Тайна ультиматума. Повести и рассказы
Шрифт:
— Ну?
— Представьте себе…
— Что? — Уайт топнул ногой. — Я вас когда-нибудь убью!
Камберленд потер подбородок и улыбнулся.
— Уилкинсон вежливо выслушал Макколла и отверг его предложение. Тогда Макколла пошел к контр-адмиралу Тернеру, но тот тоже сказал, что для тревоги нет оснований.
— Наши начальники будут всю ночь ждать сообщений о начале войны между Японией и Россией, — сказал сквозь зубы Пейдж. — Теперь они думают только об этом.
Они вышли в коридор. У лифтов толпились флотские и армейские офицеры, вызванные в неурочное время.
За дверью одной из комнат послышались звуки, похожие на револьверные выстрелы. Дверь открылась, на пороге показался раскрасневшийся Гейша. Он махнул рукой Уайту.
— Идите сюда и проходите прямо в кабинет контр-адмирала Ингерсола. Там выставлено шампанское из банкетного фонда. С разрешения Хозяина. Там все собрались — Тернер, Уилкинсон, Сэффорд… Идите!
Кто-то втащил Гейшу в комнату и закрыл дверь.
— Уже начали праздновать, — усмехнулся Уайт. — По-моему, рановато.
Пейдж посмотрел на Уайта.
— Пойти выпить, что ли? — Он чмокнул губами. — Даровое шампанское. Хочу выпить за то, чтобы наши начальники поумнели и перестали бы дурачить самих себя.
Хлопанье пробок за дверью продолжалось.
5 декабря
Кита назначил Идэ встречу на втором этаже китайского ресторанчика на Ривер-стрит. Идэ явился точно в двенадцать.
Он чинно поклонился, принес извинение за совершенную в прошлый раз бесцеремонность и поблагодарил за все заботы — был безукоризненно учтив.
Но, закончив этикетную часть, резким тоном произнес:
— Вы передали мне Абэ, но все время вызываете его и даете разные поручения. Прошу больше не отвлекать его. Он должен находиться у меня под рукой.
— Он мне тоже нужен, — сухо сказал Кита. — Я в порядке любезности предоставил вам возможность пользоваться иногда услугами Абэ. Но он мой человек, и я могу распоряжаться им…
— Он уже посвящен в мои дела, следовательно, стал моим работником, — тихо произнес Идэ. — Я ему запретил являться к вам и предупредил: если ослушается, будет уничтожен.
— Как вы смеете! — крикнул Кита. — Я решительно…
— Тише, — прошипел Идэ, — услышат внизу. Держите себя в руках. Абэ больше к вам не придет. С этим вопросом покончено. — Он вежливо поклонился. — Большое спасибо, я получил через Абэ японские консервы, очень тронут. Что вы хотели мне сообщить?
Кита взял себя в руки.
— А я благодарю за коралловое ожерелье для моей жены, большое спасибо. Должен вам сообщить неприятную новость. Эта студентка, Хаями Марико, с которой вы встречаетесь, связана с начальником контрразведки Уолшем,
— Она ходит в отель «Хавайан кинг», — сказал Идэ, скривив рот.
— Вы знаете?
— Я не такой уж разиня. Я приказал Абэ следить за ней, и он выследил. Значит, там явка контрразведки?
— Да. Девяносто девятый номер на втором этаже.
Идэ наклонил голову, как будто к чему-то при-, слушивался. Потом спокойно сказал:
— Придется ее немедленно зачеркнуть.
— Боюсь, что она уже сказала о вас и за вами установлено наблюдение.
— Я ее еще не вербовал и никаких секретных разговоров с ней не вел. Вряд ли простое знакомство холостого мужчины с девицей может показаться американской контрразведке подозрительным. Но все равно ее надо убрать. — Идэ пристально посмотрел на Кита. — Выходит, что вы подсунули мне американскую шпионку?
— Я не подсовывал ее. Вы сами просили.
— Вы должны были проверить ее.
— Ее завербовали после того, как она стала встречаться с вами. Это вы должны были проверить ее и раскусить. А вы с непростительной…
Идэ перебил его:
— Во всяком случае, я благодарен вам за предупреждение, приму меры.
— И как можно скорее. Проверяйте, нет ли слежки за вами. Берегите себя.
— Спасибо. И вы берегите себя.
Идэ откланялся и быстро ушел. Кита вызвал хозяина ресторанчика — японца и стал расспрашивать о том, что ему сказал Кюн при последней встрече. Разговор их прервал Моримура. Взглянув на него, Кита торопливо буркнул хозяину ресторанчика:
— Мы поговорим после. Идите.
Как только хозяин вышел из каморки, Кита спросил Моримуру:
— Началось? У вас такой вид…
— Я торопился. Идэ скоро придет?
Узнав о том, что Идэ уже был, Моримура с досады махнул рукой. Он только что с пристани, где виделся со связным — капитан-лейтенантом Томии, который заезжал в Гонолулу на пароходе, идущем в Чили. Связной поделился самыми свежими новостями, просил передать их генконсулу Кита и Идэ.
Главные силы флота во Внутреннем море и части базовой авиации в районе Кюсю проводят с середины ноября ложный обмен радиограммами, чтобы создать у американцев и англичан впечатление, будто авианосное оперативное соединение вице-адмирала Нагумо находится в японских водах, а соединение тем временем на всех парах идет к Гавайям. Второго декабря из Иокогамы вышел пароход «Та-цута-мару». Объявлено, что он направился в Сан-Франциско с заходом в Гонолулу. Но капитану парохода вручили пакет, в котором содержался приказ: выйти в океан и начать делать петли с таким расчетом, чтобы к восьмому декабря оказаться у берегов Японии. В Токио и Йокогаме в последние дни появилось много матросов, якобы получивших увольнительные из военно-морской базы Йокосука. Матросы — переодетые солдаты гвардейской дивизии. Все эти мероприятия должны дезориентировать американцев.
— Судя по местному командованию, — усмехнулся Кита, — они не ждут гостей.
Моримура сказал:
— Связной просил сегодня и завтра ночью давать предельно точную информацию о гавани с помощью береговой сигнализации. И затем просил вручить Идэ вот эту зашифрованную записку — он знает шифр. Но записку нужно передать только после того, как вы получите приказ о сожжении шифров.
Кита взял записку. Текст ее состоял из цифр и кончался тремя латинскими буквами — QQQ.
6 декабря
Незадолго до полудня армейские дешифровщики перехватили телеграмму из Токио за № 901 на имя посла Номура. Копия перевода «магии» была переслана для сведения в Т-бюро.
«Магия» гласила:
1. Правительство тщательно рассмотрело предложения Америки от 26 ноября и в результате рассмотрения составило меморандум, являющийся нашим ответом Америке. Он будет послан телеграммой на английском языке.
2. Текст меморандума весьма большой. Будет разбит на 14 частей. В полном виде текст вы будете иметь завтра, но точно пока сказать нельзя. Ситуация сейчас крайне деликатная. Прошу по получении текста меморандума не оглашать его сразу.
3. Относительно времени вручения меморандума Америке вы будете извещены отдельной телеграммой. За это время просим переписать текст начисто и подготовиться к тому, чтобы передать меморандум американской стороне сразу же после получения от нас указания.
Затем стали поступать телеграммы с текстом меморандума — в нем подводились итоги японоамериканских переговоров. Текст меморандума был на английском языке, перевода не требовалось. Поэтому армейские и флотские дешифровщики закончили обработку всех тринадцати частей довольно быстро — к девяти часам вечера.