Тень маньяка
Шрифт:
– Как насчет фараонов?
– Если неведение - благо, то они - самые счастливые люди на земле.
– Никто не настучал?
– Ни одна живая душа, - человек остановил машину, затем резко дал газ на зеленый свет.
– Дом у тебя действительно ничего.
– Я же говорил - шикарная берлога.
– Я как-то не ожидал столько вкуса.
– Раньше халупа принадлежала продюсеру. Мой менеджер купил ее в прошлом году по дешевке.
– Это он присматривал за домом в твое отсутствие?
– Нет, мы с ним разорвали контракт, когда я залег в дурдом. Моя старуха заходит пару раз в неделю. Заводит машину, чтобы аккумулятор не сел, убирает, кормит собак. Как тебе собаки?
– Напугали меня до полусмерти. Начали лаять, как только я перелез через ограду.
– Человек свернул налево, на дорогу, ведущую на гору Лукаут.
– Хорошо, что она держит их на цепи.
– С доберманами иначе нельзя. В нашем районе многие держат сторожевых собак - лучшая охрана. Меня-то они оба знают, и к мамаше моей привыкли, но если чужой зайдет в дом - берегись!
– Они рычали все время, пока я был в доме. Я подумал, что они голодны, поэтому взял на кухне банку собачьих консервов и хотел им вынести. Но они меня и близко не подпустили.
– Когда они увидят нас вместе, то просто не обратят на тебя внимания. Я уже говорил, со мной и моей старухой они ведут себя просто как щенки.
МГ преодолевал подъем на Лукаут мимо каньона Подкова. Потом на развилке дороги они свернули на Уондерленд Авеню.
Даже в темноте дорога была знакома Тони, и внезапно он впервые осознал, что возвращается домой. Только сейчас он понял, как скучал по своей берлоге, по Тигру и Бутчу.
Хорошо побыть дома, даже если недолго. Конечно же, недолго, потому что как только полиция что-нибудь пронюхает, здесь станет слишком жарко. Тони взглянул на своего спутника.
– А что дальше будем делать?
– спросил он.
– У меня есть кое-какие идеи. Давай, однако, подождем, пока приедем и отдохнем в доме.
МГ теперь двигался на черепашьей скорости, проходя последние повороты на пути к стоящему на самой вершине холма дому, как в замедленной киносъемке. Собаки услышали приближение машины. Они рычали и выли за стеной.
МГ остановился у ворот с включенным двигателем.
Человек достал из кармана и бросил на колени Тони связку ключей.
– Тебе не придется лезть через забор, - сказал он.
– Я нашел их в твоем письменном столе.
Тони открыл дверцу и вышел из машины. Он слышал, как Тигр и Бутч скулили и принюхивались, как в возбуждении они скребли когтями по стене. Да и он тоже был возбужден: после такого долгого отсутствия достаточно было только увидеть свой дом. Он, оказывается, и сам не сознавал, как сильно скучал.
Тони взглянул на своего спутника. Тот продолжал сидеть за рулем.
– А ты со мной не идешь?
– Не раньше, чем поставлю машину в гараж. Если кто-то увидит ее завтра на улице, начнут прикидывать, что к чему.
Хорошая мысль. Тони показал свое одобрение жестом большого и указательного пальцев, и человек кивнул.
– Ты иди первым и успокой собак.
Тони подошел к воротам и открыл их. Даже ощущение поворота ключа в замочной скважине было знакомым и приятным.
Собаки не перестали рычать, когда он зашел во внутренний дворик и закрыл за собой ворота. За их завыванием он расслышал звук двигателя своего МГ водитель дал газ и тронулся с места. Но прежде, чем он смог это осмыслить, Тони обернулся и увидел Тигра и Бутча. К его удивлению, они были спущены с цепи и неслись на него, оскалив пасти и брызгая слюной, их глаза горели при лунном свете. В прыжке они заслонили собой сияние луны.
Тони вскрикнул и попытался отвернуться, но было поздно.
Глава 14
Бывают доказательства, совершенно невероятные, но которые не так-то просто отмести. Как, например, то досье, которое к утру скопилось на столе Барринджера: пометки по результатам телефонных переговоров, расшифровки магнитофонных записей, донесения.
– Ну, хорошо, - проворчал он.
– Я должен принять это как факт. Но я все же не могу поверить...
– И вы хотите, чтобы я вас убедил, не так ли?
– сказал доктор Виценте. Не обязательно, - Барринджер налил себе кофе.
– Вы прочитали все материалы. Я хочу услышать ваше мнение.
– Иными словами, мнение ученого-дилетанта.
– Виценте взял кофейник и наполнил свою чашку.
– Прежде всего, мог ли один человек совершить все эти убийства за каких-то четыре часа? При определенных условиях ответ может быть определенно утвердительным.
– Что это за условия?
– Он должен был знать имена и адреса всех жертв - а он мог их узнать либо от них самих, либо из картотеки Гризволда перед тем, как сжечь ее. У него должно было быть средство передвижения - а по следам шин у дома мы знаем, что он использовал машину Тони Роделла или, по крайней мере, машину, которая стояла в гараже Роделла. Наконец, он должен быть в достаточной степени уверен в том, что эти люди рано или поздно, но не позднее вчерашнего вечера должны были появиться дома или на бывшей работе.., или позже - Эдна Дрексел сказала родителям, что в Шерман Оуксе они все разошлись в разных направлениях.
– Она также говорила, что чувствовала за собой слежку.
– Вы забываете - двумя часами раньше Джек Лорч был убит в Калвер Сити.
– От Калвер Сити до Бель Эр всего полчаса езды на машине.
– Но как он мог знать, что Эдна Дрексел направится домой?
– Так же, как он знал, что настигнет Джека Лорча в его офисе. Им просто некуда было больше идти. Без денег, без еды.
Я думаю, первоначально он намеревался покончить со всеми разом, вечером, когда он собрал их в машине Гризволда. Опять-таки, со слов этой девицы Дрексел, Тони Роделл держал их на мушке пистолета. Возможно, он собирался завезти всю группу в дом Роделла и прикончить их там, с помощью Роделла. Но когда они сбежали, ему пришлось выслеживать их поодиночке и действовать наудачу.
– Вы все повторяете "он". Не забывайте: сейчас на свободе два человека.
– Я знаю. Но один из них - из сбежавшей вместе с преступником группы. И он все еще где-то скрывается, если только убийца уже не настиг его, а мы об этом пока не знаем.
– Мы вообще ни черта не знаем, кроме того, что где-то разгуливают два человека, один из которых Брюс Раймонд. И он либо убийца, либо потенциальная жертва. Нам приходится только гадать.
– Виценте глотнул кофе, потом поставил кружку на стол.
– Из того, что мы знаем о Брюсе Раймонде, следует, что он может быть и тем, и другим. Я прочитал бумаги, которые прислали из управления по делам ветеранов. Никаких определенных прогнозов - отписка, лишь бы оправдать врача, который принимал решение. Но я могу рассказать кое-что о типе человека, который совершил эти убийства. У нас есть факты, от которых мы можем отталкиваться. Первое, как я уже говорил, это то, что он, без сомнения, антисоциальная личность...
– Вы не можете обойтись без психиатрического жаргона?