Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таверна «Ведьмино Зеркало»
Шрифт:

Я поцеловала Клайва в щёку, и он обнял меня. Эти бедные дети. Это было сто лет назад, но моё сердце болело за них, за их последние минуты страха и боли.

— И ты полагаешь, — сказал Клайв Годфри, — что Летиция не только слышала эту историю, но и теперь пытается запутать свой запах, чтобы сбить меня с толку?

— Имеет смысл, — ответил Годфри. — Она, наверное, думает, что именно так ты нашёл её в той пещере на побережье. Я бы предположил, что прямо сейчас она испытывает настоящую паранойю по поводу твоих способностей к отслеживанию.

— Мы готовы помочь вам найти её, — сказала Эвриала.

Вампиры выглядели удивлёнными предложением, но я поймала взгляд Стефо и ухмыльнулась.

— Хорошо, — признала она. — Нам скучно, и мы не можем больше ни минуты находиться в обществе друг друга. Дайте нам что-нибудь весёлое, пожалуйста.

Стефо допила вино и со стуком поставила бокал — к счастью, не разбив его — готовая идти.

Выражение лица Эвриалы было напряжённым, а Медуза выглядела скучающей, но все они сидели здесь, готовые помочь.

— Я ещё не нашла её.

Господи, никакого давления, верно?

— Ну, поторопись. А пока…

Она подняла пустую бутылку из-под вина и потрясла ею в направлении Годфри.

— О, вот что здесь происходит. У вас, ребята, закончилось ваше собственное вино, так что вы «в гостях», — указала я, — пытаетесь выпить всё их.

— Как ты смеешь… — начала Эвриала, но Стефо шлепнула её по руке.

— Верно, но мы готовы работать за наше вино, так что скажите нам, где искать.

— Пойдём, — позвал Клайв.

Вошёл вампир, неся ящик с бутылками вина.

— Хорошо, — сказала Сфено, — у нас всё хорошо, — она махнула мне рукой, чтобы я поторопилась. — Иди и найди её.

Я прошла в другой конец салона, оттащила стул с высокой спинкой в угол и села, отстранившись от голосов в комнате. Подтянув ноги, я положила голову на колени, сделала долгий, медленный вдох и вернулась к ментальной сети, которую набросила на город. Когда моя голова начала пульсировать, на меня нахлынуло прохладное облегчение от боли. Даже болтая с горгонами, которые громко смеялись, он присматривал за мной.

Я начала с дома на Си-Клифф, но не почувствовала её там. Медленно, кропотливо я обыскала каждый уголок города. Ничего. Когда я потянулась к Северному заливу, мой разум зацепился за что-то странное и неестественное, от чего у меня скрутило живот.

ГЛАВА 34

Вот, чёрт, это нехорошо

Обернув свой разум вокруг странно окрашенного пятна, я проверила, чтобы убедиться, что передо мной Летиция, а не какое-то новое существо, о котором я не знала. Это была она, но она чувствовала, что всё не так. В её голове царил странный хаос. Я слышала её ровный голос в своей голове, желающий, чтобы кто-то расслабился, чтобы всё было хорошо, в то время как что-то ещё визжало. Это было похоже на гвозди по грифельной доске, если бы эти гвозди были разумными и отчаявшимися.

Я нырнула глубже, мимо голосов, и увидела её глазами. Она высасывала жизнь из русалки, её руки, словно железные прутья, сжимали жертву. Русалка теряла силы, визг превратился в хныканье. Когда она стала не более чем высохшей оболочкой, увядающий в небытие, Летиция бросила её и поплыла к берегу.

Я попробовала то, что сделала в Новом Орлеане, когда те вампиры напали на нас со Стефо в переулке. Я представила свою магию в виде золотой нити и обернула её вокруг разума Летиции. Закончив, я дёрнула, но нити соскользнули. Сбитая с толку, я попробовала ещё раз, делая точно так же, как делала раньше. Несколько нитей зацепились, как будто поймали что-то, но затем снова соскользнули.

Я была некромантом. Я не могла контролировать фейри. Единственное, что имело смысл, это то, что теперь, когда она насытилась кровью фейри, она изменила свою собственную химию до такой степени, что я не могла прикоснуться к ней. Но это не продлится долго. Вампирам нужно было регулярно питаться, потому что их телам — на самом деле, я не была полностью уверена, как это работает, но знала, что им нужна кровь ежедневно. Моей единственной надеждой найти возможность застать её между кормлениями, когда она будет без защиты фейри.

Открыв глаза, я повернулась обратно к комнате, полностью разбитая.

— Нашла её.

Где? — Клайв уже стоял.

— Океан.

Звучало нелепо. Учитывая то, как все смотрели на меня с разной степенью замешательства, они согласились.

— Она на лодке? — спросила Медуза.

Покачав головой, я посмотрела на Клайва.

— Вам, парни, не нужно дышать, верно?

Все три вампира выглядели явно неуютно.

— Она… что? Она плавает поблизости? Сидит на дне и смотрит, как мимо проплывает рыба? — Годфри вскинул руки и прошёлся по комнате.

— Она питается водяными фейри. Она только что осушила русалку досуха. Фейри исчезают, когда умирают?

Если я не смогу убить её, возможно, вампиры смогут поймать её в воде.

Клайв снова опустился на диван, обхватив голову руками.

— Она убивает фейри, — тихо сказал он себе.

— Чёрт, — выдохнула Стефо. — Даже мы не связываемся с фейри.

— Есть ли способ связаться с эмиссаром, объяснить, что это не мы?

Должно было быть что-то, что мы могли бы сделать, чтобы дистанцироваться от Летиции.

— Которые из нас? — спросил Годфри, опускаясь на стул рядом со мной. — Вампиры? Сан-Франциско? Все не-фейри? — он провёл рукой по лицу. — Ты можешь себе представить, если Королева фейри решит натравить на нас своих воинов?

— Вы будете уничтожены, — ответила Эвриала.

— Да.

— Это и есть цель? — спросила я.

Клайв поднял голову и повернулся ко мне.

— Я имею в виду, вы все, видимо, знаете, насколько плоха идея злить Королеву фейри, так что Летиция делает это, чтобы сжечь всё дотла, включая вас? Её мама вернулась в Англию. Может быть, план состоит в том, чтобы разворошить здесь апокалиптическое дерьмо, а затем пересечь границу и там переждать наше уничтожение.

— А как насчёт подруги твоей двоюродной бабушки? — спросил Рассел. — Согласится ли она выступить в качестве посланника, чтобы объяснить, что мы охотимся на Летицию, что она не одна из нас?

Клайв покачал головой.

— Я не самый любимый у неё человек, и в настоящее время она в Волшебной стране, восстанавливается после того, как в последний раз исцелила меня.

— Лиам? — предложил Годфри.

— Он не очень доволен мной, учитывая то, что моя тётя сделала с ним.

Это было безнадёжно.

Поделиться с друзьями: