ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

12 — Пусть воспрянут народы,

пусть пойдут в долину Суда,

потому что там Я воссяду,

чтобы судить их всех.

13 Взмахните серпами,

потому что созрела жатва,

давите виноград,

потому что давильня наполнена,

и как переливается из сосудов вино,

так велика и злоба их!

14 Огромные массы людей толпятся

в долине Приговора,

потому что близок день Вечного

в долине Приговора!

15 Померкнут солнце и луна,

и потеряют звёзды свой блеск.

16 Прогремит Вечный с Сиона,

воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,

и поколеблются земля и небо.

Но Вечный будет убежищем для Своего народа,

крепостью — для народа Исраила.

17 — И тогда вы узнаете, что Я — Вечный, ваш Бог,

живущий на Сионе, Моей святой горе.

Иерусалим будет святыней,

и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.

18 В тот день с гор будет капать молодое вино,

и с холмов потечёт молоко,

и все русла Иудеи наполнятся водою.

В доме Вечного забьёт источник

и напоит безводную долину акаций c.

19 Египет будет опустошён,

а Эдом станет безлюдной пустыней –

за насилие, которое они причинили народу Иудеи,

и за невинную кровь, пролитую в их земле.

20 Иудея будет жить вечно,

и Иерусалим — из поколения в поколение.

21 Я отомщу за их кровь,

не оставлю без наказания. d

Вечный будет жить на Сионе!

Примечания

a Иоиль 3:2 Букв.: «долина Иосафата» — название, которое переводится как: «Вечный судит», то же в ст. 12.

b Иоиль 3:6 Букв.: «сыновьям Иавана».

c Иоиль 3:18 Букв.: «долина Шиттим». Акация любит сухую почву и поэтому растёт только в засушливых регионах.

d Иоиль 3:21 Или: «Я смою их кровь, которую ещё не смыл».

Амос

Введение

Будучи пастухом из Южного царства, Иудея, Амос пророчествовал в Северном царстве, Исраил, во время правления Иеровоама II, приблизительно в 762–750 гг. до н. э. Он нёс своё служение спустя около 40 лет после смерти пророка Елисея и был современником пророков Осии и Юнуса. Его послание было в основном адресованно Исраилу, но также касалось и Иудеи (2:4–5; 6:1), и других окружавших их народов (1:3–2:3).

В то время оба царства наслаждались миром и процветанием (см. 4 Цар. 14:25–28; 15:3). Однако в духовном плане исраильтяне отошли от истинного поклонения Вечному. Вефиль, Гилгал и другие святилища стали языческими капищами, и поэтому Амос резко осуждает поклонение там (4:4; 5:4–5). Он обличал тех, кто внешне исполнял правила священного соглашения Всевышнего с Исраилом, а на самом деле поклонялся идолам и поступал нечестиво (5:21–24). Амос говорил против широко распространённой безнравственности (2:6–8), расточительности (6:1–7), эксплуатации бедных (5:11–12; 8:4–6) и несправедливого судопроизводства (5:12–15; 6:12). Амос первым предсказал разрушение и пленение Исраила, что и исполнилось в 722 г. до н. э.

Речи пророка Амоса вызывали гнев царя Иеровоама II и священнослужителя Амасии, ответственного за поклонение идолу в Вефиле. Амосу приказали вернуться в Иудею, но он мужественно продолжал возвещать слово Всевышнего (7:10–17).

Хотя главной темой этой книги является справедливость и праведный гнев Всевышнего, Амос также предвидел восстановление Исраила (9:13–15). Он обещал, что разделённый царский дом Давуда (вскоре пришедший в упадок) будет восстановлен, и через это все народы будут принадлежать Вечному (9:11–12). Это обещание исполнилось через Ису Масиха (см. Деян. 15:14–18).

Содержание

Суд над народами, включая Иудею и Исраил (1:1–2:16).

Пророчество о непослушном и неправедном Исраиле (3:1–6:14).

Видения о наказаниях Всевышнего (7:1–9:10).

Суд предотвращён (7:1–6).

Суд неизбежен (7:7–9:10).

Возрождение Исраила (9:11–15).

Глава 1

Пролог

1 Слова Амоса, одного из пастухов Текоа, — то, что он видел об Исраиле за два года до землетрясения, когда Уззия был царём Иудеи, а Иеровоам, сын Иоаша, царём Исраила. a

2 Он сказал:

— Прогремит Вечный b с Сиона,

воскликнет Он громким голосом из Иерусалима –

и засохнут пастбища пастухов c,

и завянет плодородная вершина Кармила.

Суд над соседями Исраила

3 Так говорит Вечный:

— Дамаск грех добавляет ко греху d

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он молотил Галаад

молотильными досками с железными зубьями, e

4 Я пошлю огонь на дом Хазаила f,

и он пожрёт крепости Бен-Адада g.

5 Я сокрушу ворота Дамаска;

погублю царя h из долины Авен («долины зла»)

и того, кто держит скипетр в Бет-Эдене («доме удовольствия»).

Народ Сирии пойдёт в плен на свою родину,

будет изгнан в Кир, –

говорит Вечный.

6 Так говорит Вечный:

— Газа грех добавляет ко греху –

не отвращу от неё Мой гнев.

За то, что она брала в плен жителей целых поселений

и продавала их в Эдом i,

7 Я пошлю огонь на стены Газы,

и он пожрёт её крепости.

Поделиться с друзьями: