Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна Стихий и дракон в придачу
Шрифт:

Так у них, вообще, это семейная традиция… от отца к сыну, так сказать.

— Эйлана, тебя отвезти домой? Экипаж Даэрских ждёт у входа, — леди Ирвут, не спрашивая, оставила на столе несколько золотых монет, щедро расплатившись за мой обед, медленно перетёкший в ужин.

— Нет, благодарю, — а вот сейчас прям как-то неловко объяснять: — Господин Блэйвурд любезно предоставил мне комнату в «Цветке Рокстоуна»…

— Хммм… господин Блэйвурд, значит… пока Тайр в столице, этот хлыщ решил самое ценное у него из-под носа умыкнуть… — недовольно сошлись изящные брови леди Эноры на переносице.

— Нет, леди Ирвут, вы не так всё поняли… господин Блэйвурд просто помог, — попыталась я внести некоторую ясность, но леди Ирвут не только в своих подозрениях укрепилась, но и план действий разработала.

— Ты же не будешь возражать против моей компании? Я с удовольствием сменю обстановку и тоже воспользуюсь гостеприимством этого замечательного места, тем более я устала слушать от Амиры об этой леди Оруст, а у неё словно других тем для разговора нет! Амира, конечно, моя подруга, но её желание видеть эту Айру супругой Риана выше моего понимания. Я не понимаю, как она не видит двуличной натуры этой девушки? Да и Риан достаточно большой мальчик, чтобы самому устраивать свою личную жизнь, — взяла ситуацию под свой полный контроль леди Энора, заодно и меня под руку подхватила, а я поняла, что настойчивость — это семейная черта Ирвутов.

Само собой, против компании леди Ирвут я не возражала, а она развила бурную деятельность.

Бескомпромиссным тоном потребовала у госпожи Жаур комнату рядом с моей, тут же оплатила своё и моё пребывание в «Цветке Рокстоуна». На слабую попытку госпожи Жаур возразить, что я личная гостья хозяина, и никакая оплата не требуется, Энора холодно отчеканила, что невеста её сына не может быть чьей-то личной гостьей и в благотворительности, даже из лучших побуждений, род Ирвут не нуждается. Госпожа Жаур больше не возражала.

Вечер в компании леди Ирвут прошёл чудесно. Тему своего сына и нашей с ним несуществующей помолвки она больше не затрагивала, ненавязчиво рассказывала о жизни в столице, о родовом замке, делилась историями из молодости и, вообще, всеми способами располагала к себе… и ей это удалось — в её обществе я чувствовала себя вполне свободно и даже была ей в чём-то благодарна, иначе я весь вечер пыталась бы сложить пазл, в котором были лишь смутные догадки и ни одного весомого доказательства.

С чувством выполненного долга, леди Ирвут не только довела меня до комнаты, но и проследила, чтобы я закрыла за собой дверь, и лишь после этого ушла к себе. Её дверь была напротив моей.

Не отказав себе в удовольствии понежиться в шикарной купальне, до кровати я буквально доползла и мгновенно уснула… чтобы увидеть крайне странный сон… едва различимый скрип оконной рамы, морозная свежесть и смутная тень, проскользнувшая в спальню. Почти бесшумные шаги и тень остановилась у кровати… даже не видя лица, я знала, что это наглый чешуйчатый… холодные мужские пальцы бесконечно бережно поправили мои волосы, потом послышалось шуршание одежды и кровать прогнулась под его весом. Аккуратно, стараясь не потревожить мой сон, он притянул меня к себе и когда моя голова оказалась на его плече, а его подбородок опустился на мою макушку, он удовлетворённо выдохнул и затих.

Присниться же, в самом деле! Скорее бы, лорд Ирвут поставил на уши не только «Цветок Рокстоуна», но и весь Рокстоун, чем по окнам лазил, да и Блэйвурд говорил, что у него здесь надёжная охрана. Или я настолько хотела видеть Тайра, что моё сознание во сне удовлетворило это желание?

Ага, вот прям два раза это был сон.

Проснулась я на плече у Ирвута, крепко прижатая к его боку… а эта зараза чешуйчатая беззаботно дрых! Его дыхание было ровным и глубоким, и он даже чему-то улыбался во сне! Правда, лежал он поверх одеяла, в штанах и рубашке, а вот камзол и плащ были небрежно брошены на стул возле туалетного столика.

Посмотрите только! О приличиях он вспомнил!

Ещё несколько минут понежилась в его объятиях, полюбовалась чертами лица… призналась себе, что мне до безумия хорошо и уютно рядом с ним, когда он вот такой расслабленный и какой-то домашний… ужом выползла из-под его руки и быстро оделась. Не буду же я разборки устраивать в одном белье на радость некоторым бессовестным чешуйчатым.

— Тайр, дорогой, просыпайся… — ласково прошептала ему на ухо.

— Эйлана, сокровище моё… — с совершенно счастливой улыбкой сонно пробормотал Ирвут и тут же попытался меня к себе под бок вернуть, но я увернулась.

— Какого шарта вы делаете в моей кровати, лорд Ирвут! — зашипела на него, и от всей души подушкой по нему приложила. — Решили, что просто слухи — это скучно и нужно их в жизнь воплотить? — второй удар лишь по плечу прошёлся резво откатившемуся дракону. — Мало того что вы меня со своим кольцом подставили, так решили и вовсе меня личной жизни в будущем лишить! — метко швырнула в него подушку, но Ирвут, уже крепко стоящий на ногах и сверкающий на меня раздражённым взглядом, ловко её перехватил. — Вы, вообще, в курсе, что ваша матушка бесконечно счастлива от факта нашей помолвки, которой и в помине нет, а ваш отец сегодня приедет в Рокстоун!

— Так, стоп! Давай по порядку, прелесть моя, — вскинул руку Ирвут, призывая меня дать ему возможность ответить. — Я не спал двое суток, и эти дни были безумно сложными и долгими даже для меня. Мне нужно было поспать…

— Даже спорить не буду! Но почему в моей кровати?!

— А где мне ещё спать? — с неподдельным удивлением поинтересовался он у меня! Нет, нормально, вообще?

— Откуда мне знать? У вас же есть дом, там и спите! Или у Даэрских! Но явно не лезть посреди ночи в окно к девушке, словно здесь находится единственная кровать во всём Вэрхайле! Или это ваша обычная практика? — рявкнула я, ища взглядом, чем бы в него запустить тяжёлым.

— Это было впервые, не сказать чтобы мне понравилось, но ради тебя, я готов и не на такой подвиг! Только какого шарта ты здесь, сокровище моё, а не у Даэрских? Мы о чём с тобой договаривались? — нет, я понимаю, конечно, что лучшая защита — это нападение, но это прям запредельная наглость.

— Я ни о чём с вами не договаривалась! И, вообще, я весь вечер с леди Ирвут провела, планируя нашу свадьбу, между прочим!

— Стихии! Это же чудесно! Обо всём договорились? Украшения там, приглашения… если что, я могу помочь, у меня кое-какой опыт имеется… поверхностный, конечно, но я всегда открыт новым знаниям…

Он ещё и издевается!

— А какое наказание в Вэрхайле за убийство? — не спуская с него кровожадного взгляда, я кровать начала обходить.

— Самое жестокое, но тебе стоит лишь назвать имя того, кто обидел тебя, и я всё решу! — со всей серьёзностью ответил Ирвут, а потом резко меня в объятия сгрёб. — Нежная моя, я действительно не спал двое суток, вернулся в Рокстоун под утро, не нашёл тебя у Даэрских, мотнулся в казармы, чуть не посидел, не найдя тебя и там, потом только догадался настроить поисковую нить на кольцо… я безумно скучал и хотел просто удостовериться, что с тобой всё хорошо, но не смог уйти… поверь, эти несколько часов были самыми сладкими и самыми тяжёлыми, сплошное издевательство над самим собой… я был счастлив просто держать тебя в своих объятиях и чувствовать твоё дыхание… — своими словами Ирвут заставил меня замереть в его руках и не дёргаться, как-то слишком искренне звучал его голос.

Поделиться с друзьями: