Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таверна с проблемами для попаданки
Шрифт:

На этот раз, очередь усмехаться перешла ко мне.

Тем не менее, я отрезала от запеченного в тесте большевоза кусочек и в этот самый момент, выражение лица Барана резко поменялось.

Стоило только хрустящему тесту разломиться, выпуская на свет пропитанный насыщенным вкусом грибов, специй и мяса, запах, как Баран вытаращился уже на блюдо. А когда я переложила кусочек на тарелку и придвинула к нему, Баран сглотнул и едва не поперхнулся слюной.

Но вилку ко рту он все равно подносил с такой опаской, будто боялся, что нанизанный на него кусочек превратиться во что-то отталкивающее.

Стоило только Барану прожевать, как его лицо вытянулось. Баран моментально забыл о сидящем неподалеку инквизиторе и неверящим взглядом гипнотизировал тарелку.

Осторожно отщипнул еще кусочек, закинул его в рот, а потом проделал это еще раз и еще…

– Почему?! – вдруг, сцепив зубы он схватил себя левой рукой за правую, которая уже снова заносила вилку над тарелкой, – Почему я не могу остановиться?!

Его дыхание участилось. а глаза загорелись яростным огнем. Баран смотрел на меня с таким безумным взглядом, будто это я лично контролировала его руку.

– Это же просто мясо, обмазанное грибной заливкой и запеченное в тесте… – с каким то отчаянием выдохнул он, – Так как возможно, что сочетание таких дешевых продуктов кажется более изысканным, чем блюда, которые подаются в дворянском квартале?

– Может быть, в этом все и дело? – улыбнулась я, заслужив от Барана непонимающего взгляда исподлобья, – Вы слишком привыкли к тому, что дешевая еда не может быть вкусной. А ведь секрет на самом деле прост. Нужно всего лишь понимать что и для кого ты готовишь, понимать какие ингредиенты сочетаются друг с другом. Ведь без этих знаний можно даже из самых вкусных ингредиентов приготовить такое блюдо, от одного запаха которого вас будет воротить.

– А может… – зарычал Баран, – …ты меня пытаешься обмануть? Небось, где-то нашла дорогое мясо, а теперь дуришь меня? А может, у тебя вообще и проблем никаких с деньгами нет?

Оскорбленная таким ответом, я наклонилась к Барану и выдохнула:

– Хорошо, тогда как вы думаете, что это за мясо?

Баран нахмурился и перевел озадаченный взгляд на тарелку.

– На зайцеленя не похоже… оно более нежное. Крокодяк? Тоже нет. Даже на хрюкозуба не похоже… И что же это такое?

– Боль-ше-воз, – мстительно протянула я, с удовольствием глядя как на лице Барана появляется неподдельный шок.

– Что?! Быть не может! – замотал он головой, – Не верю! Его же толком нельзя прожевать!

– Еще как можно, – усмехнулась я, – Об этом я и говорю! Не важно из чего ты готовишь, важно как ты это делаешь. Как маскируешь недостатки и как подчеркиваешь сильные стороны. Но самое главное, отдаешь ли ты готовке всего себя. Ну так что скажете, мне удалось вас удивить своим блюдом?

Глава 21

– Ну так что скажете, мне удалось вас удивить своим блюдом?

Баран ответил не сразу. Он еще некоторое время гипнотизировал запеченное мясо, после чего отрезал от него новый кусочек и поспешно закинул его в рот. Будто, таким способом, пытался оттянуть момент, когда придётся всё-таки что-то сказать.

«Иногда лучше жевать, чем говорить», – вдруг всплыла у меня в памяти старая реклама. Я невольно усмехнулась и склонилась над Бараном, уперев руки в бока.

Прожевав, Баран опустил глаза, словно опасаясь пересекаться со мной взглядом и тут он заметил стоящее рядом блюдо с морковкой.

– А это что? – осторожно поинтересовался он.

– Запеченная под маслом и зеленью морковка, – нехотя ответила я, чувствуя как у меня все внутри ноет от нетерпения. И дураку было понятно, что Баран полностью проиграл спор, вот только сам он этого признавать явно не хотел. Даже, учитывая сидящего неподалеку инквизитора.

Ну, как есть баран – такой же упертый.

Тем временем он с сомнением взял морковку и аккуратно откусил от нее кусочек. И в этот момент надо было видеть его глаза.

Глаза Барана расширились, а он сам стал настолько часто сглатывать, что я испугалась как бы он не захлебнулся собственной слюной.

– Но это же обычная морковь! Пища для скота! – он поднял на меня ошарашенный взгляд и проговорил это с таким нажимом, что я просто не нашлась что ему ответить.

Пришлось просто пожать плечами.

– Никогда бы не подумал, что из нее можно сделать что-то такое… такое… – Баран снова перевел взгляд на тарелку с морковкой и у него, кажется, резко разбежались все слова, – Сверху она слегка упругая, но податливая, а в центре твердая и хрустящая. Таких ощущений я еще не испытывал. Не знаю какими вы пользовались травами, но здесь сладость моркови умопомрачительным образом смешивается с терпкой пряностью трав и будоражит аппетит. Я думал, что мне хватит пары кусков мяса, но я… я внезапно захотел еще!

Я продолжала стоять раядом, упереве руки в бока, напряженно наблюдая за Бараном. Ну, если он и после этого начнет что-то говорить про то, что я не выиграла пари, то я не знаю что я с ним сделаю.

Баран с необузданной жадностью засунул себе в рот еще один кусочек запеченного мяса, а следом захрустел морковкой. В этот момент его лицо стало похоже на лицо монаха, который достиг просветления.

– Если есть это все вместе, то кажется, будто ты наслаждаешься чудесной симфонией, в которой нет ни единого звука, что находился бы не на своем месте. Воздушное тесто быстро тает на языке, открывая сладковатый вкус грибов и лука, который только усиливают специи что скрываются под ними. Будто их главная цель – как инструкторов для авантюристов, подготовить тебя ко встрече с самым настоящим противником. Мясом. Нежным и необыкновенно сочным. Но когда к неравной борьбе с ним присоединяется морковь, все резко меняется. Необычная структура и хруст блюда в совокупности с мягким мясом, которое буквально разделяется на волокна на языке, не оставляют вам никаких шансов. Причем, не важно сколько противников вы уже победили до этого…

Наконец, Баран откидывается на спинку стула, а я стою как громом пораженная. Потому что чего-чего, а такой тирады от него я не ожидала. Нет, по-любому в этом мире с едой творится что-то странное, иначе я просто не могу объяснить почему всех так впечатляет моя готовка. Из самых простых и дешевых, попрошу заметить, ингредиентов.

– То есть, мне все-таки удалось вас удивить? – вкрадчиво спросила я.

Выражение неземного блаженства потихоньку отступило с лица Барана и его глаза снова противно забегали.

– Ам… эм… гх… неделя, – он тихо издал какие-то странные звуки, похожие то ли на шипение,то ли на удушение.

– Что? – переспросила я, – Говорите пожалуйста на человеческом языке, а не на змеином.

Баран тряхнул головой и чуть громче отозвался:

– Готов дать вам ещё неделю отсрочки, – кое-как выдавил он, отчаянно отводя глаза.

– Неделю? – ахнула я от такой «щедрости», – Вы шутите? Но этого слишком мало! Нет! Я не согласна.

Сзади послышался какой-то звук. Я машинально обернулась и увидела, как инквизитор Герран сидит, слегка подавшись вперёд, и с нескрываемым интересом прислушивается к нашему разговору.

Поделиться с друзьями: