Танец у пропасти
Шрифт:
Зато, когда ей нужен был человек рядом, то никого не было.
Поборов негодование Лизи все-таки сдержала себя и молча стояла, наблюдая за мужчинами.
Блейк был, как и вчера в повседневной одежде – темной футболке, что резко контрастировала с золотистыми волосами и очерчивала худую, но мускулистую фигуру, в темных рванных джинсах и в белоснежных кроссовках.
Дэйтон же сегодня был в черных джинсах, все так же белой футболке и в повседневном пиджаке. Это так контрастировало на фоне обстановки, что первым порывом было сорвать с него пиджак.
Хотя может дело было и не в обстановке?
— Какими судьбами фламинго? – Блейк откровенно смеялся, задавая вопрос в то время, как Дэйтон хмурился.
— Пришла устраиваться на работу, — Элизабет вздернула маленький носик вверх.
Теперь брови обоих мужчин слились с линией волос на лбу.
— Шутишь? – блондин мельком взглянул на друга, а после вернул взгляд на девушку.
— Нет. — Лизи сделала шаг в сторону вставая прямо перед мужчинами и с вызовом спросила: — Какой кастинг?
— Тебе не понравится, — Блейк снова рассмеялся, откидываясь на спинку дивана.
Дэйтон до того молчавший нервно сглотнул, зло посмотрел на друга, а после тихим, вкрадчивым голосом произнес:
— Тебе не за чем тут работать.
Словно в подтверждение его словам к троице подошла девушка в наряде до боли напоминающий пачку балерины, только не пышную, более открытую и пуанты заменяли высоченные каблуки. Брюнетка ловким движением перекинула ногу и уселась на колени к Блейку. Его рука собственнически легла на оголенное бедро девушки, а губы растянулись в хитрой ухмылке.
Девушка что-то прошептала на ухо начальнику, провела языком по шее до того же уха и нарочито медленно встала, подставляя пышный зад практически в самое лицо мужчинам.
Элизабет сморщилась, но быстро взяла себя в руки и приняла нейтральное выражение лица. Дэйтон вымученно закатил глаза и потер переносицу двумя пальцами. А блондин удовлетворенно растекся по дивану, широко раздвинув ноги.
— Так это твой клуб? – спросила Лизи посмотрев на Блейка.
Тот удовлетворительно качнул головой, взял в руки стакан со стола и сказал уже обращаясь к другу:
— Я не знал, что это она придет на собеседование. А от куда кстати тебя знает Мел? – повернулся к Лизи.
— Давняя история, — не замешкалась девушка. – Так как? Что нужно сделать, чтобы тут работать?
— Тебе – ничего, — Блейк снова хитро улыбнулся, обнажая ровные белые зубы.
Белые пряди упали на лоб, когда тот посмотрел на Дэйтона повернув голову и закинув ее на спинку дивана.
— Не смей, — почти прошипел брюнет.
— Лучше пусть работает тут, чем где-нибудь за углом.
— Как благородно с твоей стороны, — синие глаза прожигали дыру в красном платье Элизабет, хоть и говорил он с Блейком.
— Оставь номер телефона на барной стойке в главном зале. Завтра тебе придет СМС с расписанием и номерами. Костюмы у девушек тут есть, но, если будет необходимость я выделю денег.
— Не будет, — на удивление ответил Дэй.
Брюнет встал и не подходя вплотную к Элизабет протянул руку ладонью вверх. Лизи не стала сопротивляться, но и за руку его не взяла, а просто прошла на выход.
Спиной чувствовала взгляд мужчины, но собрала все силы, чтобы не оглядываться на него. У барной стойки ее встретила красивая, совсем юная девушка. Лизи оставила свой номер, как было сказано и поспешила на улицу.
В нос ударил свежий ветер и маленькие хлопья снега. Девушка поежилась, оглаживая голые плечи. Дэйтон без слов снял пиджак с себя и накинул на плечи Элизабет. Девушка благодарно посмотрела на него, но не произнесла ни слова.
Они молча стояли на тротуаре и смотрели на затухающий город. Ночь уже накрыла покрывалом улицы, но снег, рождественские гирлянды, все еще висевшие на фасадах зданий и свет от фар прилично освещали местность.
Каждый думал о своем, но прервал молчание Дэйтон:
— Ушла в пижаме. Неужели не могла разбудить, чтобы я дал тебе нормальную одежду?
— Всю свою я выкинула, а вся твоя на мне смотрится, как пижама. Не велика потеря, — Лизи фыркнула себе под нос.
Брюнет повернул голову на девушку, прикидывая, что еще сказать, чтобы эта встреча не закончилась так быстро.
— Удобная пижама была?
— Вполне, — Элизабет нахмурила брови, пытаясь до конца осознать смысл его слов и посмотрела на Дэйтона. – Хочешь отдам ее тебе сейчас?
— Есть идея получше, — пухлые мужские губы изогнулись в улыбке на один бок. – Как насчет того, чтобы обжиться второй?
Элизабет почти захлебнулась возмущением, когда Дэй понял,чтоон сказал. Резво замахал руками и дополнил свое предложение:
— Просто поедем ко мне и поужинаем. Поговорим.
— Ты готовишь?
— О нет, я отвратительный повар. Но мы можем заказать.
— Моя машина тут, — Лизи кивнула в сторону своей старушки.
— Завтра отвезу тебя, заберешь.
Элизабет колебалась. Предложение Дэйтона было неожиданным, даже дерзким. Ужин в его квартире… Она не знала этого человека достаточно хорошо, чтобы так быстро соглашаться на что-то подобное. Но что-то в его взгляде, смесь напористости и искреннего интереса, заставило ее задуматься.
— Хорошо, — наконец ответила она, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно. – Но только ужин. Никаких «второй обжиться».
Дэйтон расплылся в улыбке.
– Как скажешь. Обещаю вести себя прилично.
Всю дорогу до его дома Элизабет размышляла о своем решении. Она не была уверена, что поступает разумно, но любопытство пересилило осторожность.
Квартира с ее ухода не изменилась, только теперь ее провели прямиком на кухню, вход в которую находился за небольшим выступом стены за диваном, на котором утром спал Дэй.
Кухня была по истине произведением искусства, что даже удивительно: на ней ведь никто не готовил.
Современная, в черных тонах выглядела стильно и элегантно, создавая атмосферу утонченности и минимализма. Стены отделаны матовой черной плиткой. Каждая столешница, стол и стулья были белыми, с бархатной такой же белоснежной обивкой. Казалось, словно тут вообще никто и никогда не находился.