Связанные любовью
Шрифт:
— Да.
Незнакомец посмотрел на Грегора:
— Тебе сказали прийти одному.
— Он со мной. Ему можно доверять.
— Ты пойдешь со мной, а он, — незнакомец ткнул пальцем в Грегора, — подождет здесь.
Грегор напрягся:
— Нет, я…
— Полегче, старина, — не сводя глаз с опасного незнакомца, сказал своему спутнику Геррик. — Если бы Дмитрий Типов желал моей смерти, я бы уже лежал в придорожной канаве.
Незнакомец презрительно хмыкнул.
— Хозяин предпочитает избавляться от врагов с соблюдением приличий. Только пустозвоны и дураки оставляют трупы на всеобщее обозрение.
— Приму к сведению, — сухо заметил Геррик. — Останься здесь, Грегор.
Пруссак нахмурился:
— Вы играете с огнем.
— Мне не впервой. Незнакомец приоткрыл дверь шире и кивнул:
— Сюда.
Хотя в потайном кармане черного сюртука у него лежал пистолет, а за голенищем сапога прятался кинжал, порог Геррик переступил не без некоторого беспокойства. Единственным источником света, проникавшего в просторное помещение через разбитые окна, была луна, и в темных углах могли таиться любые сюрпризы и неприятности.
Не говоря ни слова, человек с военной выправкой подвел гостя к другой двери, у которой стояли двое парней, чьи цепкие взгляды выдавали закоренелых воров. Они молча расступились, но Геррик все же похвалил себя за предусмотрительность — выходя из дому, он не взял с собой кошелек.
За второй дверью находилась узкая лестница, поднявшись по которой и пройдя мимо еще двух вооруженных охранников, Геррик добрался наконец до логова самого Царя Нищих.
Что он ожидал увидеть?
Кучку отпетых уголовников, теснящихся у огня в грязном притоне? Подвал с крысами?
Во всяком случае, не бдительного часового с выправкой испытанного солдата и не апартаменты с гостиной, столовой и библиотекой, собрания которой вызвали бы зависть у многих русских дворян. Вот вам и заброшенный склад.
Удивленный донельзя, Геррик даже не заметил, что сопровождавший его человек вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Впрочем, понять такую рассеянность нетрудно, поскольку внимание гостя сразу же привлекло висевшее над украшенным резьбой мраморным камином живописное полотно кисти самого Рембрандта.
— Боже…
— Я принимаю это как комплимент, господин Геррик, — раздался неторопливый, тягучий голос. — Вы ведь из тех немногих, кого нелегко застать врасплох.
Повернувшись, Геррик увидел мужчину, только что вошедшего через потайную дверь, скрытую панелями полированного дерева.
Это был изящного сложения и весьма приятной наружности человек с длинными иссиня-черными волосами, совершенно не тронутыми сединой и перехваченными сзади черной бархатной лентой. При свете хрустальных канделябров Геррик различил тонкие, аристократичные черты и золотистые глаза под тяжелыми веками.
Одетый в синий бархатный сюртук, жилет с серебряными нитями и черные бриджи, он легко мог бы смешаться с публикой самого высокого круга. Более того, Геррик мог бы поклясться, что уже видел это или очень похожее лицо совсем недавно в Летнем дворце.
А почему бы и нет?
По улицам Петербурга расхаживало немало богатых и знатных господ, незаконнорожденным отпрыскам которых путь в высший свет был заказан.
Так или иначе, приходилось признать, что все его сложившиеся заранее представления как о самом Дмитрии Типове, так и о ходе встречи не оправдались.
Хозяин апартаментов легкой и грациозной походкой пересек комнату и, остановившись у массивного, обитого золотой камчой дивана, с благожелательной улыбкой повернулся к гостю.
Смирившись с тем, что первый раунд остался за противником, Геррик отвесил уважительный поклон:
— Дмитрий Типов, полагаю?
— К вашим услугам.
Золотистые глаза, в глубине которых, под полуопущенными веками, светился недюжинный ум, пристально наблюдали за ним.
— Благодарю за то, что согласились встретиться.
— Будьте любезны, садитесь. — Ожидая, пока Геррик устроится в резном кресле со змеями на спинке, Типов рассеянно поглаживал заколку с огромным брильянтом, прятавшуюся в складках его шейного платка. — Боюсь, любопытство — мой неизбывный порок. Мать всегда говорила, что оно не доведет меня до добра.
— А что говорил ваш отец?
Выпад гостя нисколько не смутил хозяина.
— Мой отец весьма прозорливо предлагал утопить меня при рождении.
— Но выразил желание оплатить ваше обучение? — указал Геррик. Никакой крепостной, как бы умен он ни был, не научился бы так бегло говорить по-французски без наставника.
— Выразил желание? Как бы не так. — Золотистые глаза блеснули иронией. — А вот матушка была женщиной строгой и амбициозной и имела свои планы на будущее сына.
— Она, должно быть, гордится вами.
— Она мертва.
Голос Царя Нищих прозвучал ровно, маска притворной любезности надежно скрывала всякие чувства, даже если они и были. Вероятно, лишь немногие удостаивались чести видеть настоящего Дмитрия Типова.
— Сочувствую.
— Бренди? — Типов шагнул к бару. — Или предпочитаете чай?
— Бренди.
Типов разлил янтарный напиток по двум стаканам и, протянув один гостю, опустился на диван.
— A votre sante! — провозгласил он насмешливо, поднимая стакан.
Геррик поднял свой:
— Ваше здоровье.
Пригубив крепкий, многолетней выдержки бренди, мужчины отставили стаканы. Типов вытянул ноги.
— Что ж, может быть, теперь вы скажете, что привело вас в мой скромный уголок империи?
— Предположение о том, что у нас с вами общий враг.
— Я бы сказал, что общих врагов у нас с вами несколько.
Интересно, подумал Геррик, уже прикидывая, сколь ценным агентом мог бы стать такой человек.
— Неужели?
Явно довольный тем, что привлек внимание гостя, Типов покачал головой:
— Эта тема не для сегодняшнего разговора.
— Хорошо. — Геррик не стал спорить, хотя и решил, что этот визит нужно будет обязательно повторить.
— У этого общего врага есть имя?
— Да. Сэр Чарльз Ричардс.
В пронзительных глазах хозяина впервые мелькнула тень озабоченности. Впрочем, он тут же запрокинул голову и рассмеялся — громко и весело.