Тактика победы
Шрифт:
Из препровождаемого у сего в копии приказа господина главнокомандующего Ваше превосходительство усмотрите, что перемирие с турками прервано [44] и мероприятия, предписываемые Его сиятельством; и вследствие того, хотя вскоре отправляюсь я из Ясс в Фокшаны, то до прибытия моего туда поручено Вашему превосходительству, как старшему и опытному генералу, по нахождению Вашему впереди, если бы случилась надобность находящимся в смежности с Вами которым-либо войскам дивизии главного армии корпуса куда-нибудь двинуться, чего, кажется, еще и ожидать не можно, в таком случае дивизионным начальникам приказывать и вверенную Вам дивизию содержать в положении, сообразном настоящим обстоятельствам.
44
Это обстоятельство стало известно А. А. Прозоровскому вечером 20 марта: турецкое правительство не только отказалось выслать из Константинополя английского посла, но и объявило перемирие прерванным. А. А. Прозоровский отдал приказ по армии о возобновлении военных действий.
Для извещения Вашего высокопревосходительства о том, чем кончилась известная Вам экспедиция на Журжу, препровождаю при сем копию с рапорта ко мне генерал-лейтенанта Милорадовича [45] .
Хотя и не удалось корпусу сему в совершенстве исполнить первоначального намерения и желания своего, тем не менее сделан поиск весьма выгодный и успешный. Самым же большим для меня утешением служит то, что войска с несказанного охотою и храбростью исполнили сию экспедицию, в чем удостоверяет меня не только рапорт генерал-лейтенанта Милорадовича, но и партикулярные письма господ генерал-майоров: графа Цукато и Гартинга.
45
24 марта авангардный корпус М. А. Милорадовича произвел атаку крепости Журжа. Попытка кончилась неудачей: корпус отступил, потеряв 700 человек убитыми и ранеными.
Осталось только сожалеть об убитых генерал-майоре Ставицком и Сибирского гренадерского полка майоре Риттере. По грязной дороге и страшному ненастью прибыл я 25-го дня вечером в монастырь в селении Плотарешти; а дорогою сказывали мне обыватели, что 24-го поутру слышна была сильная пушечная пальба со стороны Журжи. 26-го поутру рано получил я из Бухареста рапорт генерал-майора Энгельгардта 1-го, но он ничего о журжинском происшествии не знал.
Оставаясь столь долго времени в совершенной и мучительной неизвестности, решился я остановиться в Плотарешти и отправить адъютанта моего князя Меншикова в корпус генерал-лейтенанта Милорадовича, дабы узнать, что с оным происходит. В 12-м же часу поутру явился ко мне с вышеупомянутым рапортом генерал-лейтенанта Милорадовича присланный от него Белорусского гусарского полка поручик де Юнкер. Итак, я отправился в сей корпус, дабы с оным провести праздник Воскресение Христово, а в понедельник выеду на Бузео.
Теперь Вашему высокопревосходительству поручаю, с получения сего не позже как через 24 часа, велеть выступить войскам Главного армии корпуса к Визирскому броду, где должно быть сборное место для дальнейшего движения к Браилову. Но как теперь время еще холодное и ненастное для стояния в лагере, то и надлежит расположить корпус в самых ближних к Визирскому Броду селениях и, конечно, не далее, как на один марш от оного; ибо квартиры сии должны служить единственно для обогревания людей и они должны находиться в самом тесном расположении.
В одно с тем время прикажите выступить и осадной артиллерии прямым трактом по левую сторону реки Бырдада до селения Максимени под прикрытием Воронежского мушкетерского полка.
Тотчас по прибытии к Визирскому Броду надлежит вам устроить аванпосты на правой стороне реки Бузео, до устья ее в Серете, и приказать делать разъезды даже в самую райю Браиловскую.
Коль скоро Ваше высокопревосходительство приблизитесь с корпусом к Визирскому Броду, тогда предпишите командующему ныне главным армии авангардом господину генерал-майору Иловайскому 2-му, дабы он выступил с войсками, им командуемыми, в Слободзею, учредил бы пост из одного батальона Архангелогородского мушкетерского полка с принадлежащими к оному двумя орудиями в Ораше при устье реки Яломицы, впадающей в Дунай против самого Гирсова, второй такой же пост из одного батальона 27-го егерского полка в селении Калараше; другой же батальон того полка поставить на самом берегу реки Дунай против Силистрии, где учредиться должен редут, для устроения коего отряжен будет инженерный чиновник от инженер-генерал-майора Гартинга.
В сей редут имеют быть поставлены четыре орудия Донской конной артиллерии, из числа состоящих при авангарде. Что принадлежит до поста в Обилешти, занимаемого ныне 27-м егерским полком, то оный впредь будет занят постом от корпуса генерал-лейтенанта Милорадовича, и тем самым содержаться будет связь между главным армии авангардом и корпусом господина Милорадовича. Но Ваше высокопревосходительство не оставите из главного корпуса армии отрядить один батальон в местечко Бузео для удобнейшей связи между войсками.
И как я Вам уже писал, чтобы к Браилову, по неимению еще подножного корма, взять сколь можно менее кавалерии, то всю излишнюю кавалерию передвиньте в Бузео, где имеются запасы сена и овса или ячменя. О каковых распоряжениях, однако же, не оставьте уведомить господина действительного статского советника Чевкина для принятия со стороны его нужных мер к продовольствию людей и лошадей.
Равным образом по приближении вашем к Визирскому Броду, коль скоро расположитесь двинуться к Браилову, дайте предписание г-ну генерал-лейтенанту Зассу, дабы он приказал и флотилии выступить против Браилова вверх по Дунаю.
Поспешность в исполнении всего того движения необходима, в соответствии Высокомонаршей воли Государя императора, изображенной в высочайшем мне рескрипте. Из Бузео было бы для меня кружно ехать на Фокшаны и я бы сделал излишнюю дорогу, а потому намерен я из Бузео ехать прямо на Визирский Брод; но при всем том не могу я поспеть к вам прежде, как в четверток, то есть 1-го числа апреля.
P. S. Из состоящих в Текуче двух понтонных рот Федорова и Харламова прикажите, Ваше высокопревосходительство, одной следовать с осадною артиллериею в Максимени, а другой идти к Визирскому Броду через Фокшаны, ибо через реку Бузео нужно будет на оном броде устроить понтонный мост. Буде же впоследствии времени для переправы осадной артиллерии через Серет потребно бы было более 50-ти понтонов, то тогда можно отделить недостающее число от Визирского Брода.
Находящийся в Максименях Шлиссельбургский мушкетерский полк должен ожидать там прибытия осадной артиллерии и вместе с оною и Воронежским мушкетерским полком переправиться через Серет.
Доношу Вашему сиятельству, что в Фокшанском провиантском ведомстве сыскано двенадцать тысяч старых мешков, которые и розданы в дивизии для переделки по данному образцу. Из сих 12-ти тысяч по ветхости их нельзя полагать, чтобы вышло более 20-ти тысяч. Имея в виду не один Браилов, но и дальнейшие операции и впредь для построения редутов, редантов и прочего запас мешков считаю я весьма нужным, а потому поручил я дежурному при армии генералу купить холста и изготовить еще пять тысяч мешков.
Препоручение сие исполнено, и за пять тысяч аршин широкого холста, нитки, иглы и тонкую бечевку, потребную на завязку сих пяти тысяч мешков, да и на завязку же двенадцати тысяч старых мешков, приказал я комиссионеру Бибикову заплатить 280 червонных и 8 1/2 левов. Сверх того поручил я дивизионным начальникам изготовить в дивизиях еще количество мешков из подкладочного холста, которой нашелся бы излишним у солдат и отдан бы был ими по доброму их согласию за некоторую плату, которую я им произведу.
Сегодня едет курьер, мой друг, к вам в Петербург.
Я, слава Богу, здоров и все, которые около меня. Надеемся скоро взять Браилов. Аннушка [46] , думаю, вчера только приехала в Фокшаны, отсюда верст семьдесят, и там остановится.
46
А. М. Хитрово приезжала в Фокшаны повидаться с мужем.