Танцуя с тигром
Шрифт:
– Мы очень благодарны вам за информацию, за предоставленную возможность, – пробормотала она.
Ее прервал громкий хлопок. Автомобиль или пистолет. От ужаса ситуации ее бросило в холодный пот: Мехико, наркоман, такси снаружи не ждет. Маска будто подмигнула, предупреждая. Проваливай отсюда.
– Хорошо, ладно, – пролепетала Анна, пятясь к двери. – Спасибо…
Дверь с грохотом распахнулась. В кухню ворвался мужчина в черной маске, с пистолетом в руках. Теперь они просто застыли все вместе. Двое мужчин, женщина, маска и пистолет.
Человек с пистолетом заговорил первым:
– D'onde est'a la m'ascara? [119] – Он смотрел прямо на нее. Затем отвел пистолет в сторону. На его предплечье красовалась татуировка – женщина-русалка. – А это кто такая?
Анна вскинула руку, прикрыв лицо. Как будто была супергероем, который способен ловить пули руками. С тошнотворной ясностью она поняла, что из троих людей, которые собрались в этом дерьмовом ресторане, только один получит то, за чем пришел.
119
Где маска? (исп.)
– Другой заинтересованный покупатель, – с гордостью ответил диггер, сияя от радости, словно ему удалось заполучить желанную всеми девчонку.
Вооруженный человек подошел к столу, подвинул деньги пистолетом. На плите выкипала вода.
– Это ее?
– Ее, – ответил черный археолог. – Уже мое.
Мексиканец затолкал деньги в карманы брюк, забрал маску и направил дуло пистолета на Анну, чтобы той не вздумалось возражать. Она проглотила шелуху от орешка, неожиданно попавшую не в то горло. Человек с пистолетом хмыкнул:
– А теперь мое.
На улице жизнь продолжалась. Где-то рядом немецкий турист покупал билет в музей антропологии. Где-то неподалеку молодая мама кормила грудью своего малыша, прикрывшись вязаной rebozo [120] .
В целом мире отсюда отец сидел в своем кресле, укрывшись пледом, и смотрел канал «History Channel» [121] , а здесь, в «Tres Perros Feroces», вооруженный человек в маске сжимал в руке пистолет. Все происходило в одно и то же время, но только определенные вещи происходили с тобой.
120
Rebozo – шаль (исп.).
121
History Channel – международный телеканал, который специализируется на показе документальных фильмов исторической тематики.
– Я был бы очень благодарен, если бы вы не делали этого, – начал черный археолог. Анна зажмурилась. Обдолбанный придурок бросал вызов человеку в маске, который направил на него оружие. – Мне понадобилось двое суток, чтобы откопать это сокровище, и я заслуживаю…
– Мне поручили убить тебя, – перебил мексиканец.
Глаголом «убить» было слово matar. Он использовал будущее время. Или какую-то хитрую форму сослагательного наклонения. Начало глагола было понятным, а окончание немного сложным для восприятия. И Анна подумала: «Таракан может жить без головы в течение нескольких недель».
Щелкнул курок пистолета. Анна бросилась под стол.
– Hombre. No hagas eso [122] , – пролепетал черный археолог. – Не делай этого. Моя мамочка хочет увидеть утром своего сыночка.
– Tu mam'a? [123] Где, черт возьми, твоя мать?
Пистолет свободно танцевал в его руках. Би-бип. Би-бип. Би-бип. Автомобильная сигнализация. Затем сирена. Сквозь боковое окно в кухню ворвался луч солнечного света, и ничего не изменилось. Преступник обернулся на шум. Черный археолог бросился к ящику и достал оттуда пистолет. Его лицо вмиг озарилось восторгом, от прежнего раскаяния на нем не осталось и следа.
122
Парень. Не делай этого (исп.).
123
Твоя мама? (исп.)
– Ага, чертов ублюдок, и что ты скажешь теперь? – Черный археолог прицелился. Мальчик с игрушечным самолетиком. – Pistola contra pistola [124] .
Анна изо всех сил старалась быть незаметной. Би-бип. Би-бип. Би-бип. Она подумала о матери и помолилась. Не обычная молитва, а так, небрежная мольба о том, чтобы еще немного пожить. Ей было тридцать лет. Она могла прожить еще два раза по тридцать лет. Сначала рявкнул холодильник, за ним послышалась музыка ранчеро, эти плавные переборы аккордеона. И Анна подумала: «Огонь распространяется вверх быстрее, чем вниз».
124
Пистолет против пистолета (исп.).
Вооруженный человек развернулся. Деньги торчали из кармана, маску он зажал под мышкой. Ботинки. Черные. Остроносые. Шаг назад. Еще шаг назад. Затем он исчез.
Черный археолог бросил в ящик пистолет, вылил кипящую воду в раковину. Автомобильная сигнализация наконец заткнулась. Анна встала. Ноги почти не слушались. Она должна была валить отсюда, но пока не понимала, как это сделать.
– Кто это был?
– Какой-то мексиканец.
Только в одном Мехико было двадцать миллионов мексиканцев.
– Да, но какой?
– Другой покупатель.
– Он ничего не покупал.
– Я не ожидал такого дерьма. Вооруженное ограбление. Я должен был пристрелить его.
– И почему вы этого не сделали?
– Мой пистолет не заряжен.
– Вы носите с собой пистолет без пуль?
– Он и так неплохо справился со своей работой. Мы оба все еще живы. – Он потер руку, словно подтверждая этот факт.
– Вы могли бы купить пули. Мы же в этом гребаном Тепито. – Ругательства придавали Анне силы, как будто ее рот превратился в пистолет.
Лицо черного археолога смягчилось и вновь приобрело выражение невинности.
– Думаю, мне никогда не хотелось бы кого-нибудь застрелить.
Гнев Анны достиг точки кипения, и она не стала себя сдерживать.
– Никому не хочется кого-нибудь застрелить! – крикнула она. – Вы должны были купить пули, чтобы защитить себя. Защитить меня. Он забрал маску и мои деньги.
Она говорила об убийстве, как будто что-то могла об этом знать. Та, которая и мухи не обидела.
Черный археолог повысил голос:
– Он забрал мою маску и мои деньги.
– Вы вообще понимаете, что представляет собой эта маска?
– Конечно. Это же я ее выкопал.
– Она принадлежала Монтесуме.
– Кто такой Монтесума?
Анна впилась в него взглядом. Ей хотелось оторвать ему голову.
Черный археолог уловил эту ярость и ушел в глухую оборону:
– Ладно, хрен с ним. Монтесума. А кто это сказал?
– Гонсалес.
– Ерунда, – произнес он и, помолчав, спросил: – А сколько она стоит?