Темная ярость. Книга первая. Александра
Шрифт:
– Неплохо, – Черный наставник выразил одобрение, заставив Мию покраснеть от гордости. – А теперь заставь эти дудки замолчать. Ненавижу уличную музыку.
С первой попытки заставить артефакт остановить музыку у Мии не получилось. Вторая попытка тоже ничего не дала, и девушка начала паниковать, постоянно смотря на учеников, но те мотали головой, не зная, что ей посоветовать. Дудки продолжали издавать раздражающую наставника мелодию.
– Проблема обратной связи. Активировать артефакт не так сложно, как заставить его прекратить работу. Ты продолжаешь его конфигурировать, вместо того, чтобы заткнуть. Теперь дудки не прекратят звучать всю ночь. Кто из вас хочет попытаться остановить мелодию?
Все помотали головой. Даже Летти не решился подступить к музыкальной игрушке, опасаясь оказаться в дураках. Мелодия усилилась, начав раздражать не только наставника, но и учеников. Паникующая девушка пыталась взять артефакт с разных сторон, подуть на него, приложить к голове, но он не реагировал.
– Попробуй ты, – наставник ткнул пальцем в сторону Бьорна. Теперь над артефактом бились два ученика, пытаясь разными способами утихомирить его. За ним настала очередь Либса и Беллы. К дудкам добавились раздражающая барабанная дробь и перезвоны серебряных колокольчиков. Все это смешивалось с доносящимися с улицы звуками грома. – Теперь вы понимаете, чем опасны артефакты? Это всего лишь простая безделушка, а если вам не удастся остановить воздействие мощного артефакта? Твоя очередь. Может быть вампирская кровь поможет.
Алеандр присоединился к бьющимся над задачей ученикам, но вместо остановки камень заглушил другие звуки струнной музыкой. К попыткам остановить артефакт добровольно подступился и Летти.
– Вы все даже не стараетесь, – насмешливый голос наставника подгонял учеников.
– Да сколько можно! – Гус не выдержал и, оттолкнув всех, схватил артефакт. Музыка мгновенно прекратилась и класс, наконец-то, погрузился в тишину, смешанную с безмолвным удивлением учеников, никак не ожидавших, что задира сумеет одним прикосновением заставить артефакт замолчать.
– Решительность, – наставник одобрительно похлопал Гуса по плечу. – Вот что действительно может остановить работу любого артефакта. Творения Древних чувствуют не только мысли, но и волю человека. Вы все пытались воздействовать на него мыслями, продолжая конфигурировать, а стоило приказать.
– Ничего себе, – Белла похлопала брату, севшему назад на свое место.
–Конечно, не каждый артефакт можно заставить прекратить работу. Некоторые работают уже тысячелетие, как, например, талийский звездный камень. Он проецирует изображение звездного неба на скалу перед собой, позволяя астрономам знать точное расположение небесных светил. А вы знали, что старую Прагу разрушило не простое землетрясение, а вызванное артефактом?
На этот раз удивился даже Летти, никогда о таком не слышавший. Великое землетрясение обрушило старую Прагу в пропасть карстовых пещер после сильных дождей, погубив десятки тысяч жителей, но нигде не говорилось о том, что сокрушительную катастрофу вызвал артефакт.
– Но ведь это невозможно. Артефакты такой силы не существуют, – Летти не смог вспомнить ни одного документа, где бы говорилось об обратном.
– Тогда вам стоит в свободное время посетить библиотеку Кальдеры, – Черный наставник убрал музыкальный камень, достав ветхий учебник в красной обложке, защищающей его от грязи и пыли. – В нашем мире достаточно артефактов способных разрушить судьбы тысяч человек. Но о них знают немногие. Вашим заданием на следующее занятие будет узнать о таких артефактах в библиотеке, а сейчас я расскажу о простой конфигурации.
Под непрекращающийся шум грома, дождя и ветра Черный наставник обучал новичков основам конфигурации артефактов. Предмет оказался крайне интересным и сложным. Недостаточно было повлиять мысленно на артефакт, нужно еще и уметь придать мысли правильную форму. Простейшие творения Древних, вроде пресловутого музыкального камня, мог активировать любой человек, а вот камни-проводники работали совершенно иначе.
Внимательно слушая лекцию Черного, Алеандр чувствовал рядом тепло Беллы и запах миндаля и вереска. По другую руку сидели Стэнфорд, разглядывающий руку, которую во время сна укусил рогатый клещ. Ранка припухла, но не болела. Неподалеку Летти успевал делать пометки в дневнике, а довольный собой Гус изредка щелкал пальцами.
– Смотрите! – Мия подскочила, указывая в окно.
Сверкнувшая молния на секунду ослепила Алеандра, но потом он разглядел, что творилось вдалеке.
– Обалдеть! – Ученики бросились к окну, пытаясь внимательно разглядеть происходящее.
Сквозь шум непогоды доносились отзвуки артефакта, находящегося внутри большого колокола. Большое здание резко накренилось из-за разрушения стены. Часть больших фонарей померкла – на них обрушилась каменная крошка, а колокол повис над соседним зданием, грозя упасть на него. Новая вспышка в нижнем ярусе колокольни обрушила другую стену. Здание сложилось, как карточный домик, подняв в воздух столп пыли. До учеников в башне донесся отдаленный грохот от падения массивной постройки. На месте обрушения вспыхнуло пламя, видимое даже на таком расстоянии. Пораженные увиденным зрелищем ученики никак не могли оторваться от окна.
– На сегодня урок закончен, – мрачно произнес Черный наставник. – Кто у вас старший?
– Я, – Гус решительно выступил вперед, но Стэнфорд быстро выпалил в ответ.
– Алеандр у нас старший в группе. Мы выбрали его.Правда, ребята? – Большинство тут же кивнуло, подтверждая слова Стэнфорда. Воздержались лишь Белла и друг Гуса, злобно смотрящего за Стэнфордом.
– Сопроводи всех в спальни. Лично отвечаешь передо мной, понял?
Внезапно наделенный ответственностью Алеандр кивнул. Их взгляды с Гусом пересеклись, юноша понял, что теперь его точно не ждет ничего хорошего. «Запомни, малец, если хочешь выжить в этом мире, будь жестоким и прагматичным. И всегда веди за собой стадо». Слова сами по себе всплыли в мыслях Алеандра. Жестоким и прагматичным.
В сумерках
Первым на мокрую от дождя траву повалился Стэнфорд. Резкий толчок в спину вывел его из равновесия, юноша растянулся, замарав грязью рубашку. Алеандр ожидал подобного, поэтому, когда Либс попытался толкнуть его, сумел увернуться и подставить подножку парню. При вспышке молнии Либс упал лицом прямо в лужицу, так удачно оказавшуюся под ногами.
– Вы что творите?! – Мия и Белла бросились помогать упавшим людям. Стэнфорд успел вскочить без их помощи и приготовиться к драке, сжав кулаки.
– Давай, попробуй, – Гус возвышался над юношей, самодовольно скрестив руки на груди. Было понятно, чем недоволен рослый задира, которому не дали официально властвовать над маленькой группой. – Я расколочу твое лицо так, что мать родная не узнает.
– Ты уверен, что у тебя это получится? – Привыкший к дракам в ночлежке Алеандр умел махать кулаками, но совершенно этого не любил. Продолжая смотреть в сузившиеся от гнева глаза Гуса, он подошел к Стэнфорду и встал с ним плечом к плечу. Численный перевес и присутствие сестры, с укором смотрящей за ним, вразумили задиру. Парень хмыкнул и, толкнув Алеандра плечом, прошел мимо них, оставив Либса барахтаться в грязи.
Белла подбежала к брату и принялась что-то яростно нашептывать ему на ухо. Из-за дождя все ученики мигом вновь промокли. Холодные капли попадали за шиворот, заставляя морщиться.Ученики гурьбой перебежали от башни к основному строению замка, попутно помогая друг другу не поскользнуться на мокрой траве.
– Я бы задал ему жару, – недовольный Стэнфорд смотрел в широкую спину Гуса.
– Мы бы тебе помогли, – Летти напротив был доволен, что задира настроил против себя большую часть класса. Его настроение заметно улучшилось, но стычка уже мало интересовала окружающих. Все задавались одним вопросом – что же случилось со знаменитой колокольней. Вряд ли это было землетрясение, никаких толчков ученики не чувствовали, как обычно бывает при катастрофах такого масштаба.