Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темный Луч. Часть 5
Шрифт:

Я улыбнулся.

— Я скажу Эмануэлю.

— Пожалуйста, присмотри за ним и за всеми животными Люциана.

Я усмехнулся.

— Хорошо.

Я подождал вместе с ней и спросил, через сколько времени после моего ухода она упала.

— Примерно через три недели после твоего отъезда. Но теперь могут пройти месяцы. Время здесь течет по-другому, Блейк.

Через три недели после моего отъезда. В этом было мало смысла.

Мне потребовалось около недели, чтобы добраться до монахов, и мне показалось, что прошло два дня, когда мы вошли в мир духов. Прошло уже больше трех недель.

— Неужели Елена…?

— Я не знаю. Я не могу тебе сказать. Мне очень жаль.

— Все в порядке. — Я погладил ее по руке.

Она смотрела на меня с таким восхищением.

— Ты действительно любишь ее, не так ли?

— Тебе лучше надеяться и молиться, чтобы она не вернулась из-за твоего сына.

Мэгги попыталась подавить смех.

— Сомневаюсь, что Люциан оставил бы ее у себя. Он знает, что она тебе нужна.

Я уставился на нее.

— Возможно, он и любил ее всем сердцем, Блейк, но ты его кровный брат. Он также любил тебя всем, чем владел. Никогда не забывай об этом.

Я мрачно кивнул. Я стал причиной его смерти.

И тут Мэгги запрыгала от радости. Она побежала навстречу кому-то.

Я видел, как король Гельмут целовал ее прямо в лицо. Он обхватил ее щеки ладонями.

Я подошел ближе, и его глаза расширились, когда он увидел меня. Он выглядел удивленным, а потом улыбнулся.

— Мне жаль, Блейк. Я видел, что ты сделал для Елены. Умереть за того, кого любишь…

— Я не умер.

Он рассмеялся и огляделся по сторонам.

— Ты на святой земле.

— Нет. — Я покачал головой. — Я не мертв. Я использовал свои сферы, чтобы прийти сюда.

Его лицо вытянулось.

— Что?

— Я не мертв. У меня не так много времени. Елена здесь?

— Блейк, я прибыл несколько дней назад. Я все еще ищу всех своих детей. Я еще даже не нашел Люциана.

— Несколько дней назад? — спросил я, и Мэгги ахнула.

— Сколько времени прошло с тех пор? — спросил Гельмут.

— Почти три месяца, — ответила Мэгги.

— Вау, похоже, здесь время течет по-другому. — Он провел рукой по волосам. — Как поживает Эмануэль?

— Он скучает по тебе, но мы присмотрим за ним.

Он кивнул, но я заметил беспокойство в его глазах.

— Елена прибыла не с тобой?

— Если так, то она умерла раньше меня, Блейк. Работает ли здесь твоя способность к отслеживанию?

— Не знаю, но могу попробовать.

— Хорошо, мне нужно увидеть Дейзи и Люциана, пожалуйста. Я нашел Марко и остальных, но не Дейзи и Люциана. — На его лице была та самая улыбка, и Мэгги хихикнула.

— Они все здесь?

— Большинство из них, — мрачно произнес он. — Мы старались изо всех сил, Мэгги.

Она кивнула.

— Пошли, — сказал я и настроился на Елену. Это казалось неправильным, заблокированным, точно так же, как когда я использовала свои сферы, чтобы поговорить с Люцианом. И все же я последовал за ним. Запах Люциана заглушал ее.

Я изменил направление своего движения.

Мэгги и Гельмут шли вместе со мной. Это было похоже на то, что моя скорость многократно возросла, и мы двигались со скоростью ветра. Гельмуту нравилась каждая частичка скорости. Мэгги визжала всю дорогу.

Мы приблизились к озеру, и мой взгляд охватил все сразу. Мать всех вечеринок была занята тем, что устраивала их. На озере были люди, которые плавали или сидели в огромных трубах, наслаждаясь послеполуденным солнцем, бросая между собой гигантский мяч. В бассейне несколько человек лежали на надувных диванах, разговаривая друг с другом с коктейлями в руках. Громкая испанская музыка лилась из динамиков рядом с баром.

Огромный подиум с ди-джеем развлекал тех, кто танцевал на веранде.

Смешок сорвался с моих губ, когда глаза увидели эту невероятную сцену, заполненную ленивыми диванами-креслами и навесами. Почти все они были заняты незнакомцами, которые смеялись и беседовали.

Это действительно был рай.

Присутствие Люциана стало более мощным, и сразу же наша скорость остановилась.

Я первым приземлился на веранду, среди танцующих людей.

Гельмут и Мэгги шли в нескольких шагах позади меня.

В несколько шагов я добрался до Гельмута.

— Мне нужно найти его, и как можно скорее. У меня мало времени.

— Ты уверен, что он здесь?

— Где-то, да. Пожалуйста, помогите мне?

Они кивнули, и мы расстались.

Мой взгляд скользнул по каждому человеку, который был в озере. Их было так много, но я прекрасно разглядел все их лица.

Это было так, как если бы мое зрение стало еще более обостренным. Я перескакивал с одного на другого с рекордной скоростью.

— Папа. — Я услышал голос Люциана, вибрирующий у меня в ухе, и попытался найти Гельмута.

Я издали видел, как они обнимали друг друга.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Люциан.

Гельмут покачал головой, когда слезы покатились по его лицу, и он просто обнял сына.

— Люциан! — воскликнула Мэгги.

— Мама, — сказал Люциан, и Гельмут отпустил его.

Он обнял мать, и Мэгги расцеловала его, пока он не рассмеялся. Раньше я это ненавидел.

Я пытался найти Елену, но ее нигде не было видно. Я знал, что она где-то здесь, и силе нужно было отвести меня к ней.

— Ты знаешь, где твоя сестра? — Я слышал, как Мэгги спрашивала.

— Дейзи здесь нет. Ей нравится безмятежная атмосфера. Пойдем, я тебе покажу.

— Подожди, сынок, — попросил Гельмут, когда я почти добрался до них.

— Что?

— Нам нужно знать, если…

Я схватил Люциана и прижал его к стене.

— Где она? — взревел я ему в лицо, и его глаза стали еще больше.

— Блейк? — Он коснулся моих кулаков, и на его губах появилась широкая улыбка. — Что..?

— У меня мало времени. Ты — единственная причина, по которой Елена не просыпается, Люциан. Пожалуйста. Я не могу жить без нее.

Глаза Люциана забегали по сторонам.

— Блейк, ты устраиваешь сцену. Что-то подсказывает мне, что это нехорошо.

Я огляделся вокруг, и все как будто застыли. Музыка перестала играть. Все уставились на нас двоих.

Поделиться с друзьями: