Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

День выдался длинный — ловушка с пакостным мхом, бой с многоножками, потом переход… Группа беженцев остановилась на ночёвку уже когда совсем стемнело — шли до последнего. Нари едва сдержала стон удовольствия, когда можно было, наконец, сесть на землю и вытянуть ноги.

— А мы ведь едва успели, Муп, — сказала девушка. — На день бы задержались — и некого было бы спросить о родителях.

— Нам повезло, — согласился робот. — Хотя я думаю, что мы косвенно послужили причиной нападения. Многоножки пришли оттуда же, откуда и мы. Скорее всего, местные жители утратили осторожность, услышав о нашем появлении, и оставили слишком много следов.

— Хочешь сказать, что мне ещё постыдиться нужно, что людям жизнь испортила?

— Нет. Я просто думаю, нам нужно поторопиться и выяснить, куда ушли родители, пока ещё что-нибудь не случилось. А ещё я думаю, что нам не стоит слишком задерживаться возле этих людей. Их ведь станут преследовать.

Поговорить с Великим кормчим действительно было необходимо и Нари не стала откладывать. Однако как только он снова завёл свою шарманку, да ещё и напевным голосом, девушка поняла — не выдержит.

— Муп, я не могу слушать этот бред. Это твой клиент, вот ты с ним и разговаривай, а мне потом краткое содержание предоставишь, ясно?!

— Как скажешь, Катерина, — изобразил тяжкий вздох Муп. — Хотя на мой взгляд лучше, когда слушают двое. Меньше вероятность упустить какие-то детали.

— Тогда вон Грегора возьми, он всё равно выспался, пока парализованный валялся, отмахнулась Нари и отправилась, наконец, спать, ловя на себе завистливые взгляды беженцев — у них, в отличие от «злобной колдуньи» палатки не было.

Кэт была уверена, что отдых будет совсем коротким — ну кому придёт в голову долго дрыхнуть, когда по пятам ступают страшные сколопендры? Между тем проснулась девушка сама и выспалась прекрасно. Выбравшись из палатки, обнаружила стихийный митинг — беженцы обсуждали, куда следует идти. На полном серьёзе!

— Муп, это чего, демократия, что ли?! — Поражённо спросила Нари. — Вот сейчас, типа, да? Вот в этой ситуации они не нашли ничего лучше, чем устроить демократию и прения?!

— До появления сколопендр они жили очень спокойно, — ответил робот. — Да, эта планета полна опасностей, но у них был хороший, защищённый от врагов подземный город. Я не слишком доверяю описаниям Мао, что-то он недоговаривает, но если они хоть немного правдивы, причиной падения колонистов стала преступная беспечность. Они не восприняли опасность всерьёз, и даже не смогли воспользоваться помощью твоих родителей!

— А вот здесь поподробнее. Мао, помнится, утверждал, что родители не встречались с многоножками.

— Так и было. Эти существа только начали появляться в тех местах, где прежде жили колонисты, когда там были твои родители. Однако услышав о том, что была стычка с опасными насекомыми, родители предоставили им несколько десятков образцов нейрохлыстов. Полагаю, это твой отец придумал что-то эффективное против насекомых, раньше мне не доводилось слышать о таком оружии.

— Да, папа вечно что-нибудь новое изобретал, — ностальгически улыбнулась девушка.

— Именно так. Они с матерью очень торопились и не стали задерживаться — почти сразу после того, как передали колонистам оружие, они ушли. По описаниям — они направились к вулкану, хотели поставить маяк. А колонисты умудрились потерять всё оружие во время большого нападения. Мао утверждает, что только благодаря этим волшебным предметам им вообще удалось сохранить жизни… но очень небольшой части, насколько я могу судить.

— Ясно, — кивнула Нари. — Что ещё интересного он рассказал?

— Собственно, я уже поделился с тобой краткой выжимкой того, что он поведал, — признался Муп. — Вряд ли тебя заинтересуют описания величия и архитектурного совершенства подземного города колонистов.

— То есть вот ради этой ерунда он вчера битый час мне мозги сношал?! — Возмутилась Нари. Вот же скотина! Не зря я его вчера отделала!

— Катерина, слово «сношал» не пристало использовать молодой девушке! — привычно начал нудеть Муп, но девушка, как всегда, отмахнулась:

— Ой, да заткнись, дуэнья хренова. Ладно. Дел у нас полно. Завтракаем — и валим.

Глава 14

Форинари Катерина, начинающий мессия

Расположилась Нари немного в стороне от основной массы народа — чтобы не мешали завтракать. Но и не слишком далеко, чтобы завтрак проходил в созерцании забавного. Люди так мило спорили, куда идти, как будто это имело хоть какое-то значение. Причём, поскольку беженцы уже давно покинули знакомые места, никакого представления о том, что творится вокруг у них не было. Так что спор изначально был совершенно пустым и бессмысленным.

— Вчера, во время связи с орбитой, мне дали совет. Кстати, ты о ежедневном отчёте совершенно забыла!

— Было такое, — повинилась Нари, наблюдая, как горячий спор готовится перерасти в драку. Причём отчего-то больше всего в своей компетентности были уверены явно совершенно незнакомые с окружающим миром люди. — Честно говоря, я удивлена, что после такого денька помнила хотя бы своё имя. Так что тебе посоветовали?

— Не мне. Я просто отчитался о нашем прогрессе несколько более подробно, чем обычно делаешь ты. Рассказал о наших знакомых. Наш товарищ на орбите тоже рассказал интересную информацию. По его словам, он изучил окружающую нас местность и пришёл к выводу, что климат за той горной цепью, к которой мы идём, отличается от равнины. Горы там высокие, они задерживают тёплые массы, что надвигаются от экватора. Там даже природа отличается. Подробностей он разглядеть не может, но там значительно прохладнее. Возможно, там даже случаются холодные зимы, как на Земле, где ты училась. Возможно, нашим друзьям стоит перебраться на жительство туда. Их это всё равно не спасёт, как я уже говорил, их слишком мало, чтобы восстановить популяцию. Но, по крайней мере, теплолюбивые сколопендры их там не достанут. А ещё, если двигаться чуть восточнее, горную цепь пересекает узкое ущелье. Полагаю, беженцы без труда смогут перейти по этому ущелью на ту сторону.

— С каких пор ты так заботишься об аборигенах? — удивилась Нари. — Вроде, вчера ещё утверждал, что я не должна была им помогать.

— Я возмущён не помощью, а тем, что ты рискуешь собой. Что мы будем делать, если с тобой что-то случится? Как бы ты не была зла на нашего друга с орбиты, ты прекрасно знаешь — если с тобой случится беда, он сойдёт с ума! В моих базовых настройках так же прописана абсолютная преданность и забота о тебе.

— И всё-таки — вы должны признать, оба. Я была права! Родители были здесь, и очень может быть им нужна помощь! А, главное, я могу им помочь! Мы уже поняли, где они оставили маяк. Если бы я сюда не прилетела — где бы мы их искали?! И ещё неизвестно. Это полудурошный Мао утверждает, что они ушли обратно к звёздам. При этом он ведь сам этого не видел, правильно? Он мог просто придумать. Что, если родители где-то здесь? Попали в какую-нибудь ловушку, окружены сколопендрами, провалились в яму, в конце концов!

— Из ямы они бы точно выбрались, — напомнил Муп разгорячившейся девушке. — Но я могу признать, что ты отчасти была права… хотя по-прежнему уверен, что они справятся сами. И ты так и не ответила, что мы собираемся делать дальше?

— Как что? — опешила Нари. — Ищем маяк. Как только найдём — поймём, где родители, или, по крайней мере, будем знать, какие у них были планы тогда, полгода назад.

— Я имел ввиду — станем ли мы помогать аборигенам.

— Да срать на них! — Отмахнулась Нари. — Они мне не нравятся. Вели бы себя нормально — ещё другой вопрос, а так — пускай делают, что хотят.

— Родители крайне не одобряют использование в речи обсценной лексики! — тут же занудил Муп, но Нари привычно отмахнулась.

Сборы, как всегда, много времени не заняли. Нари быстро сложила палатку, закинула в рюкзак вместе с компактным конвертером, и отправилась в путь. Прощаться с временными попутчиками девушка посчитала излишним. Неладное Нари почувствовала не сразу. Грегор начал периодически останавливаться и оглядываться.

— Чего там такое?! — спросила Нари, раздражённая задержкой.

Поделиться с друзьями: