Танцуя с тигром
Шрифт:
Анна Рэмси не искала работу, но Анна… Анна Букман осталась без гроша в кармане. Да, она бросила редакторское дело. Разошлась с мужем. Начинала жизнь с чистого листа в Мексике.
– Да, – ответила Анна. – Что-то на неполный день.
– Позвоните. Может быть, вам повезет. Совсем недавно они уже размещали это объявление.
– Что вы имеете в виду?
Губы женщины сжались в тонкую твердую линию.
– В Оахаке проблема с обязательствами. Никто не хочет, черт возьми, взрослеть. Даже пенсионеры. Попробуйте следить за сохранностью библиотеки. Мне очень жаль, но я собираюсь в паломническое путешествие в Чичен-Ицу [137] , чтобы увидеть солнечное затмение. Мне очень жаль, но я собираюсь на дайвинг в Белиз. Чушь какая. – Она развернула на столе ленту записей. – Девушка, которая первой заняла эту должность, задолжала библиотеке пятьсот песо. С нее довольно Мексики, поэтому она отправилась домой. Предполагаю, получила более выгодное предложение или устала работать на… Просто устала работать. Каждый из них думает: «О, Мексика, я буду купаться в лучах солнечного света. Расслаблюсь, отдохну». Да только тебе надо будет где-то жить. Оплачивать аренду. Найти нормальную квартиру. А не просто порхать, словно бабочка, с места на место.
137
Чичен-Ица – политический и культурный центр майя на севере полуострова Юкатан (Мексика). Признан ЮНЕСКО объектом мирового культурного наследия и является вторым по популярности среди туристов местом археологических раскопок в Мексике.
– А как давно это было? Я о девушке, которая уехала.
– Не знаю. Перед рождественскими праздниками. Но вам все равно стоит позвонить, потому что даже если они и наняли еще кого-то, то к этому времени он тоже вполне мог уволиться и отправиться пить кофе в Чиапас. Или открыть свою школу йоги. Это мечта всех молодых людей – преподавать йогу. – Она постучала пальцами по пробковому коврику. – Жизнь в трико.
– Приветствие солнцу [138] , – сказала Анна, подстрекая ее.
138
Комплекс асан йоги, выполняемый в определенной последовательности.
Библиотекарь опустила глаза в свою книгу.
– Собака мордой вниз [139] . Будьте любезны.
– Вам нужно будет нанять работницу по дому, – сказала Констанс Мэлоун, наливая выжатый сок лайма в ярко-голубой кувшин. – Кого-то, кому вы сможете доверять, как я – Соледад.
Любуясь пологой Сьерра-Мадре [140] , Анна безуспешно пыталась держать под контролем свою зависть. С расположенной в предгорье розовой виллы Мэлоунов открывался великолепный панорамный вид на город, который раскинулся внизу. За высоким, в три метра, забором не было ни календаря, ни тиканья часов, лишь беззаботная размеренная жизнь. Внутренняя обстановка была подобрана со вкусом и покоряла ярким светом, расписанным вручную кафелем и предметами народного искусства. Однако, что показалось Анне странным, она не увидела здесь ни одной маски. Томаса тоже не было. Он опаздывал.
139
Асана (поза) йоги.
140
Сьерра-Мадре – горный хребет на территории Мексики.