Тайны подводного Каспия
Шрифт:
Подача сигнала прекратилась, и изображение Зуммуриады рассеялось в воздухе так же быстро, как и испарились мечты и надежды молодого суликийца.
Оннес еще долго стоял неподвижно, все не веря в то, что его возлюбленной больше с ним нет и никогда не будет. Он сознавал, что в словах любимой была доля правды, но все равно, не мог смириться с ее уходом. Да, они были из других миров, и много в них было противоположностей, но он любил ее так сильно, как никого и никогда в своей жизни. После их встречи он больше не представлял свою жизнь без Зуммуриады. И его вселенская любовь побудила его пойти на невообразимое безумие. Он твердо решил непременно вернуть возлюбленную. Столько препятствий стояло на их пути, но Оннес отважился все преодолеть, чтобы вновь соединиться с любимой.
* * *
Корабль исследователей прибыл на Кармал по истечении двух суток. Зуммуриаде с большим трудом удалось покинуть летательный аппарат и остаться незамеченной в космопорту. Первое препятствие было с успехом преодолено и, тем не менее, главной цели достигнуть было намного сложнее.
Деллосу и Ноттору не впервой было встречаться с повелителем Сэбой. Наслышанные о его суровом нраве, они знали, что он не терпит противоречий и любит краткость. Инструкции о предстоящей работе суликийцы получали еще на Шатре, и поездка на Кармал была всего лишь формальностью.
Длинная очередь у дверей приемной великого властелина быстро продвигалась вперед. Здесь присутствовали представители многих рас и цивилизаций, различные во внешности, языке и мышлении. Многие из них были приглашены сюда Сэбой, но некоторые прилетели на Кармал по собственной инициативе и надеялись на прием владыки империи. Те, кто прибыл по приглашению, проходили в приемный зал в установленном порядке, остальным же приходилось ждать согласия Сэбы на аудиенцию.
Побывав на приеме главы империи, ученые-исследователи покинули планету, оставив Зуммуриаду там. Они так и не поняли намерения юной особы, но и воспрепятствовать ее устремлению были не в силах.
После долгого ожидания очередь дошла и до Зуммуриады.
– Кто вы и по какому делу прилетели к правителю?
– спросил помощник Сэбы.
– Меня зовут Э-нея, я дочь короля Адафеи - Айка и королевы Баалука - И-фы, наследница Анариса.
Глаза советника округлились от услышанного. Он не стал допытываться о причинах появления ее во дворце повелителя, а поспешно вошел к Сэбе, чтобы лично известить его о визитерше.
Э-нею тотчас пропустили в приемный зал. Все пространство этого необъятного зала заливал свет, исходивший от стен, потолка и пола. У самой дальней стены на огромном возвышении стоял ярко сияющий трон, на котором восседал правитель Сэба. Обладающий идеальными человеческими чертами лица, он своим статным ростом и властным видом внушал страх своим приближенным и глубокое уважение представителям других миров. При виде этого сияющего и могущественного владыки посетительница невольно затрепетала, но быстро взяла себя в руки и продолжила путь к трону. Остановилась у подножия тронного возвышения, гордо выпрямилась и с вызовом взглянула в глаза грозного властелина.
– Как же ты отважилась явиться ко мне?
– Я бы сделала это раньше, если бы знала о своем происхождении. Все это время меня держали в неведении.
– Кто же просветил тебя?
– Не имеет значения.
– И где же ты все это время скрывалась?
– Неважно где. Главное, что сейчас я здесь. И пришла я сюда не за тем, чтобы отвечать на твои вопросы, а самой задать их тебе.
Сэба усмехнулся.
– Что же ты желаешь узнать от владыки Великой Империи?
– Пусть империя твоя велика, но благодеяния твои ничтожны. Что?!
– возмутился правитель.
– Разве не из низких побуждений ты обрек Э-тора, повелителя Баалука, на вечное странствие в бескрайнем временном континууме? Разве не жестокость подтолкнула тебя оказать поддержку заговорщику Ю-рету? И благородно ли ты поступил, лишив адафейцев родины? Это и есть твои великие деяния?
– Глупая! Кому ты предъявляешь свои никчемные обвинения? Ты, наверное, забыла, с кем говоришь?
– Нет. Я вижу перед собой великого тирана, скрывающегося под маской благодетеля.
– Как смеешь ты в таком тоне говорить со мной? Я властелин!
– Я тоже властительница! Пусть мир мой невелик и жители его не обладают таким могуществом, как кармалийцы, но у них есть будущее, а твоей империи очень скоро придет конец!
– Замолчи, презренная дочь предателей!
– стукнув кулаком о подлокотник трона, повысил тот голос.
– Да знаешь ли ты, что я могу содеять с тобой?
– Знаю, ты часто совершал зло, и оно не прошло бесследно. Мало того, что ты узурпировал столько миров, погубил столько невинных жизней, ты умудрился испортить жизнь даже поселенцев Анариса, который считал достоянием Кармала.
– Я делаю это ради единения. Тебе этого не понять. Единая империя, единая раса, единая цивилизация, единое время и пространство!
– Но спросил ли ты у других, желают ли они того же?
– Мое желание - закон! Как я захочу, так оно и будет.
– Так ты не хочешь исправить свои ошибки?
– Какие еще ошибки? высокомерно бросил тот.
– Верни Э-тора из временного континуума и позволь ему встать во главе своего народа. Прекрати преследовать адафейцев и оставь их жить на родной планете. И если ты совершишь все это, я действительно поверю, что ты величайший из великих!
– А если я не пожелаю сделать этого? В таком случае, я, наследница Анариса, предвещаю гибель тебе, твоей империи и всем твоим подданным и созданиям.
Сэба сильно разозлился на это зловещее увещание. В своей ярости он стал даже больше излучать сияния.
– Что бы ни случилось со мной в будущем, ты этого дня не увидишь.
Повелитель простер десницу, и луч света, испустившийся от нее поразил Э-нею. Она издала слабый стон, вся засветилась и исчезла с глаз могущественного повелителя империи Кармал.
Г л а в а 41
ЗАКЛИНАНИЕ МАГОВ
Что короли мне! Жалкое
сравненье! Я маг, и мне
подвластны все стихии!
Так люди думают, по крайней мере,
И власть моя над ними
безгранична. "Альбумазар". Томас
Талкисом
Известие о вторжении македонского завоевателя в Малую Мидию вселило панику среди жителей. Царь Кавказской Албании начал поспешно набирать войско и подготавливаться к обороне. Комендантам крепостей на всей территории Верхних земель, именуемых греками также и Арианией*, был отдан приказ запастись провизией и боеприпасами, чтобы выдержать долговременную осаду.
______________ * Древняя Кавказская Албания, Алвания, поздними греческими писателями называлась Арианией, а народ вместо Albanoi - Arianoi. Арабы называли Албанию Арран (ар Ран), которая восходит к перс. форме названия Аран, другими словами, земля ариев. По предположению ряда историков, Арраном также называли в Албании Мильскую степь. Албанию заселяли 26 племен, в числе которых было также племя магов-мугов, живших на территории Мугани (Муганская степь). Наряду с Мильской степью эти земли были известны у местных жителей под названием Арранская равнина, расположенная в междуречье Куры и Аракса и упомянутая в Авесте как Арианам-Вайджа - мифическая прародина древних ариев на реках Вахви-Датия ("Добрая, благая Датия") (р. Кура) и Дарежда (р. Аракс), являющейся родиной пророка Спитамы Заратуштры.
Пока предпринимались все меры обороны, Атропат поехал в селение магов, находившееся в Муганской степи, и, навестив mas-i-mogana'а Мазареса, предупредил его о надвигающейся опасности, именуемой Александр. Зная негативное отношение македонского завоевателя к жрецам-магам, было принято срочное и безотлагательное решение спасти священное писание магов. Сатрап велел тотчас снаряжаться в путь, и они под сильной охраной выехали в направлении города, являющегося центром всех религиозных учений Атеши-Багуан.
Пришельцы из будущего, расставшись с Атропатом в селении магов, отправились в столицу Кавказской Албании, где они должны были встретиться с Хосровом, человеком, обладающим силой и умом вернуть их в свое время. Они ожидали увидеть великого, могущественного и ученейшего человека всех времен и народов в эдаком божественном обличии, но вместо этого их глазам предстал низкорослый, сутулый, весь скукоженный, как сушеный фрукт, человечишка с безумным взглядом мутных голубовато-зеленых глазок, морщинистым лицом, скрытым под мохнатыми седыми бровями, длинными всклокоченными волосами и густой бородой. Он был не столь стар, но выглядел так ужасно, что невольно вызывал жалость и отвращение. Тело его сгорбилось то ли от бремени тягот жизни, то ли от зловредности и коварства, но в душе этот гомункул был сущим ребенком. Неизвестно было, почему этот мантран впал в детство, - от старческого маразма или своего творческого потенциала. Хотя он не всегда поступал подобно малому ребенку. Порой у него проявлялось прозрение, и он рассуждал как взрослый человек, но очень часто его капризные выходки выставляли его придурковатым подростком. И трудно было поверить, что в этом человеке, в котором боролись младенчество, детство, юность, зрелость и старость, есть хоть капелька здравого ума. Он был либо мудрым ученым, либо помешанным колдуном.
Это открытие огорчило путешественников во времени. Какими надеждами они были полны, узнав о человеке с прославленной репутацией мага и чародея, но внешний вид этой "загадки природы" под именем Хосров говорил об обратном.
Новоприбывшие обнаружили этого экспансивного и неприветливого человека в утренний час у менгира* с фаллическим образом женского божества. На восходе солнца он совершал какие-то священнодействия. Облачен он был в серый балахон, подпоясанный поясом, поверх которого был надет такой же длинный халат с капюшоном из ярко-красного грубого сукна, и в потрепанную войлочную обувь. Голову его обхватывала черная налобная повязка.
– Он что, колдун? наблюдая за движениями старика, боязливо спросил у товарищей итальянец. Тот самый, кого мы искали, - подтвердил доктор авестологии.
______________ * Менгир - мегалическое сооружение, вертикально врытый в землю длинный камень высотой в тринадцать футов и выше (надгробная плита).
Новрузов молчал, осматривая округу, показавшуюся ему очень знакомой. Ну что, подождем, пока он закончит свои заклятия или подойдем сейчас? обратился Чемберлен к профессору.
– Лучше ждать, - уловив слово "заклятие", затаив дыхание, предложил Пасколони.
Ему не стали возражать. Время в ожидании не прошло напрасно. Археолог вспомнил, почему эта местность казалось ему знакомой.
– Фантастика! воскликнул он так громко, что привлек внимание чародея.
– Это то самое место, где мы вели раскопки, и это тот менгир, у которого мы обнаружили письмо, над расшифровкой которого ты работал.
– Неужто это та самая персона, написавшая послание?
– с восторгом взглянул авестолог на мага.
– Если так, то он наверняка поможет нам.