Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
c Михей 5:6 Или: «в земле Нимрода в самых воротах её». Земля Нимрода — это либо Ассирия, либо Вавилония (см. Нач. 10:8-12), которая в дни Михея принадлежала Ассирии.
d Михей 5:2–6 Эти слова служат пророчеством об Исе Масихе (см. Мат. 2:1–6; Ин. 7:42).
e Михей 5:14 Столбы Ашеры — культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.
Глава 6
Всевышний обвиняет Исраил
1 Послушайте, что говорит Вечный:
— Поднимись, изложи своё дело перед горами;
пусть слышат холмы то, что ты говоришь.
2 Слушайте, горы, тяжбу Вечного,
и вы, прочные основания земли!
У Вечного тяжба с Его народом,
Он будет состязаться с Исраилом.
3 Народ Мой, что Я сделал тебе?
Чем измучил тебя? Ответь Мне.
4 Я вывел тебя из Египта,
выкупил из края неволи.
Я послал Мусу, Харуна и Марьям,
чтобы вести тебя.
5 Вспомни, народ Мой,
что задумал Валак, царь Моава,
и что ответил ему Валаам, сын Беора, a
и что случилось по пути из Шиттима в Гилгал b;
вспомни, чтобы постичь праведные дела Вечного.
6 С чем мне предстать перед Вечным,
с чем мне склониться перед Богом небесным?
Предстать ли со всесожжениями,
с телятами годовалыми?
7 Можно ли Вечному угодить тысячами баранов,
нескончаемыми реками масла?
Отдам ли первенца в жертву за грех мой,
плод тела — за грех моей души?
8 О человек, Вечный сказал тебе, что есть добро
и чего Он требует от тебя:
действовать справедливо, любить милосердие
и смиренно жить перед твоим Богом.
Вина и наказание Исраила
9 Голос Вечного взывает к городу
(и мудрость — бояться Его имени):
— Внимайте жезлу и Тому,
Кто его поставил.
10 Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство
и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
11 Потерплю ли неправильные весы
и обманные гири?
12 Богачи твои кровожадны,
твои обитатели лгут,
обман у них на устах.
13 За это Я начал губить тебя,
разорять дотла за твои грехи.
14 Будешь есть, но не наешься;
желудок твой останется пустым.
Будешь копить, но не сбережёшь,
а то, что сбережёшь, Я предам мечу.
15 Будешь сеять, а жать не будешь;
будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом;
будешь топтать виноград, но вина пить не будешь.
16 Ты соблюдал злые уставы царя Омри
и сохранил все нечестивые обычаи дома царя Ахава; c
всем их традициям следовал.
За это предам тебя разорению,
а твоих обитателей — позору;
ты будешь сносить глумление народов d.
Примечания
a Михей 6:5 Валак и Валаам — см. Чис. 22–24.
b Михей 6:5 См. Иеш. 3–4.
c Михей 6:16 Омри и Ахав — см. 3 Цар. 16:21–34. Об этих царях говорится, что они делали больше зла, чем все их предшественники.
d Михей 6:16 Или: «поругание Моего народа».
Глава 7
Испорченность народа Всевышнего
1 Горе мне, горе!
Я словно тот, кто после сбора летних плодов,
после уборки винограда,
не находит ни грозди, чтобы поесть,
ни инжирины ранней зрелости,
которой мне хочется.
2 Исчезли верные на земле;
нет праведных среди людей.
Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь;
все расставляют друг другу сети.
3 Руки их искусны творить зло;
правитель подарков требует,
судья принимает взятки,
и сильные волю свою диктуют –
так извращают они правосудие.
4 Лучший из них — что терновник,
самый праведный — хуже колючей изгороди.
Наступает день, который предсказывали пророки a Всевышнего,
день, когда Он придёт для наказания;
ныне охватит их смятение.
5 Не полагайся на ближнего,
не доверяй другу.
Даже с той, что лежит в твоих объятьях,
будь осторожен в словах.
6 Сын позорит отца,
дочь восстаёт против матери,
и невестка — против свекрови;
врагами человека станут его домашние.
7 А что до меня, я буду взирать на Вечного,
ждать Бога спасения моего;
Бог мой меня услышит.
Возрождение Исраила
8 Не ликуй надо мной, неприятель!
Пусть упал я — встану опять.
Пусть во мраке сижу –
светом будет мне Вечный.
9 Я согрешил перед Ним,
потому я должен нести гнев Вечного,
пока Он не разрешит моё дело
и не оправдает меня.
Он меня выведет к свету;
я увижу Его праведность.
10 Увидит это неприятель
и бесчестием покроется,
тот, кто мне говорил:
«Где Вечный, твой Бог?»
Я своими глазами увижу его падение;