Связь, которая горит
Шрифт:
Виктор Дракхэрроу был очевидным подозреваемым. Но я не была уверена. Хассан не принадлежала ни к какому Дому, верно? Предполагалось, что она будет нейтральной как инструктор. Но у некоторых преподавателей явно имелась скрытая привязанность. Я подумала о профессоре Алленвейл, которая преподавала в университете Дома Орфос и с гордостью носила их цвета. Хотя она была Высокородной, возможно, в этом и дело. Перед кем на самом деле отчитывалась Хассан? Я должна была это выяснить.
Дверь со скрипом отворилась. Я захлопнула досье и отскочила от стола так быстро, как только могла. Сердце бешено заколотилось, когда Хассан вернулась в комнату и окинула меня пристальным взглядом.
— Что ты делаешь? — спросила она подозрительно.
Я заставила себя встретиться с ней взглядом.
— Жду. Вы сказали мне оставаться здесь, но мне было скучно и холодно. Вот я и ходила взад-вперед, решила немного размяться. — Я изобразила зевок. — Вы против?
— Да, против, — отрезала она. — Тебе следует обдумывать то, что ты узнала здесь сегодня. А не тратить время впустую, расгуливая как пустоголовая дура.
— Я размышляла на ходу, — легкомысленно ответила я.
Ее глаза сузились.
— Неуважение недопустимо.
— Вы хотите, чтобы я ушла и вернулась в другой раз? — невинно спросила я. Теперь, когда я знала, что она оценивает меня на предмет моей потенциальной смерти, мне вдруг стало плевать, если я провалю ее курс. Что могло случиться худшего? Они скорее казнят меня сейчас, чем попытаются украсть мое тело позже? — Вы сегодня какая-то рассеянная. Всё в порядке?
Ее лицо вспыхнуло от гнева.
— Я инструктор. Ты ученица. Ты будешь ждать столько, сколько потребуется, когда я нужна в другом месте. Это понятно?
— Безусловно, — сказала я с фальшивой вежливостью. — Мы закончили на сегодня?
Она молча изучала меня.
— Ты можете идти.
Это не было ответом. Но я видела, что она просто хочет, чтобы я убралась. Меня это устраивало. Прямо сейчас я не желала больше видеть эту отвратительную женщину. Я знала, что я ей не нравлюсь. Но я не думала, что она станет активно планировать мою смерть. Какая же я была наивная, раз не ожидала этого.
Я знала, что мне придется вернуться. Я должна была выяснить, кто дергает за ниточки этой марионетки. И сколько у меня осталось времени, прежде чем они решат мою судьбу.
ГЛАВА 21 — МЕДРА
После моего последнего занятия с профессором Хассан я была как на иголках в ожидании урока по траллгарду, который должен был состояться через несколько дней.
Я пришла к кабинету профессора Родригеса намного раньше назначенного времени. Переминалась с ноги на ногу, чувствуя, как с каждой минутой всё сильнее натягиваются нервы. Я была потрясена и отчаянно нуждалась в ответах или хоть каком-то подобии заверения от единственного человека, который мог бы их предоставить.
Когда я наконец заметила темноволосого профессора-блайтборна, идущего по коридору, я уже была вне себя от беспокойства.
— Ты рано, — приподнял бровь Родригес, увидев меня.
— Мне нужно срочно поговорить с тобой, — выпалила я, заходя вслед за ним в кабинет.
Он поставил свою кожаную сумку на стол и жестом пригласил меня сесть.
— Это заметно. Но после того мастерства, которое ты показала в защите от траллгарда в начале лета, я не думал, что у тебя останется интерес к продолжению наших уроков.
— Вовсе нет… То есть я очень хочу продолжить. Я пока далеко не эксперт в траллгарде, — его комплимент меня удивил. — Мы ведь говорим о Викторе Дракхэрроу. Часть меня до сих пор уверена, что моя способность заблокировать его ментальный удар была чистой случайностью.
— Случайностью, которую ты сумела повторить, — напомнил он. — Я знаю, что он заявлялся к тебе.
Мне совсем не хотелось вспоминать Виктора в моих покоях и его жуткие угрозы. Я до сих пор не понимала, что заставило его тогда уйти и больше не возвращаться.
— И всё же я не стану отказываться от любой помощи, какую могу получить, — решительно сказала я.
Родригес нахмурился:
— Ты поэтому так нервничаешь? Виктор снова тебе угрожал?
Я тяжело вздохнула:
— Можно сказать и так. Но я не уверена, что угроза исходит именно от него.
Родригес вопросительно склонил голову набок.
— Я не понимаю, кто представляет реальную опасность. Понятно, что Виктор — как всегда, редкостная тварь, но… — Слова полились из меня бурным потоком. Я выложила ему абсолютно всё, что успела прочитать в секретном досье Хассан.
Когда я закончила, Родригес выглядел искренне потрясенным. Его обычно невозмутимое лицо заметно побледнело. Тишина в кабинете стала оглушительной.
— Ну? — наконец не выдержала я, мертвой хваткой вцепившись в подлокотники кресла. — Ты скажешь хоть что-нибудь?
Родригес устало провел ладонью по смуглому лицу.
— Связывание душ… — тихо повторил он, будто разговаривая сам с собой. Его тон был предельно серьезным. — Я не думал… не думал, что они зайдут настолько далеко.
Его реакция лишь сильнее затянула узел страха в моей груди.
— Но ты предполагал, что нечто подобное в принципе возможно?
Он резко вскинул на меня взгляд, и в его глазах вспыхнул яростный огонь.
— Драконы опасны! — практически прорычал он. — Я знал это всегда, мисс Пендрагон. И искренне надеялся, что вы почерпнете эту истину из тех книг, что я доверил вам в прошлом году. Но вместо осторожности вы пробудили в этом существе надежду.
Я с трудом сглотнула, пытаясь взять себя в руки:
— Но я думала… Ты ведь сам говорил, что когда-то миром правили всадники и драконы. Может, их возвращение — к лучшему?
— После всего, что вы только что рассказали мне о кровожадности Никсариса? И учитывая, что как минимум один Высокородный спит и видит, как свяжет вашу душу со своей, едва вы подчините ящера и свяжете себя с ним? — Родригес мрачно покачал головой. — Если вы и собирались вернуть дракона, то этот Сумеречный — худший кандидат из всех возможных.
— По крайней мере, это не инфернийский ящер, — огрызнулась я.
Он удивленно посмотрел на меня.
— Вораго? Ну, тут вы правы. Это обернулось бы куда большей катастрофой, — он в сердцах запустил пальцы в волосы.