Тайна крови
Шрифт:
— Иду в училище.
— Учиться? — недоверчиво спросил Натаниэль. — Ты же никогда не хотел. Даже читать так толком и не научился.
— Зато считать умею, — подмигнул Том. — А за это дело мне обещали хорошенькую сумму.
— Ничего не понимаю, — мотнул головой Нэт. — Тебе обещали деньги за то, что ты будешь учиться? Тогда я тоже хочу.
Том рассмеялся и взлохматил ему волосы.
— Да нет, найденыш, — а потом посерьезнел, — мне нужно войти в доверие к одному благородному, подружиться с ним.
Теперь уже рассмеялся Нэт.
— Подружиться с благородным? Шутишь? Да они в нашу сторону и не смотрят.
— Вот поэтому я и придумал одну штуку. Смотри, что я добыл.
С этими словами Том осторожно выудил из сумки толстую книгу. По виду она была очень старой, хотя к ней явно относились бережно. Нэт приблизил лицо, пытаясь в неярком свете свечи разглядеть затертые буквы на темной обложке.
— Не-кро-ман-тия, — по слогам прочитал Нэт. — Что это значит?
— Не знаю, но, говорят, для магов очень ценная штука.
— А что, тот благородный — маг?
— Соображаешь, — похвалил его Том.
— Ты хочешь продать ему краденую книгу?
— Не продать, а отдать. Думаю, после такого подарка благородный будет относиться ко мне по-другому.
— Как он будет относиться «по-другому» к вору? — скептически спросил Нэт и заработал обиженный взгляд. — Извини, но ведь это правда.
Том распрямился и показал на куртку и аккуратную прическу.
— Думаешь, так выглядят воры? Нет, Нэт, теперь я сын торговца, который и сам не знает, какая ценная книга попала к нему в руки.
— А что будет потом, когда ты вроде как с ним подружишься?
— Пока не знаю, мне после скажут.
— Не нравится мне это, — хмуро сказал Нэт.
Том вздохнул:
— Таким как мы часто приходится делать то, что не нравится. Понимаешь?
Нэт хмурил брови, но молчал. Затея Тома ему была совсем не по нраву. Что-то подсказывало, что это дело не такое безобидное, каким кажется.
— Эй, чего нос опустил? Всё будет хорошо. Мне заплатят столько денег, что больше мне не нужно будет связываться с Куцым. Это будет последнее дело.
— Обещаешь? — с надеждой спросил Нэт.
— Обещаю. Ты только потерпи немного и я вернусь, — Том подмигнул и легонько щелкнул Нэта по носу. — Ну всё, мне пора. Сам дойдешь до приюта? Дорогу запомнил?
Нэт кивнул, рассеянно глядя, как друг засовывает книгу в сумку.
— Ну что, до встречи, — сказал Том и хлопнул на прощанье Нэта по плечу.
Он почти вышел из сарая, когда Нэт встрепенулся.
— Погоди, а мне что делать?
Друг обернулся и строго сказал:
— Самое главное — держи язык за зубами. Веди себя как обычно. Но о нашей встрече и разговоре — никому. Слушайся отца Редди, читай книги, помогай Глае, но запомни: не болтай лишнего, не доверяй и не высовывайся.
Том исчез в темноте, а Нэт так и сидел, пока не догорел огарок.
Глава 17
Нэт сидел и смотрел на паука, легонько покачивающегося на паутине. В ярком солнечном луче она казалось сотканной из тончайших нитей прямо из воздуха. Паук совершенно не боялся Нэта и чувствовал себя в яме гораздо лучше него.
Оторвавшись от созерцания насекомого, Нэт вскинул голову и посмотрел через решетку на небо, ясно-голубое с лениво проплывающими белоснежными облаками. Но Нэту всё равно казалось, что сегодня будет дождь, а он в этом ошибался редко. Скоро ему должны были принести еду. Кормили его скудно и всего раз в день, поэтому Нэт всё время был голодным.
Он снова перевел взгляд на паука. В яме Нэт находился уже двадцатый и, как сказал стражник, последний день. Завтра он предстанет перед городским судьей и тот решит, что с ним делать. Нэт, правда, не сомневался, что его не выпустят на свободу и, скорее всего, посадят в тюрьму, на этот раз настоящую, а не в эту яму. Он откинулся на стену и прикрыл глаза.
За Нэтом пришли, когда он помогал Глае перебирать свежесобранную бруснику. Горькие мелкие ягоды перемешались с еловыми иголками и жесткими мелкими листочками. Занятие было несложное, но кропотливое. Нэт, может быть, и придумал бы какую-нибудь отговорку от этого дела, но тетку было жаль, она и так сама собирала ягоды, к тому же потом ему было обещано за труды большой кусок яблочного пирога.
Глая что-то тихо напевала под нос, замешивая тесто. В очаге потрескивал огонь, кипятя воду для брусничного завара. Было спокойно и уютно.
Стук в дверь прозвучал неожиданно. Нэт вскинул голову и посмотрел на недоумевающую Глаю: стучали требовательно, прихожане обычно так в дверь не колотят.
— Как надрываются, пожар что ли? Сиди, сама отопру, — сказала Глая, вытерла руки тряпкой и, повесив её на плечо, вышла из кухни.
Нэт прислушался. Голоса пришедших были мужскими, незнакомыми. В груди неприятно закололо. Нэт напрягся, вытянулся в струнку, ожидая возвращения Глаи.
— Здесь. Зачем он вам? — донесся до Нэта её голос.
А потом услышал шаги. В кухню вошли двое мужчин и Нэту показалось, что здесь сразу стало тесно. На незнакомцах были стеганые куртки со знаками стражников.
— Это ты Натаниэль? — спросил мужчина с редкими, будто облезлыми усиками.
Нэт кивнул.
— Вставай. Пойдешь с нами.
… Не помогли ни причитания Глаи, ни просьбы отца Редди. Нэта увели к начальнику городской стражи. А потом были долгие часы допроса у дознавателей. Сначала ничего не понимающий Нэт, думал, что его быстро отпустят: ну кого может интересовать тринадцатилетний сирота, который почти не покидал приюта? Но когда Нэт узнал, что от него хочет дознаватель, понял всю незавидность своего положения.
— Натаниэль, скрывая, где находится Том Арти, ты становишься участником преступления, ты это понимаешь?
Дознаватель буравил Нэта маленькими красными глазками, и мальчишке казалось, что тот сейчас выжжет в его голове две дырочки.
— Я правда не знаю, где он, — в очередной раз повторил Нэт.
Честно говоря, даже если бы он и знал, ни за чтобы не сказал этому низенькому, немного полноватому мужчине. Несмотря на пухлые щеки, дознаватель не выглядел добродушным. Нэт чуял, что этот человек опасен и надо было быть настороже. Но правда заключалась в том, что он не видел Тома почти восемь месяцев, с того самого разговора в сарае. А дознаватель твердил о неком преступлении, который совершил Том и Нэт терялся в догадках. То, что речь шла не об украденной другом книге, мальчишка почти не сомневался: столько возни из-за какого-то потрепанного старья быть не может.
Дознаватель вздохнул, показывая, что ему надоело упрямство мальчишки и он теряет терпение.
— Ты же знаешь, что тебе грозит яма, а потом, если ты не одумаешься, тюрьма?
— Но я ничего не делал! — воскликнул Нэт.
— Ты покрываешь преступника.
— Никого я не покрываю. Я даже не знаю, о чем вы говорите! — и в этом Нэт был абсолютно честен.
— То есть, ты отрицаешь свою дружбу с Томом Арти?
Нэт понял, что сейчас надо быть очень осторожным. Он подавил в себе желание оглянуться на соседний стол, за которым сидел секретарь и записывал каждое его слово.