ЖАНРЫ

Тайна Овального кабинета
Шрифт:

— Ну ешьте, на здоровье, — ответила она и положила перед ним кусок бекона.

Он, не раздумывая, взяв вилку и нож, начал закусывать. Вскоре они выпили еще, и Ева подала кофе. Макоули чувствовал, что не только основательно подкрепился, но и здорово опьянел. Не успел оглядеться, как Ева мгновенно убрала со стола посуду, села на свое место и спросила:

— А почему у вас здесь нет телевизора?

Макоули молча встал, взял ее за руку и молча повел в другую комнату, которая была предназначена для отдыха. Увидев там телевизор, Ева рассмеялась:

— Ну вот, допрыгалась.

Макоули включил с помощью дистанционного пульта телевизор и пригласил даму присаживаться на кожаный диван.

Они оказались рядом, и он протянул ей пульт:

— Найдите, что вам нравится.

Ева, нажимая на кнопки, нашла подходящую программу и устроилась поудобнее на диване. В этот момент Макоули обнял ее и почувствовал, как она, не сопротивляясь, подалась к нему. И вот ее лицо рядом. Ева часто дышала, казалось, что силы ее оставили. «Растаяла», — подумал Макоули и начал ее целовать. Его губы буквально впились в ее рот, и, лихорадочно действуя, он занялся ее раздеванием. Она чуть отстранила его лицо и прошептала:

— Мистер Президент, я хочу сама раздеться.

Макоули отпустил ее:

— Да, да, лучше сама, а я буду заниматься собой.

Он пододвинул к дивану одно из кресел — это Еве для одежды, а сам подошел ко второму и начал раздеваться. Вскоре, совершенно голый, он придвинулся к Еве, которая тоже была обнаженной, уложил ее на спину, и началась музыка любви, которую Макоули обожал почти так же, как и президентство.

Глава 20

Мистер Хаммер был в хорошем расположении духа. Он смог собрать дополнительную информацию на Беллу Крипас и Мерлин Биделл. Теперь он был уверен, что и Томас Гордон, и Элизабет Богарт должны будут неплохо заплатать за эту информацию. А тут еще одна удача. Хаммеру удалось установить бывшего охранника Макоули еще в штате Арканзас, который приводил к своему патрону не менее пятнадцати женщин.

«Обрадуется прокурор и тому, что я выяснил в отношении конгрессменов Боба Рау и Генри Фишера, которые тоже не раз изменяли своим женам. Это наверняка поможет прокурору Гордону заставить плясать их под свою дудку». И вдруг его осенило: «А что, если эту информацию продать Саре Макоули? Скажу ей, что кто-то продает эту информацию. Если пожелает, то купит. По крайней мере, любовницы Президента должны ее заинтересовать. Классная идея! Эту же информацию я продам и Элизабет Богарт! О, здесь пахнет неплохим наваром…» — Хаммер взял несколько листов бумаги с намерением написать три справки для всех потенциальных покупателей. Неожиданно раздался телефонный звонок. Хаммер поднял трубку и услышал мужской голос:

— Мистер Майкл Хаммер?

— Да.

— Я хотел бы переговорить с вами, естественно, не в Белом доме. Вы не могли бы назначить место, где мы спокойно побеседуем?

— О чем вы хотите со мной говорить?

— Разговор имеет прямое отношение лично к вам, мистер Хаммер. Это очень важно для вас.

— Странно… — Хаммер был в растерянности, но предложение незнакомца явно заинтересовало его и… напугало. Каким-то девятым или десятым чувством он понимал, что запахло неприятностью. И, договорившись о встрече в баре в двух кварталах от Белого дома, быстро собрался и вышел из кабинета.

В баре он опознал звонившего, который сидел за крайним столиком, и тот тоже узнал Хаммера. В подтверждение этому средних лет, хорошо одетый мужчина привстал со стула и приветливо взмахнул рукой:

— Проходите сюда, я вас жду!

Хаммер успел отметить, что незнакомец, зная его, не стал громко называть его по имени. Он подошел к столу, и незнакомец протянул ему руку:

— Хорошо, что вы пришли, мистер Хаммер. Меня зовут Райк.

Хаммер присел на стул и оказался лицом к лицу с Райком. Неширокий круглый стол держал их на расстоянии вытянутой руки. Мужчине было не более сорока лет. Холеное удлиненное лицо, спокойные и холодные серые глаза смотрели на собеседника не моргая. В них нельзя было что-либо прочесть.

Райк не стал тянуть время и почти сразу же перешел к делу:

— Мистер Хаммер, мне поручено предложить вам сделку, — он достал из внутреннего кармана серого пиджака удлиненный конверт, положил его на стол и, не торопясь, достал из него несколько фотографий.

— Мы предлагаем вам, мистер Хаммер, купить у нас вот эти фотографии и, конечно же, фотонегативы, с которых напечатаны фотографии, — Райк держал фотографии перевернутыми изображением вниз и пока не показывал. — Скажу прямо, оцениваются они немало, но будем откровенны, они стоят того.

И только после этих слов Райк перевернул фотографии. Хаммер всмотрелся, и челюсть его отвисла. Он увидел себя и… Сару Макоули, жену Президента. Они находились на кровати в спальне Президента и его жены! Совершенно голые, они занимались любовью. На одной из них Хаммер лежит на спине, держа за обе груди Сару, а она сидит на нем. На второй фотографии съемка делалась со стороны. На снимке Сара стоит на четвереньках, а он вставляет свой член сзади. Хаммер так растерялся, что, прежде чем что-то сказать, автоматически осмотрел все снимки, их было шесть.

— О Господи! — скорее простонал, чем произнес он. — Откуда они у вас? Кто это сделал?!

— Это неважно. Важно то, что если вы откажетесь приобрести эти документы, конечно, с негативами, то уже в ближайшие дни снимки появятся в газетах.

Райк положил перед ошарашенным Хаммером газету «Вашингтон пост».

— Вы, конечно, читали это предупреждение? — Он раскрыл газету, где на третьей странице была помещена фотография Сары Макоули, а рядом пустая затемненная рамка. Под ними подпись «Изменяет ли первая леди США своему супругу, мистеру Президенту? Читайте в одном из наших ближайших номеров».

— Вы что, хотите это опубликовать?! — Хаммер непроизвольно, словно желая защитить тоненькую стопку фотографий, накрыл их ладонью.

Из того же конверта Райк достал фотопленку.

— На пленке имеется еще ряд забавных, умопомрачительных поз миссис Макоули и ее любовника. Так как вы смотрите на то, чтобы купить все это и распорядиться по своему усмотрению? Вы можете развесить фотографии в красивых рамках в своем рабочем кабинете в Белом доме или, скажем, дома в спальне… Если пожелаете, можете их сжечь с легкой душой, и, как говорят, концы в воду.

— Сколько вы хотите за них?

— Пятьсот.

— Пятьсот долларов? — Хаммер облегченно вздохнул и откинулся на спинку стула, а лицо его засветилось улыбкой.

— Пятьсот тысяч долларов, — уточнил Райк.

— Что?! Да вы что! Откуда у меня такие деньги?!

— Это ваша проблема, мистер Хаммер. Мы можем продать эти фотографии газетам. Вполне возможно, что их пожелает приобрести ваша супруга. Думаю, что и мистер Президент не прочь их купить из желания познакомиться со своим заместителем в постели.

Поделиться с друзьями: