ЖАНРЫ

Тэсса на краю земли
Шрифт:

— Все-таки с монстрами проще, чем с людьми.

— Тэсса, — Холли взял ее за руку, — ты помнишь, зачем ты меня здесь оставила? На тебя особенным образом влияет мое творчество. Я разрисовал тебе потолок, создал картину с солнцами. Ты понимаешь, что это значит?

Сердце Тэссы пропустило удар.

— Что тебе пора, — пробормотала она и сама удивилась, как сильно из-за этого расстроилась.

У нее впервые в жизни были пони, шампанское на ужин и полный холодильник клубники.

И безалаберный, невыносимый, заносчивый Холли Лонгли, который находился именно там, где и был нужен Тэссе: в ее доме.

— Пора? — не понял Холли. — Куда пора? Почему пора?

— Ну… ты же ненавидишь подолгу оставаться в одном месте. У тебя даже собственного жилья нет!

— А что, три месяца уже прошло? Я, кажется, все еще под домашним арестом. И не вздумай меня амнистировать! Мне нигде на свете так хорошо не писалось, как в Нью-Ньюлине.

— Оу, — Тэсса моргнула. — Тогда о чем именно мы сейчас говорим?

— Может, хватить мариновать Фрэнка в гостинице?

— Но мои кошмары!

— И когда они тебе в последний раз снились?

— Действительно, — осознала она, — так и есть. Совершенно определенно, я видела последний кошмар в гостиничном номере Фрэнка.

— Вуаля, — и Холли изящно поклонился.

Они тихонько посидели, прислушиваясь к уютному шелесту моря.

Со стороны деревни к ним подошел доктор Картер.

— Ждете Эрла? — спросил он, явно чем-то взбудораженный. — Напрасно. Как врач я ему запретил приходить сюда, сегодня ему нужно отдохнуть.

— Отлично, — просияла Тэсса, — так и скажем профессору Гастингсу.

— Ах этот, — доктор Картер уставился на свои ботинки, — его тоже не будет.

— И что вы с ним сделали? — насторожилась Тэсса.

— Ну, сначала мы растащили Фанни и Камилу. Между нами говоря, удар у Фанни хороший, мне пришлось кое-кому синяк сводить. А потом угостили этого типа свежим кофе.

— Кофе?

С тройной дозой снотворного. На инквизиторов же лекарства плохо действуют.

— А, — слабым голосом произнесла Тэсса. — Понятно. И большой синяк был у Камилы?

— Весьма внушительный.

— Должна ли я как шериф Нью-Ньюлина ждать жалобы на Фанни?

— О нет. У Камилы нет никаких претензий.

— А где проведет эту ночь профессор Гастингс?

— Мы с Кенни и Эллиотом уложили его спать со всеми удобствами в его гостиничном номере. Даже сняли ботинки.

— Ну, если вы даже сняли ботинки, то тогда, конечно, все в порядке, — иронически заметила Тэсса, — тогда никаких проблем.

— Ну какие тут могут быть проблемы.

— И действительно. Нападение на инквизитора при исполнении. Все просто чудесно.

— Доброй ночи, — белоснежная улыбка сверкнула на лице доктора Картера, и он распрощался.

— Твою мать, — с чувством произнесла Тэсса ему вдогонку.

— Так, хватит страдать ерундой, — нетерпеливо проговорил Холли, который всю эту беседу выслушал с самым скучающим видом, — пора заняться по-настоящему важными вещами.

— Это какими?

— Спасем Фрэнка от задушевных разговоров с зомби, — и Холли целеустремленно рванул обратно на кладбище.

— Какая прыть! — изумилась Тэсса и пошла следом.

— А на ограде мы повесим черепа, — донеслось до нее задумчивое бормотание Холли.

— Что?

— Моя зомби-вечеринка среди могил!

— Так ты все еще не оставил эту безумную идею.

— Нет-нет, это будет феерично. Приветик, старина Фрэнки! Дышишь свежим воздухом?

Фрэнк, должно быть, услышал их и поспешил покинуть могилу Алана, двинувшись по тропинке навстречу.

— Типа того, — неохотно ответил он.

Холли покивал с умным видом:

— Кладбищенский воздух очень полезен для цвета лица.

— Я иду спать, — Фрэнк явно был не настроен на светские беседы.

— Я с тобой, — с видом короля, раздающего милостыню, сообщил Холли.

Фрэнк остановился.

— Куда со мной? — напряженно спросил он. — Спать?

— Ну вещи там помочь собрать… У тебя же поди сто чемоданов с совершенно одинаковыми серыми футболками. Фрэнки, я тебе говорил, что со вкусом у тебя совсем беда?

— Какие вещи?

— Ну до чего же ты тугодум, — огорчился Холли, — Тэсса приглашает тебя жить с ней вместе. Не поверишь, плачет по ночам в подушку от того, что Фрэнк ночует во вшивом пансионате.

— Вшивом? — обиделась Тэсса. — В прошлом году мы потратили на ремонт полугодовой бюджет Нью-Ньюлина.

— Все десять фунтов, — поддакнул Холли.

— Обновили обои и закупили новые матрасы!

— Тэсса Тарлтон, — перебил их Фрэнк, — что за дикие фантазии у нашего психа на этот раз?

— Ну, форма подачи хромает, а содержание верно, — сдержанно ответила она. — Давай не будем особо заострять внимание на этом неловком моменте? Просто забирай свои вещи из пансионата и положи их в шкаф в моей спальне. Ну а мастерскую можно построить на заднем дворе, где выход из гаража.

Фрэнк молчал, глядя на нее с совершенно непроницаемым лицом.

— Мне что, встать на одно колено? — рявкнула Тэсса.

— Да, пожалуйста, — воскликнул Холли с воодушевлением.

— Не надо, — произнес Фрэнк, — мне не понадобится много времени, чтобы собраться.

Тэсса стояла под душем очень долго, смывая с себя вчерашнюю ночь, проведенную возле трупа, и сегодняшний суматошный день.

От недосыпа ее эмоции притупились больше обычного, и она только сонно грелась под струями горячей воды, ни о чем особо не думая.

Внезапный переезд Фрэнка скорее обескуражил ее, чем взволновал. Спать с ним в одной постели каждую ночь? Она не представляла себе подобного и понятия не имела, понравится ей или нет.

Впрочем, было о чем подумать и без этого.

Неведомое существо, нашептывающее Вуттонам свои желания из морских глубин, и инквизиторский орден на хвосте оставляли мало пространства для маневров.

Самым простым решением было бы натравить их друг на друга и, сидя на берегу, посмотреть, чем дело закончится.

Поделиться с друзьями: