Там, где пожирают темные сердца
Шрифт:
— Мистер Ди Санто, ваш… эм… столик готов. Прошу, пройдите за мной.
Нас проводят прямо через центр зала, и я почти ощущаю жар чужих взглядов, которые поворачиваются, чтобы оценить нас. Когда люди понимают, что мы не знаменитости, одни возвращаются к куда более захватывающей перспективе свежей мимозы, а другие задерживаются на идеально одетом мужчине, идущем позади меня, чьи глаза прожигают мое платье, пока он бормочет что-то про то, что «отправит это обратно и потребует, блядь, возврат».
Мы доходим до столика, выслушиваем список сегодняшних блюд и, усевшись, погружаемся в неловкую тишину. Кристиано наконец переводит взгляд на меня, и в его глазах читается плохо скрытое раздражение.
— Все в порядке? — я накручиваю на палец прядь волнистых волос и ослепительно ему улыбаюсь.
— Ты не могла выбрать что-то более… консервативное для завтрака?
Я чуть склоняю голову набок и невинно хлопаю ресницами.
— А что я могу сказать? Я решила, что раз ты сам выбрал это платье, значит, его можно носить.
Он смотрит на меня убийственным взглядом.
— Это вечернее платье, а не для завтрака.
Я сладко улыбаюсь.
— У меня были завтраки и в куда менее консервативных платьях, чем это.
Я никогда не была такой дерзкой с кем-то, но по какой-то причине с Кристиано мне спокойно. Возможно, знание того, что прошлой ночью он почти поцеловал меня, дает мне хоть какую-то уверенность, что он не сдаст мои слова и поведение своему брату.
Он сглатывает и совершенно без стыда проводит взглядом по моим открытым плечам, спускается к ключицам, задерживается на груди. Я чувствую, как мои соски напрягаются, пока его взгляд держит их в фокусе.
Уголок его губ чуть поднимается, и только потом он медленно возвращает глаза к моим.
— Есть новости от Саверо? — спрашиваю я, стараясь скрыть дрожь, которая прокатывается по позвоночнику.
Его взгляд мгновенно темнеет, и он один раз качает головой.
— С прошлой ночи ничего. Но он в безопасности.
Я сглатываю и смотрю на другие столики — куда угодно, только не на него.
— Куда я поеду, когда он вернется?
После долгой паузы я бросаю на него взгляд и вижу, как его челюсти сжимаются.
— Ты поедешь в главный дом, в резиденцию Ди Санто. Там ты и будешь жить.
— Да, после свадьбы. А пока я хочу домой. Я хочу быть с семьей.
— Это невозможно. — Его ответ звучит скучающе, будто он повторяет очевидное. — Я уже объяснял. Ты не в безопасности в доме твоего отца. Если говорить прямо, то и вся остальная семья тоже. Я уже составил план по установке новой системы наблюдения и усилению периметра. Теперь, когда твой отец официально заключил союз с Саверо, на вас всех назначена цена. — Он откидывается на спинку стула, все еще глядя на меня с выверенным равнодушием. — На тебя цена самая высокая.
Я снова вздрагиваю, ощущая, как холодный, кондиционированный воздух скользит по моим плечам.
Он подытоживает, словно ставит точку.
— Ты будешь в безопасности только в доме. Поэтому там ты и останешься.
К столику подходит официант и с ожиданием смотрит на Кристиано. Мы вроде бы живем в современном мире, но разве официант не должен сначала спросить заказ у женщины?
И тут до меня доходит. Он ждет, что Кристиано закажет за меня.
Только через мой труп.
Я прочищаю горло, привлекая взгляды обоих мужчин, и выпрямляюсь.
— Я буду омлет с белыми грибами. — Я одариваю официанта самой сладкой улыбкой.
— Эм… — он нервно косится на Кристиано, чья голова остается неподвижной, но уголком глаза он бросает на меня подозрительный взгляд. — Хотите с трюфелем Perigord 18или без?
— С трюфелем, — весело отвечаю я.
Официант дрожащей рукой что-то записывает и поворачивается к Кристиано.
Я снова прочищаю горло.
— И еще фруктовый салат, без ананаса, и шот куркумы на начало, маленькую миску кокосового йогурта, гранолу отдельно… и можно маленький кувшин кленового сиропа? Хотя нет. Я слышала, у вас потрясающий черничный компот. Возьму его вместо сиропа. И…
Взгляд Кристиано сужается. Он прекрасно понимает, во что я играю. Я улыбаюсь так, словно только что сорвала джекпот.
— …и эспрессо.
Официант мечется взглядом между мной и моим спутником за завтраком, будто переживает паническую атаку, пока мы с Кристиано вступаем в полноценную дуэль взглядов.
— А для вас, сэр?
Кристиано не отводит от меня глаз, пока протягивает меню обратно официанту.
— Я возьму только яйца Бенедикт.
— Спасибо. Сейчас принесу воду. — Официант убегает так, словно его только что ударило током.
Кристиано снимает пиджак и, не сводя с меня глаз, вешает его на спинку стула. Затем он закатывает рукава рубашки, кладет руки на стол и наклоняется ко мне.
— А фруктовый салат ты не хочешь? — я стараюсь придать голосу невинную интонацию, пытаясь скрыть тот поток желания, который накрывает меня при виде его мощных, жилистых, покрытых татуировками рук.
Официант быстро возвращается и наливает нам воду. Я едва жду, пока он закончит, и залпом выпиваю свой стакан. По подбородку скатывается тонкая капля, и я наконец отвожу взгляд, чтобы промокнуть ее салфеткой.
— Похоже, я не такой голодный, как ты, — произносит Кристиано.
Я приподнимаю бровь.
— Твоя мама никогда не говорила тебе, что растущим мальчикам нужно много есть?
— Надеюсь, что расти я уже закончил. — Он опрокидывает свой стакан и, в отличие от меня, не проливает ни капли. — Было бы мучением снова увеличивать размер обуви. Шестнадцатые и так почти не найти.
Я судорожно сглатываю и откидываюсь назад, только чтобы мысленно выругаться на скатерть, скрывающую все, что ниже его талии.
Я поднимаю меню с напитками и начинаю обмахиваться им. Еще минуту назад я знобила, а теперь почему-то стало невыносимо жарко. Последнее, чего я хочу, — это покрыться потом перед тем, как переоденусь в свадебное платье.
— Как ты спала?
Резкая смена темы заставляет меня вздрогнуть.
— Эм… спала хорошо, спасибо… По сравнению с тем, как обычно сплю.