Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Теа. Волк в тумане
Шрифт:

— Теа! — в подсобку вбежала взволнованная Дафна. Её белые короткие волосы были взлохмаченные. — Ну, наконец-то ты пришла!

— Что случилось? — испугалась я, так как взгляд у женщины был очень обеспокоен.

— Теа! — показались из-за двери ещё две сотрудницы, а за ними вслед появилась и Пейдж. Смотрели они на меня так, словно кто-то умер, не меньше. — Ты где была?!.

— Да что такое?! — нахмурилась я, вскакивая и завязывая фартук.

— Тебя мистер Дэвис к себе требовал! — пояснила Дафна. — Ещё час назад злой как чёрт тебя позвал, а тебя нет. Сейчас он вообще в бешенстве!

— Меня? Зачем? — удивилась, испуганно направляясь в коридор.

— Да откуда нам знать? На него посмотреть страшно, не то что что-то спрашивать. Он такой злой сегодня…

Не став дальше слушать, я пробежала по коридору и остановилась у дверей кабинета начальника. Вытерев вспотевшие ладошки о юбку, постучалась и заглянула:

— Можно?

— Явилась. Входи.

Мистер Дэвис сидел в кресле за столом и что-то сосредоточенно читал. Не отрываясь от бумаг, он кивнул мне:

— Садись.

Нервно жмакая край фартука, я присела в кресло возле стола начальника.

— Причина опоздания? — всё так же не смотря на меня, спросил мистер Дэвис.

— Автобус поломался, пришлось менять маршрут, а там пробки… — начала я испуганно объясняться, когда он махнул рукой.

— Хватит, я понял.

И замолчал. Молчала и я, боясь лишним звуком его разозлить.

Так мы просидели минут пять, что показались мне вечностью. Начала подозревать, что мужчина специально нагнетает обстановку.

— Мистер… — решилась вякнуть я и была нагло перебита.

— Мисс Беккер, вы не хотите в отпуск?

— А… Э… Что? — квакнула ошарашенно.

Мне послышалось, или он спросил не хочу ли я в отпуск?

— Отпуск, — повторил мистер Дэвис, снял очки и посмотрел прямо на меня. — Я отправляю Вас в отпуск.

— Как? — всё ещё неверяще спросила, хлопая ресницами.

— Как? Вот так! — раздраженно рявкнул мужчина и я вздрогнула. Резко схватив лист бумаги, положил передо мной, хлопнув по нём рукой. — Пиши заявление!

Ничего не понимая, я тем не менее принялась писать. Руки тряслись и почерк получался ещё хуже обычного.

— А сколько…

— Срок — две недели начиная с этого дня.

***

Девушки и парни из нашего персонала ввалились в каморку ровно тогда, когда я уже переоделась, собрала свои малочисленные вещи и сидела на стуле, ошарашенно глядя на стену.

— Теа!..

— Теа, дорогая, что случилось?..

— Он тебя уволил?!

— Уволил? Бедная, как же так?!

— Середина месяца, кто же так делает?!.

Вопросы посыпались на меня со всех сторон да в таком количестве, что я не знала, кому и на что отвечать. В и так небольшой каморке стало тесно, душно и шумно, так что у меня закружилась голова. Не сказав никому и слова, я подскочила, схватила сумку и выбежала из ресторана.

Остановившись под тенью дерева на противоположной от ресторана улице, отдышалась и растерянно оглянулась.

«Я в отпуске? Но почему?.. Я ведь никогда об этом даже не заикалась… Да и за какие такие заслуги?..»

Мысли не хотели укладываться в голове и мне показалось, что она сейчас лопнет.

— Спокойно, Теа, спокойно… — прошептала себе под нос, зажмурившись и массируя виски.

И дернулась, когда возле меня вдруг затормозила машина. Лучезарно улыбаясь, из неё вышел высокий стройный мужчина. Явно уложенные лаком чёрные волосы блестели в лучах утреннего солнца, карие глаза ехидно щурились. Мужчина был одет в черные брюки и белоснежную рубашку, что явно говорило о деловой встрече.

— Мисс Беккер, я верно понимаю? — он остановился в паре шагов от меня и небрежно спрятал руки в карманы брюк.

— Д-да, а вы?.. — ещё раз обвела его взглядом, пытаясь понять, кто передо мной.

— Элмер Янг, — ехидно улыбнулся мужчина.

— О… — только и выдала.

«Вот тебе и доброе утречко!» — пронеслось в мыслях.

Глава 6. Бразилия

— Ну, так что: вы согласны, мисс Беккер?

Я бросила на Элмера короткий взгляд и вновь уткнулась в бумаги, что он мне предоставил.

Полчаса назад мы приехали в городской парк и сейчас сидели на одной из лавочек возле озера. За всё время пребывания здесь в основном говорил мистер Янг, я же молчала, лишь пару раз задав уточняющие вопросы.

Меня настойчиво уговаривали подписать контракт, ведь он «очень выгодный!». На такую характеристику Элмера я только скептически скривилась.

Сделка была очень странной, и это мягко сказано. Мне предоставлялось всё: новая рабочая техника, место для работы, все нужные ингредиенты. И это очень даже хорошо. Кроме того, за работу мне заплатят столько, сколько я наверное за год не заработаю в ресторане. Но это всё польстило мне на секунду, ведь взамен от меня требовалось такое, чего я до сих пор не могла понять.

— Давайте ещё раз проговорим, мистер Янг, — оторвалась я от бумаг. — Вы предлагаете мне всё нужное для работы, неприлично огромную сумму за неё, а я должна… просто выполнить заказ, живя на рабочем месте весь срок?

— Ну, во-первых, сумма не такая уж и неприличная. Согласитесь, вы должны всё успеть за весьма короткий срок, а мероприятие у нас большое, — улыбнулся Элмер. — Во-вторых, вы не будете жить на рабочем месте. Вернее, вам предоставят жилой дом, где вы будете жить и где есть обустроенная специально для вас кухня.

— О… Ого, — только и выдала я, вновь уставившись в бумаги.

— Я вижу беспокойство на вашем лице, — хмыкнул мужчина и наклонился ко мне, отчего я едва сдержала порыв отшатнуться. — Позвольте вас заверить, что с вами ничего не случится, я лично позабочусь о вашей безопасности.

— Да, конечно, — кивнула, пытаясь улыбнуться. Волнение стягивало грудь и живот. — Но я не могу понять… Почему я? Почему не кондитерские компании? Они ведь справятся быстрее и качественнее.

— Нам не нужны компании, мы ищем специально одного кондитера, — как-то натянуто усмехнулся Элмер.

Поделиться с друзьями: