Таверна "Золотой Дракон"
Шрифт:
А уже потом подумаю над тем, как вернуться обратно к Валери. Если надо, опять нарушу законы и добьюсь изгнания.
— И я с тобой пойду, — оживился мигом Нэйтан и подался в мою сторону.— Мы же назад через Золотую пещеру будем возвращаться?
Я посмотрел на него с удивлением.
— Ты со мной не пойдешь.
— Пойду.
— Даже не думай. Я вернусь в магический мир один.
— Простите, что помешала, — раздался тихий голос Валери за моей спиной, и я оглянулся.
Она с ужасом посмотрела сперва на внешний вид Фальстафа, а потом перевела на меня свой грустный взгляд.
— Я хотела сказать, что посыльный принес записку от Броссара. Жандарм просит вас зайти в отдел и отдать какой-то должок.
Я молча кивнул, глядя Валери в глаза.
После недолгой заминки она поспешила прочь, но я подметил отразившееся на ее лице смятение.
— Никто в магический мир не пойдет, — шмыгнул носом Фальстаф. — Хоть старейшины и требуют вернуть тебя назад, Эйнар, но у меня и у остальных молодых драконов сложилось иное мнение. Особенно после сегодняшней битвы.
— И какое же?
— Мятежники прекрасно знают, кто из драконов несёт в себе большую угрозу. Тебя постарались бы убить одним из первых. А здесь, в этом мире, ты в безопасности. Твои знания и твой опыт — бесценен для нас. Поэтому будет все же лучше, если ты останешься здесь.
— А старейшины? Они не примут ваше решение.
— К нагу этих старейшин! Теперь я понимаю, почему ты их так недолюбливал. Мерзкие высокомерные драконы. Один раз они уже не приняли наше решение — и ничего хорошего из этого не вышло.
Нэйтан тяжело вздохнул и снова опустился на кровать, а я раскрыл карту, изучая новые отметки.
Моя драконья душа радовалась тому, что все так разрешилось. Что мои друзья и мой народ не считают меня трусом и предателем. Что я способен спасти свой мир не только силой, но и головой.
— Отдохните день-два и только потом в новый бой, — посоветовал я, делая на карте пометки.
— Никакого отдыха! Мне надо освободить мой город!
Я стрельнул в Фальстафа недовольным взглядом.
— Если драконы будут измучены, то Шенил вы вряд ли вернете. Пусть ваша магия восполнится.
Мой друг стиснул зубы от злости, но все же утвердительно кивнул.
Минут двадцать я объяснял Фальстафу план дальнейшей битвы и рисовал новые расстановки. Шенил был окружен горами, и это было его огромным преимуществом. По крайней мере, для драконов.
Когда разрисованная моей рукой карта снова оказалась в нагрудном кармане Фальстафа, я хлопнул его плечу и произнес:
— А теперь мне нужна твоя помощь.
Он вопросительно изогнул свою темную бровь, удивляясь.
— Ты просишь о помощи? Ты здесь совсем очеловечился, Эйнар? На моей памяти ни разу такого не было, чтобы ты кого-то о чем-то просил.
— А сейчас прошу.
— Весь во внимании.
— Видишь ли, я тут немного… беден, — произнес насмешливо. — И меня совсем это не устраивает. А раз Эдан уже почти освобожден, может ты заглянешь в сокровищницу дворца? В конце концов, это мое золото.
Глаза Фальстафа стали огромными. Он посмотрел на меня, как на сумасшедшего, а потом, задрав голову вверх, громко расхохотался.
— И ты думаешь, что старейшины выпустят меня с золотом, принадлежащим нашему миру? Ты спятил, Эйнар?
— Тогда скажи им, что я отказываюсь помогать, — в этот момент я почувствовал себя Герхардом Броссаром.
— А ты откажешься? — ощерился мой друг.
— А сам, как думаешь? — парировал с улыбкой.
Фальстаф рассмеялся и, сделав лёгкое движение рукой, открыл магический портал.
— Я постараюсь, Эйнар, — заявил он, смеясь, сделал шаг в серебряный круг и исчез.
Нэйт тихо присвистнул, удивляясь очередному магическому фокусу, и поднялся на ноги.
— Предлагаю быстро заглянуть к жандарму, отдать ему обещанную сумму, а потом помочь в таверне. Может устроим сегодня какой-нибудь безумный конкурс?
— Неплохая идея, — согласился я, чувствуя прилив хорошего настроения.
Я быстро поспешил к лестнице, в надежде увидеть в зале Валери и сообщить ей хорошие новости.
Но кроме Билли, юркнувшего с пустым подносом к кухне, в переполненном посетителями зале больше из работников никого так и не увидел.
— Пойдем, — Нэйт подтолкнул меня к двери, и мы выбрались на улицу.
Вечерняя прохлада немного привела нас в чувство. Мы поспешили по темным улочкам в сторону жандармерии.
Я заглянул в цветочный магазин и купил у уже знакомой улыбчивой старушки букет любимых цветов Валери.
— Сегодня я сделаю ей предложение, — я решил поделиться с Нэйтом своими планами.
— Так ты ведь уже делал! В тот вечер, когда мы пришли к ней под окно спальни.
— Не делал.
— Делал.
— Нет. Мы были уверены, что и о краже собаки ей рассказали. А на деле — ничего мы ей не сказали.
— Да она просто сделала вид, что не поняла! — настаивал Нэйтан, останавливаясь возле жандармерии.— Я помню, что мы объяснили ей все вполне доходчиво.
— Уверен? — усмехнулся я, искоса разглядывая профиль Нэйта в свете фонаря.
Он промолчал. Но когда мы поднялись на крыльцо отдела, вновь заговорил.
— Вообще у меня, между прочим, феноменальная память, — похвастался мой друг и чуть тише добавил: — Правда, когда я трезв…
— Тогда я думаю, вопрос закрыт, — добавил смеясь и распахнул дверь.
Моя улыбка мигом исчезла, а взгляд задержался на полу, где лежал связанный Герхард Броссар.
У стены рядом с жандармом стояли дружки Коула. Те самые, с которыми я сцепился у банка, защищая честь Валери. А в центре комнаты, вальяжно развалившись на стуле, сидел сам Коул.
— Я вас уже заждался, — на его лице расплылась мерзкая ухмылка.
Дверь за нашими спинами тихо скрипнула, и я оглянулся.
В отдел зашли ещё трое мужчин. И все они, мягко говоря, выглядели, как матерые преступники, а не как богатые друзья.