Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайная сторона
Шрифт:

— Сейчас, для тех, кто еще участвует в торгах, знайте, что к нам присоединился один очень эксклюзивный претендент. Сейчас его нет в этой комнате, но у него есть доверенное лицо, посредник, который будет делать ставку за него. Он, конечно же, наблюдает за происходящим и общается со своим доверенным человеком, — говорит Лизбет.

Что? Секретный претендент? Которого нет в комнате? Это еще что такое, черт побери? Кто он?

— Как насчет того, чтобы предложить сто десять тысяч долларов?

Я смотрю на Брукса и Блейка, которые поднимают свои таблички. Они настроены решительно.

«Продолжайте в том же духе, парни», - молю я.

— Участник торгов, которого я представляю, хотел бы предложить сто пятьдесят тысяч, — кричит сзади мужчина.

— Хорошо, тогда, как насчет ста пятидесяти?

Парни на секунду замирают.

«Пожалуйста, сделайте ставку, пожалуйста», - повторяю я себе снова и снова. Я своим разумом пытаюсь заставить их сделать это. Наконец, Брукс поднимает свою табличку.

Но Блейк нет.

Слишком большая сумма.

— Двести пятьдесят тысяч долларов, — кричит посредник сзади.

Лизбет выглядит абсолютно шокированной, но быстро берет себя в руки. В конце концов, она же профессионал.

— Двести пятьдесят тысяч долларов раз.

Я смотрю на Брукса и пытаюсь мысленно поднять его табличку, но он качает головой.

— Двести пятьдесят тысяч два.

«Пожалуйста, Брукс. Пожалуйста, сделай это для меня»,– хочу я выкрикнуть. Ты не можешь позволить мне уйти к этому таинственному покупателю.

— Элли продана мистеру Блэку за двести пятьдесят тысяч долларов.

Мистер Блэк. Таинственный покупатель.

Я слышала это имя прежде. На вечеринке его шептали приглушенными голосами. А теперь он купил меня. Из всех девушек именно меня. За двести пятьдесят тысяч долларов.

Остаток аукциона для меня проходит размыто. Мужчина с портфелем подходит ко мне, и я достаю свой кошелек, чтобы продиктовать ему информацию своего банковского счета. Мы ждем, и он переводит двести пятьдесят тысяч долларов на мой счет. Мне звонят из банка, чтобы я подтвердила это. Он говорит с кем-то по телефону.

Наконец-то, деньги мои. Я захожу в свой банковский аккаунт через телефон, и вот они. Все двести пятьдесят тысяч долларов.

Что за черт? Это действительно происходит? Эти деньги настоящие? В это так тяжело поверить.

Когда операция перевода денег закончена, другая женщина подходит ко мне. На ней черное короткое платье из латекса и туфли на высоком каблуке. Ее грудь подперта так высоко, что почти вываливается из ее платья.

— Я провожу тебя в каюту мистера Блэка, — говорит она. — Пожалуйста, следуй за мной.

Я хочу заговорить с ней, спросить что-нибудь, но просто физически не могу заставить свой рот открыться. Я немею всем телом.

Следую за ней всю дорогу в другой конец яхты. Чем дальше мы идем, тем гламурнее и показушнее становятся комнаты. С одной стороны здесь есть большая библиотека, заполненная великолепными книгами в кожаных переплетах. Я чувствую внезапное, непреодолимое желание убежать и запереться в этой библиотеке.

Нет, ты должна быть профессионалом. Тебе только что заплатили больше денег, чем ты, возможно, увидела бы за всю свою жизнь. Этого больше чем достаточно, чтобы заплатить за четыре года моей учебы, налог за деньги и еще останется на веселье.

Именно на предстоящем веселье я фокусирую свое внимание, чтобы продолжать идти. Я могла бы купить билет в любую точку мира и провести там месяц. Или посетить множество разных мест. Я могу поехать в Европу на несколько месяцев. Или, могу путешествовать по Южной Америке.

«Это все будет того стоить, Элли», - говорю я себе.

Когда мы достигаем последней двери слева, моя красивая проводница открывает ее и впускает нас внутрь. Я прохожу через двойную дверь в гигантский двухместный номер люкс.

Через открытые раздвижные двери, в дальнем конце другой комнаты, видна большая, королевских размеров, кровать. Комната, в которую мы входим — это красивая зона с ковром, большим деревянным столом, диваном и стульями.

Думаю, такие комнаты в былые времена люди называли гостиной. В обеих комнатах окна от пола до потолка, которые пропускают внутрь много света. Снаружи, звезды, что отражаются на воде, такие яркие, что почти режут глаза.

— Мистер Блэк будет здесь совсем скоро, но сначала я должна тебя подготовить, — говорит моя проводница.

— Подготовить меня? Что ты имеешь в виду?

— Он очень привередлив. Хочет, чтобы все было именно так, как ему нравится, — отвечает девушка. Она идет к шкафу и открывает его. Внутри я вижу кучу висящих идеальных костюмов и одно прозрачное платье с перьями по краям. Девушка снимает платье и держит его передо мной.

— Пожалуйста, сними свое платье, — говорит она.

Я застигнута врасплох. Я имею в виду: знала, что он купил меня для ночи, но диктовать что мне надеть, кажется, как-то неправильно.

Но моя проводница ждет.

Наконец-то, я решаю раздеться. Прилагая больше усилий, чем обычно. Я снимаю свое платье. На моем животе отпечатались все следы от собравшегося на нем в складки тугого платья, пока я сидела. Я закрываю руками его, чтобы скрыть от нее.

— Пожалуйста, сними также и трусики с лифчиком, — говорит она.

Еще и трусики и лифчик? Все слишком быстро! Но потом, я же собираюсь заняться с ним сексом. Неужели я действительно думала, что за двести пятьдесят тысяч от меня не потребуют снять лифчик и трусики?

Как только я снимаю белье, то присаживаюсь, чтобы разуться. По крайней мере, во всем этом есть одна хорошая вещь. Я могу наконец-то сбросить эти сжимающие штуки.

— Пожалуйста, оставь туфли, — говорит девушка.

«Черт побери», - бормочу я себе.

Я стягиваю свои трусики и бросаю их на стул, рядом с платьем и лифчиком. Девушка снимает платье с вешалки и помогает мне надеть его. У него нет передней стороны. Это просто длинная, прозрачная мантия. Халат. Он полностью прозрачный.

Поделиться с друзьями: