будет силы, чтобы устоять. 16 Завоеватель будет действовать как пожелает; никто не сможет ему противостоять. Он укрепится в прекрасной стране (Исраиле), и вся она будет в его власти. 17 Он решит вторгнуться со всеми силами своего царства и заключит союз. Чтобы погубить царство своего врага, он отдаст ему в жёны свою дочь, но этот замысел не состоится, и это не принесёт ему пользы. 18 Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же. 19 Тогда он повернёт к крепостям своей страны, но споткнётся, падёт, и его не станет.
20 Его преемник пошлёт сборщика налогов, чтобы поддержать величие царства b. Но пройдёт немного времени, и он погибнет — не от гнева и не в битве.
Враг народа Всевышнего
21 — На его место явится презренный человек, не облечённый царским величием. Он придёт без предупреждения и овладеет царством через козни. 22 Перед ним будет сметено неисчислимое войско; оно будет погублено вместе с вождём соглашения. 23 Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придёт к власти. 24 Он без предупреждения вторгнется в богатейшие края и сделает то, чего не делали ни его отцы, ни деды. Он распределит награбленное, добычу и богатство среди своих сторонников. Он будет замышлять, как ниспровергнуть крепости, но лишь до времени.