Тайны и желания
Шрифт:
Чарли отпустил руки кузины, встал с дивана и сел на кресло, подальше от мучительницы.
– Я такая голодная, что готова съесть слона. Но ты можешь наконец одеться, и мы поедим в каком-нибудь месте, – Эльза потирала запястья, хищно поглядывая на кузена.
Чарльз измученно вздохнул и закрыл лицо ладонью.
– И с кем ты спишь сейчас? – продолжала нервировать кузена Эльза.
– Ни с кем.
– Ты врешь. Я знаю.
– Верь, во что хочешь.
– И кто она? Твоя соседка миссис Эзинштейн? А может быть, подруга нашей бабушки леди Сорей? Мисси Нолан? Мисси Уотсон? – каждое имя Эльза произносила с разной интонацией.
– Хорошо. Я закажу пиццу и истрачу последний купон, – сдался Чарли.
Эльза победно улыбнулась.
После того как хозяин заказал доставку, кузина вновь пристала к нему с расспросами.
– Ты стал скрытным. Это подозрительно. Что за этим стоит? Даже Лидия не стала скрывать двойную радость, – Эльза ухмыльнулась и покосилась на кузину.
– Господи, Эльза, сколько можно? – захныкала мисс Лейдлоу.
Чарли прищурился с хитрой усмешкой.
– Такая эмоциональная и печальная история, – поддержал он подстрекательство.
– Вообще-то это ты нас познакомил, – с укором произнесла Лидия и заявила: – Все равно я предпочитаю забыть об этом случае.
– Я же не виноват, что ты согласилась на подобный эксперимент. Для меня это было весьма неожиданно.
Лидия со вздохом прикрыла лицо.
– Да брось, ты добропорядочная и благовоспитанная. А это всего лишь яркий, хотя и немного курьезный момент в жизни, – утешил ее кузен.
– Мне не было весело, – рассердилась Лидия. – Просто не будем об этом.
– Ты же знаешь, что, кроме нас, никто и никогда не узнает твои грязные секреты. А тебе будет что вспомнить в старости, – подбодрила кузину Эльза.
– А вы мне об этом любезно напомните, – с безысходностью произнесла Лидия.
Спустя полчаса, когда все трое уплетали пиццу, мобильный мисс Лейдлоу зазвонил. Жених вызывал ее по видеосвязи.
– Генри, – озвучила Лидия и приняла вызов.
Ее кузены оживились. Они облепили ее с обеих сторон и восторженно уставились в экран, чтобы поздороваться с герцогом.
В начале декабря прошлого года после впечатляющего знакомства достопочтенная мисс Лейдлоу и герцог Лайондейл практически не расставались весь вечер. И даже строгий отец с любопытством наблюдал, как его единственная дочь флиртует с герцогом. Генри не отходил от Лидии и танцевал с ней так, словно не ощущал боли от только что полученных травм. Бедняга Томас, скрипя зубами, по старой привычке то и дело порывался прекратить это, но каждый раз его останавливал крестный отец.
После Нового года Лидия и Генри начали официально встречаться и с тех пор стали центром внимания. Через четыре месяца герцог сделал возлюбленной предложение: наконец заполучив свой идеал, он принял решение. Свою жизнь с ним мисс Лейдлоу представляла счастливой – с любящим и заботливым Генри не могло быть иначе. Однако совершенный ею поступок не вписывался в идеальную картину ее будущего.
Мисс Аддерли танцевала под французского исполнителя, подпевала, то и дело проливая шампанское.
– Почему никто из нас не написал песен, стихов или картин? – остановившись, спросила кузенов Эльза.
– Мы не талантливые, – ответил Чарльз.
– Это правда, – поддержала его Лидия.
– Вы недооцениваете свои способности, – заявила Эльза. – Ты, Чарльз, отлично пишешь. Ты писал в школьную газету, и бабушка читала нам твои статьи. А ты, Лидия, настоящая художница. Помнишь, как тебя хвалили учителя?
– Действительно, – рассмеялась Лидия.
– А почему ты не стала певицей? – обратился к захмелевшей кузине Чарльз. – Кто-кто, а ты обладаешь настоящим талантом.
– Мне не хватает терпения, чтобы учиться и быть виртуозом. К тому же меня устраивает мой график работы, – объяснила Эльза.
Мисс Аддерли не любила рассказывать о своей работе даже кузенам. А на вопросы, чем она занимается, отвечала, что зарабатывает дизайном на фрилансе.
Весь вечер кузенов был посвящен обсуждениям и сплетням. Чарли подливал девицам шампанского, они танцевали и пели, пока Эльза не заснула на диване, благополучно забыв про клуб.
– Лидия, у тебя что-то произошло? – тихо поинтересовался Чарльз.
Он уловил печаль своей кузины еще по телефонному разговору.
– Чарли… – произнесла Лидия и беззвучно заплакала.
Спустя минуту, истратив кучу салфеток, уже на кухне Лидия, растирая подтеки туши на глазах и распухший нос, выдохнув, призналась:
– Вчера я переспала с Томасом.
Мистер Аддерли выпил залпом шампанское, которое налил для нее.
Чарльз и Эльза были фанатами Генри, что не удивительно. Молодой герцог Лайондейл являлся примером для подражания – полная противоположность мистеру Беллу с высокомерным взглядом, но каждый из них по-своему был притягателен. Томас не вызывал восторгов у Чарли и Эльзы после того, как не единожды портил отношения с Лидией. Сам же мистер Белл не особо переживал за благосклонность кого-либо.
Пока Лидия рассказывала все подробности, Чарльз выпил три или четыре фужера и захмелел.
– Я ведь люблю Генри, очень, – рассуждала Лидия, подводя итог рассказу и укладываясь на диван к спящей кузине.
– Я знаю, дорогая.
Лидия взяла Чарльза за грудки и притянула к себе, стараясь говорить очень тихо.
– Я клянусь, что не думала так поступать. Ты же знаешь меня. Что со мной не так?
Чарльз ласково переплел пальцы кузины со своими.
– Милая, я даже себя не знаю. На какое-то время он глубоко задумался, а затем, одурманенный алкоголем, продолжил: – Я не рискну давать советы. К тому же ты всегда поступаешь так, как считаешь нужным. Но я уверен, что ты во всем разберешься, а я всегда готов тебя выслушать, если понадобится.
Лидия удобно устроилась около Эльзы. Заботливый кузен накрыл их одеялом, погасил свет и ушел в спальню.
Ближе к обеду воскресенья кузины, победив похмелье, уехали. Эльза на прощание увезла из квартиры Чарли светильник, который, как она посчитала, подходил ей под интерьер больше. Кузен обрадовался, что неугомонная девица покинула его сразу после позднего завтрака, и ради этого не пожалел предмет освещения. Эльза так и не узнала о тайне кузины, потому что Лидия запретила Чарли ей об этом рассказывать. Теперь мисс Лейдлоу предстояло пережить первую встречу с Томасом после того, что между ними произошло.
5 Слабость
Поправляя бордовый двубортный жакет, Миранда приветствовала мистера Белла.
– Доброе утро!
Эта женщина средних лет с мягкими чертами лица и приятной внешностью делала так почти каждое буднее утро, встречая его в приемной. Миранда начинала работать в компании под руководством отца Томаса с мелкой должности в архиве. И, когда в штате архивариусов начались сокращения в связи с автоматизацией процессов, Миранда обратилась в отдел кадров за перемещением. В то время только что вступившему в должность мистеру Томасу Джонатану Беллу потребовалась секретарша, и он одобрил ее кандидатуру после короткой стажировки.