Темное зеркало
Шрифт:
Сесилия, милая и светловолосая жена Джоффри рассмеялась.
— Не ангелочком, но нам было хорошо вместе, — она подхватила Джейми. Он уже едва умещался на руках. — Ему скоро нужно будет поспать.
Приятный мужской голос сказал:
— Добрый день, леди. Вы обе отлично выглядите.
Хоть Тори выглядывала, она не заметила Эдмунда. Она покраснела от комплимента и повернулась к нему. Жизнь в университете шла Эдмунду. Он всегда был красивым, а теперь еще и вел себя уверенно, как мужчина.
К счастью, ее муслиновое платье было новым, и сапфировая лента выделяла цвет ее глаз.
— Эдмунд! — радостно сказала она. — Ты тоже хорошо выглядишь. Я хочу все услышать про Кембридж.
Эдмунд протянул руку Тори.
— Полюбуемся морем, пока я расскажу тебе о жизни в университете? Но все я рассказать не могу. Твоя мама не одобрит!
Смеясь, она взяла его под руку, и они пошли к утесу, что был в стороне от садов. В глазах Эдмунда был восторг. Ощутив, что она ему нравится, Тори едва сдерживала эмоции. Все внутри трепетало, как когда она пыталась летать.
Она не должна думать об этом. Магия была лишней, не важной в ее жизни. Эдмунд был настоящим.
Тори ощущала зависть, слушая истории Эдмунда.
— Твои уроки звучат так интересно, — отметила она. — Жаль, женщинам туда нельзя. Моя крестная думает, что должен быть колледж для девушек.
— В Кембридже нет места для девушек, — он улыбнулся ей. — Ты слишком мила, чтобы закапывать себя в пыльных книгах, леди Виктория.
Он назвал ее милой! Хоть ей нравилось узнавать про историю и другие страны, его слова, что она красива, вызывали у нее желание не реагировать на то, что он глупо считал, что девушки и книги не могут уживаться вместе.
Они добрались до тропы и повернули направо на утесе. Ветер трепал юбки Тори, она оттащила Эдмунда от края.
— Держись подальше от края. От дождя земля размякла, и части утеса постоянно отваливаются.
Он послушно отошел от неровного края.
— Я рад, что сегодня ясная погода. Я ждал ярмарки Фейрмаунт все лето.
Ее радость от его слов была с привкусом тревоги, что ее мама вызвала хорошую погоду. Если маму раскроют, ее репутация будет разрушена.
Папа прогонит ее? Тори сомневалась в этом, но папа все же серьезно воспринимал свое достоинство и ответственность. Он потеряет влияние в Палате лордов, если другие узнают, что графиня — маг.
Пара шла вдоль утеса. Тори не уставала смотреть на море, а с Эдмундом было еще лучше.
Тропа закончилась у ограды, разделяющей сады и пастбище, и они пошли обратно. Эдмунд сказал:
— Я должен вернуться в Кембридж на Михаэльмас, но я буду дома к Рождеству, — он посмотрел в ее глаза, его взгляд задержался. — Надеюсь, мы тогда увидимся.
Стараясь звучать спокойно, она ответила:
— Я буду ждать встречи, — она ощущала его сильную руку под своей ладонью особенно сильно. Он окажется тем самым для нее? Может быть, но ее должны представить в Лондоне для окончательного выбора мужа.
Другие тоже ходили по утесу. В сотне ярдов впереди ее брат шел со своими друзьями. Тори улыбнулась, увидев, как ее племянник бежит к отцу, радостно перебирая ножками, ведь сбежал от матери.
— Папа, папа! — радостно кричал Джейми. Он повернул на тропу на утесе.
Улыбка Тори застыла от шока, земля провалилась под его топающими ножками. Светловолосая голова пропала, он полетел вниз, визжа:
— Папа!
Сесилия, следовавшая за сыном, застыла в ужасе. А потом подняла юбки и побежала по утесу.
— Джейми! Джейми!
Джоффри побежал прочь от друзей, догнал жену у края, где упал Джейми. Утес обсыпался под ногами Сесилии.
Джоффри оттащил жену с хриплым криком:
— Сесилия!
Они упали на твердую землю, но Сесилия тут же вырвалась из рук мужа и поползла на четвереньках к краю.
— Он всего на миг убежал от меня! — с болью кричала она.
Тори бросилась к ним, но Эдмунд удержал ее за руку.
— Чем меньше там людей, тем лучше, — мрачно сказал он. — Вся та часть неустойчива.
Она прикусила губу, зная, что он прав. Несколько лет назад во время зимних дождей отломился кусок размером с комнату для рисования в Фейрмаунте и упал в море.
— Назад! — Джоффри махнул друзьям, лежа на животе, подползая к краю. Через миг он воскликнул. — Слава Богу! Джейми застрял в кустах на середине склона. Джейми, ты меня слышишь?
— Прости, папа, — донесся с ветром жалобный голос. — Я не хотел упасть.
— Мы тебя поднимем, — пообещал отец. Голос Джоффри был спокойным, но на лице застыл ужас.
Тори упала на четвереньки и направилась к краю, чтобы увидеть. Эдмунд схватил ее за лодыжку.
— Стой! Там слишком опасно.
Она отбилась от его руки и поползла дальше.
— Это мой племянник! Я должна увидеть, — парировала она. — Все хорошо. Я мало вешу.
Земля была мягкой под ее ладонями и коленями, и она ощущала опасную дрожь. Она заставляла себя думать о том, как портит новое платье, чтобы не бояться, что эта часть утеса тоже рухнет.
Тори добралась до края и прижалась к земле. Внизу, в сотне ярдов от нее и левее Джейми опасно замер на грубом кусте, который рос из склона утеса. Он был пока в безопасности, но куст мог вырваться в любой момент. Джейми мог потерять хватку на тонких ветвях. И ветер мог сбить его.
Мальчик посмотрел в ее сторону. В синяках и грязи, но он улыбнулся сквозь слезы.
— Тетя Тори! — его глаза были синими, как у нее. Он раскрыл левую ладошку и потянулся к ней, раскачиваясь. — Мне страшно!
Тори сжалась.
— Крепко держись за куст, Джейми! Мы скоро тебя заберем.
Он сжал куст, лицо было напряженным.
— Скоро! — его голос почти пропал из-за ветра.
Земля провалилась под левой ладонью Тори. Эдмунд воскликнул:
— Леди Виктория, вернись оттуда! Ты не можешь ничего сделать, а там опасно.
— Не опасно. Джейми меня видел, я его не брошу, — и если он упадет… ее сердце сжалось от боли. Будет предательством, если она трусливо уйдет, чтобы не видеть его последние мгновения.
После долгой паузы он сказал:
— Хорошо. Если ты уверена, я пойду к мужчинам. Когда принесут веревки, нужно будет спуститься с утеса и поднять ребенка. Я легче многих, так что попробую помочь.
— Но скорее! — она оглянулась, подавляя слезы. — Он долго не удержится.
— Осторожно, леди Виктория, — Эдмунд направился к спасателям, а Тори повернулась к Джейми. Куст опускался под его весом?