Танар. Тёмное начало
Шрифт:
— Пацан дело говорит… Как там тебя? — обратился к старшему Кирилл.
— Марк! — представился он. Небрежно пихнул брата в плечо, за что получил пару несильных ударов кулаками от недовольного таким отношением брата. — А это Айран.
— Марк прав, нет смысла сидеть и ждать! — продолжил свою мысль командир отряда. — К тому же, у нас есть задание. Может, кто-то ещё хочет высказаться против?
— Нет.
Никто давно не подвергал сомнению решения Кирилла. Иногда они казались безрассудными, но он ни разу не ошибался. К тому же им уже доводилось иметь дело с отрядами, превосходящими численностью их отряд. Качество всегда важнее количества.
— Тогда за дело!
Шаонцы достали мечи и осторожно двинулись к Лотсвиллу. Марк и Айран с любопытством выглядывали из-за деревьев. Темнота служила отличной маскировкой, но этого было недостаточно для полной конспирации.
У периметра Кирилл жестом разделил всех по разным направлениям. Виолетта направилась обходить деревню с восточной стороны. Ей показалась странной пугающая тишина вокруг. В домах оставалось так же темно. Допустим, местные жители слишком напуганы, либо им запрещают пользоваться освещением. Но зачем колдэрцам сидеть в темноте? Может, легли спать?
Нехорошее предчувствие преследовало её на протяжении всего пути. Виолетта аккуратно приближалась к домам, заглядывала в окна, обходила их. Но нигде не находила признаков присутствия живой души. Под ногами разлетались куриные перья. Пахло навозом, будто налётчики разнесли в придачу все сараи и стойла. Вражеское знамя возвышалось над деревней подобно палачу. Хотелось опрокинуть, сорвать его и сжечь до состояния пепла.
Лотсвилл оказался небольшим, так что вскоре все собрались возле амбара. Никто не мог поделиться никакими новостями.
— Чертовщина какая-то! — прошептал Кей, нервно озираясь по сторонам. — Может, сорванцы нас разыграли?
— Зачем им это, от скуки? — не согласилась Мира. — Возможно, отряд всё-таки ушёл, когда разорять уже стало нечего. Они могли и не заметить. Лишь бы никого не тронули… Что нам остаётся? Вламываться в дома? Если солдаты ушли, мы только всех перепугаем.
— Так, может, здесь и нет никого! Порешали всех, да свинтили…
— Будь это так, вы бы сразу всё поняли! — высказался Максим; его голос звучал очень зловеще. — После массовой расправы жертв обычно оставляют на видном месте: подвешенных, либо с насаженными на пики головами. Для демонстрации силы.
Пожалуй, здесь нельзя не согласиться. Им приходилось дважды становиться свидетелями подобных расправ в маленьких деревнях. Это по-настоящему ужасное зрелище. Война пробуждает худшие качества, когда запрещённое ранее становится доступным. Табу снимается, и садисты творят что хотят.
— Есть только один способ проверить!
С этими словами Кирилл толкнул дверь амбара, уже не опасаясь поднять лишний шум. Их взглядам открылось пустое помещение. Лишь пол частично усыпан сухой соломой. Никаких захваченных силой припасов.
— Видите! — подытожил Кей. — Мы опоздали.
Внезапно поднялся какой-то шум. Обученных солдат сложно застать врасплох, и ребята тут же заняли боевые позиции. Всё происходило быстро. Через минуту их уже окружили со всех сторон неизвестные, вооружённые до зубов. Похоже на засаду, но откуда им было знать о их прибытии?
Виолетта придвинулась ближе к отряду, готовясь прикрывать. В руках неизвестные сжимали факелы, и за ярким пламенем поначалу было сложно рассмотреть лица. Но теперь все увидели, что это не солдаты, а простые деревенские жители. Без специального снаряжения и оружия. Они использовали вилы, топоры и ножи.
— Мы пришли помочь! — крикнул Кирилл, чтобы каждый услышал его слова.
Но все они оказались настроены враждебно. Вперёд выступила тучная женщина, угрожающе направив на него острые вилы.
— Бросайте оружие! — велела она. — Или мы вас убьём!
Среди нападающих в основном были одни женщины и старики. Вряд ли они обладают какой-то физической подготовкой. Все в отряде понимали, что справиться с ними не составит труда. Но это обычные жители Гамильдтона: просто напуганные и загнанные в безвыходное положение. Они только пытаются себя защитить.
Кирилл первым бросил меч и поднял руки. За ним последовали остальные. Женщина с вилами кивком указала на них, и несколько женщин направились к солдатам с заранее подготовленными верёвками. Принялись связывать руки за спиной. Другие забрали с земли оружие.
— Мы вас не тронем! — пытался достучаться Кирилл, пока ему старательно связывали руки. — Мы из клана Шаонэ.
— Мы знаем! — прошипела тучная женщина и придвинула вилы так близко, что они едва не проткнули ему горло.
Похоже, жители деревни не жалуют всю касту нарзенцев. Имеют на это право.
— Мы встретили ваших мальчишек, — сглотнув, пояснил Кирилл. — Марка и Айрана. Они попросили о помощи. Нам можно доверять.
— Марк, Айран! — эхом повторила женщина. — И где их только носит… А, вот и вы!
Шаонцы проследили за её взглядом и увидели спешащих к ним братьев. Оба заметно преобразились. Страх, который до этого ощущался внутри, куда-то исчез. Айран побежал вперёд и налетел на женщину с вилами. Обнял её за живот двумя руками. Похоже, это и есть их мать. Марк протянул ей сенсер Кирилла.
— Хорошая работа, мальчики! — похвалила жительница деревни, рассматривая устройство. Затем обратилась к другим в приказном тоне. — Ведите этих в амбар и обыщите! Посмотрим чем у них можно поживиться!
— Они ехали в фургоне, — сообщил Марк. — Он остался на дороге.
— Отлично! — обрадовалась его мать. — Там уж точно найдётся что-нибудь ценное.
Жители деревни грубо потащили пленников в пустое помещение амбара. Никто особо не сопротивлялся. Сильно затянутые верёвки доставляли дискомфорт.
— Кажется, доброта бывает наказуема! — усмехнулся Максим, за что получил удар в бок древком топора.
Пожалуй, это был исключительный случай, когда Виолетта была с ним полностью согласна.
Глава восьмая
После того, как их обыскали, жители Лотсвилла оставили неудавшихся спасителей в амбаре. Всех рассадили на расстоянии друг от друга, чтобы не попытались развязать друг другу руки. Притом каждого привязали к отдельной колонне, составляющей каркас помещения.