Тайна храма
Шрифт:
Проснувшись от шума на улице, Эмма с удивлением обнаружила себя одетой на диване, рядом с раскрытыми записями деда. На часах было 6:35 утра.
Много нового она узнала о старом Рунге, но еще больше возникло вопросов. Почему именно на нее свалилось это нелепое приключение, унесшее жизни людей, и подбирающееся к ней вплотную.
Сначала она злилась на деда, оставившего ей эту проклятую рукопись, затем на себя за свою болтливость, но, в конце концов, стала злиться на детектива Мартенса, бросившего ее в этом паршивом отеле и не появлявшегося больше суток, хотя обещал приехать на следующий день.
Надо было позвонить матери, она, возможно, узнала из газет, что в доме покойного Карла Рунге произошло убийство. И убийцы могли к ней наведаться. Эмма похолодела, только сейчас она ощутила всю ответственность за свои поступки.
Мартенс сказал, что звонить нельзя, но если это сделать быстро из другого, соседнего здания? На часах было почти семь утра. Женщина приоткрыла занавеску, плотно закрывающую окно, и осторожно оглядела узкую улицу. Напротив гостиницы находился маленький продуктовый магазин. Слева от него метрах в тридцати стояла телефонная будка, но рядом банкомат, а это значит, там была камера видеонаблюдения. Справа автобусная остановка и несколько ожидающих граждан, а за ней большие открытые ворота, около которых стояло на погрузку несколько автомобилей.
Эмма осторожно спустилась в холл гостиницы, который оказался безлюден. Подошла к стеклянным входным дверям, запертым на засов. Самым трудным оказалось обезвредить колокольчик, сопровождавший своей трелью открывание двери. Она подтащила стул и, ловко забравшись на него, обмотала носовым платком язычок колокольчика. Тяжелый засов открылся на удивление легко и бесшумно.
Перебежав улицу, женщина подошла к остановке автобуса. Пожилая пара сидела внутри остановки на скамеечке. Молодой крепкий африканец в потертом джинсовом костюме ловко щелкал по клавиатуре своего сотового телефона. Две девушки, на вид студентки, уткнулись в большую тетрадь, о чем-то тихо споря. Убедившись, что до нее нет никому никакого дела, Эмма незаметно вставила в телефон SIM-карту и батарейку. Стараясь быть спокойной, она набрала Нью-Йоркский номер матери.
— Алло! Мама!
— Эмма! Наконец ты позвонила! Я с ума схожу! Что происхо…
— Мама! У меня мало времени, объяснения оставим на потом. Со мной все в порядке.
Молодой негр лениво обернулся в ее сторону, и Эмме пришлось сделать несколько шагов от остановки.
— Не волнуйся, я тебе перезвоню, когда все уладится!
Эмма захлопнула свой телефон-раскладушку и огляделась. Она стояла у тех огромных ворот, где были припаркованы автомобили. Вокруг стояли тележки с пачками свежей напечатанной утренней газеты. Она сунула телефон в середину бумажной пачки и быстро отошла к остановке. Из прочитанных детективов, она знала, что плохие парни бросятся за запеленгованным сотовым телефоном и потеряют ее след.
Подошел автобус, и Эмма, стараясь не обращать на себя внимания, спокойным шагом направилась в гостиницу.
Испугав женщину, дверь перед ней раскрыл заспанный Лу.
— Хитро, мэм, указывая пальцем на колокольчик, — процедил хозяин отеля.
— Извините, так получилось, — растерялась Эмма.
— Мне показалось, вы звонили по телефону?
— Нет, то есть да! Но телефон я сунула в пачку газет, и сейчас он уедет куда-нибудь.
— Мэм, простите за откровенность, но это неумный поступок. Вас ищут. Телефон быстро найдут и приедут на то самое место, откуда вы позвонили, к типографии выпускающей местную газету. А здесь на три квартала только моя гостиница. Быстро собирайте ваши вещи, и мой сын Тони вывезет вас в безопасное место.
Эмма бросилась вверх по лестнице к своему номеру. Побросав свои немногочисленные вещи в сумку, она бегом спустилась и буквально столкнулась с молодым черноволосым парнем. Он взял ее сумку и молча вывел через черный ход. Во дворе стоял маленький потрепанный грузовичок.
Сев в машину женщина прошептала:
— Спасибо.
— Не стоит, мэм, — улыбнулся в ответ молодой человек, — не вы первая, и не вы, увы, последняя.
Эмма с удивлением наблюдала, как ловко Тони вел машину. Автомобиль нырял в переулки, едва протискиваясь по задним дворам ресторанчиков и магазинов. Судя по словам парня, она не первая, кто, сломя голову бежит из отеля, и маршрут эвакуации отработан до мелочей.
Минут через десять они въехали в большой заброшенный ангар.
— Вот и все, мэм, — с гордостью произнес Тони. — Доставил вас в лучшем виде. Вы сидите в машине, а я покурю на входе. Будем ждать вашего друга.
— Какого друга?
— Но это, мэм, вам виднее.
Молодой человек ушел, и Эмма осталась одна. «Что за друг? Наверное, это Мартенс. Какая же я дуреха, подвела людей, которые мне помогали. И сын хозяина рискует, но вида не подает. Но позвонить надо было. Правда, Мартенс, наверняка, придумал бы другой способ, как сообщить матери, что со мной все в порядке…».
Свист тормозов испугал, а затем и успокоил женщину, это была машина детектива. Поравнявшись с грузовичком, он жестом пригласил Эмму пересесть в свою машину.
— Ну и наделали вы шуму, мисс Рунге! Теперь вам нельзя оставаться в городе!
— И что же мне делать?
— Бежать, мисс Рунге, пока все окончательно не прояснится. Мне удалось договориться с начальником отдела ЦРУ, который вами интересуется. Он утверждает, что все ученые из бывшей нацистской Германии находились под особым контролем специально созданного для этой цели подразделения. Все их контакты среди гражданских американцев проверялись, и при первом же подозрении эти люди попадали в тщательную разработку. Ваш дед последний из этой блестящей плеяды ученых. Начальник отдела, Курт Тейлор, и трое его подчиненных пытались на меня давить, чтобы узнать ваше месторасположение, но два убийства это чересчур, и я попытался с ними поторговаться. Тейлор мне показался честным человеком, умеющим держать слово. Они сами не знают, кто за вами охотится, и не хотят дальнейших осложнений.
— Так кто же убийца?
— Под подозрением, тот, кого вы видели у библиотеки, но ЦРУ отрицает, что это их сотрудник. Может и так, но я уверен, что он из силовых служб или раньше там работал.
— Но за мной по пятам гонится отморозок, каким-то образом, первый узнавший о моей находке?
— ЦРУ готовы заплатить пятьдесят тысяч наличными, неофициально, разумеется, чтобы вы могли отдохнуть несколько месяцев в каком-нибудь уютном местечке, например в Европе, пока они не разберутся в этом деле. Взамен они требуют записи вашего деда.
— Но я не хочу в Европу!
— Мисс Рунге, все может быть намного сложнее. Ваша подруга Сьюзан была завербована ЦРУ десять лет назад, когда ваш дедушка находился в местной больнице. В таких случаях обещают деньги или продвижение по службе. Интересен тот факт, что на протяжении всех этих лет Карлу Рунге раз в неделю кололи укол с витаминами, и делала это…
— Неужели Сьюзан?
— Именно она, за редким исключением! Наблюдение за вашим дедом продолжалось целых десять лет, и сейчас они не отступят. Боюсь, что вариантов у вас нет. Что за материал вам попал в руки, мисс? Впрочем, ничего мне не говорите, у меня и так хватает неприятностей. Неизвестные нам люди очень хотят получить эти записи, и если вы их отдадите ЦРУ, то они все равно от вас не отстанут, справедливо полагая, что вы тоже неплохой источник информации.
— Что же мне делать детектив?
— Брать деньги и улетать, пока не найдут убийцу и того, кто за этим стоит. Знаете куда отправиться?
Эмма стала лихорадочно думать, куда же улететь. Все складывалось так неожиданно и странно, как будто все это происходит не с ней. Решение пришло неожиданно и поразило полицейского.
— Я полечу в Иерусалим.
— В Израиль? Вы уверены?
Эмма кивнула и с надеждой посмотрела на детектива.
Мартенс криво улыбнулся и достал свой сотовый телефон.