The Beginning of the End
Шрифт:
Когда любовь кончилась, она ощущала себя сразу утомленной и переполненной.
Египтянка лежала, опустив голову на грудь Имхотепа, который обнимал ее одной рукой; глаза у нее закрывались, а с губ так и не сошла улыбка.
Она думала, что муж уже спит, - но неожиданно рука жреца прижала ее сильнее, и Имхотеп спросил:
– Ты счастлива со мной?
– Да, - отозвалась Меила.
Ей и вправду не хотелось сейчас ничего большего, кроме как быть с ним, - но это потому, что она еще не придумала, чего хотеть дальше…
А еще Меила с сожалением подумала, что путешествие по Европе, которое она хотела предпринять вместе с мужем, видимо, придется отложить… или изменить маршрут. Когда они дождутся Хафеза из Лондона, срок будет уже приличный: если только она все-таки беременна.
На другой день Меила пошла к доктору Уайту, который был “врачом широкого профиля” и принимал английских пациентов у себя в собственном кабинете.
Конечно, медицинского обслуживания европейского уровня в Каире было не получить. Мало кто из квалифицированных врачей соглашался приехать сюда на постоянную практику. В особенности после того, как Египет перестал быть английской военной базой.
Египетские женщины у доктора Уайта появлялись редко - однако Меилу он уже неоднократно принимал и, конечно, запомнил. Англичанин был искренне рад видеть такую культурную восточную даму.
Он пригласил пациентку в свой кабинет, обставленный по-турецки, даже с трубками и перекрещенными ятаганами, украшавшими одну стену.
Англичанин предложил ей сесть, и сам сел за свой стол. Доктору Уайту было около пятидесяти пяти, голова его стала белой, но он оставался бодрым и крепким.
– Что вас беспокоит, мисс?..
– Миссис, - Меила подавила смешок и потупила черные глаза.
– Я теперь замужем, доктор… и, кажется, в положении.
Она положила руку на живот: и ей сразу же почудилось какое-то шевеление внутри.
– Ах, вот как, - доктор Уайт не сумел скрыть интереса, вспыхнувшего в его бледно-голубых глазах. За кого такая ученая и независимая особа, как Меила Наис, могла здесь выйти замуж?..
Однако англичанин скрыл бестактное любопытство и с улыбкой кивнул молодой женщине.
– Прошу вас, пройдите в смотровую и снимите платье. Я сейчас переоденусь и осмотрю вас.
Меила прошла в соседнюю комнату - в противоположность кабинету, стерильно белую и пахнущую карболкой*. Немного помедлив, - прислушиваясь, как доктор шумно моет руки, - Меила размотала платок, сняла черные перчатки и стащила через голову платье, оставшись в одной шелковой сорочке на тонких бретельках. Она присела на кушетку, накрытую белой простыней.
Вошел доктор Уайт в белом халате, со стетоскопом на шее. Меила почувствовала, что невольно краснеет.
– Пожалуйста, ложитесь, миссис.
Уайт опустил в обращении ее фамилию, потому что до сих пор не знал ее. Меила разулась и, закрыв глаза, легла на кушетку.
Она почувствовала, как твердые, тщательно вымытые руки доктора мнут ее живот; потом англичанин приставил к ее обнаженному животу стетоскоп и какое-то время слушал. Затем, прервавшись, врач задал ей несколько вопросов о ее женском цикле.
Наконец доктор Уайт велел ей сесть и одеваться.
Меила села и стала медленно надевать платье. Сердце часто стучало, спина покрылась потом. Она отважилась посмотреть на врача, только когда одернула на себе одежду.
– Ну, что?..
– Вы беременны. По крайней мере, шесть недель, - уверенно ответил англичанин. Он посмотрел на пациентку и улыбнулся с некоторым сомнением.
– Надеюсь, вы рады это узнать?
– Конечно, рада, - сказала Меила.
Они вернулись в кабинет. Доктор снял халат, потом снова предложил египтянке сесть.
– Как вы себя чувствуете? Бывают ли головокружения? Тошнота? Сердцебиение?
Меила пожала плечами.
– Разве что иногда. Но, по-моему, я здорова.
– Ну тогда все прекрасно. Вас можно поздравить, мадам.
Англичанин широко, душевно улыбнулся; однако Меила видела, что его все сильнее одолевает любопытство.
– Может быть, выпьете со мной чаю? Сейчас я не занят.
Меила хотела сразу отказаться… но потом передумала.
– С удовольствием.
На столе, в одном углу которого лежала стопка толстых тетрадей, появились чашки, сахарница, вазочка с печеньем.
Сделав глоток чаю, доктор Уайт задал пациентке ожидаемый вопрос.
– А как себя чувствует ваш супруг?
Меила прикрыла глаза. Несмотря ни на что, это был восхитительный момент.
– Благодарю вас, доктор, все хорошо.
– Это замечательно, - англичанин опять душевно улыбнулся.
– Но врачебный осмотр никогда не повредит. Ведь, насколько я понимаю, мистер… ваш муж старше вас? Кстати, я забыл уточнить: сколько вам теперь лет?
Меила качнула ногой.
– Двадцать семь лет и четыре месяца, - хмуро сказала она.
– Моему мужу… тридцать шесть. Его имя Сети Амир, и он египтянин.
Меила внезапно решилась. В конце концов, это все равно придется сделать.
– Мой муж ученый, историк, - очень талантливый, хотя пока малоизвестный, - продолжила она, размешивая чай. Подняла на доктора глаза.
– Он не арабской крови, и при нашем с ним знакомстве утверждал, что ведет свой род от древнеегипетских аристократов. Представляете?
– Вполне.
Доктор Уайт сначала нахмурился, а потом улыбнулся, видя, как эта восточная женщина прямо-таки светится гордостью.
– Возможно, господин Амир прав. Ведь и вы сами, кажется, не арабской крови.
Меила вскинула брови и даже отодвинулась. Однако заключение мистера Уайта было очевидно.
– Да, - сказала она.
Потом прибавила, чтобы замять неловкость:
– Может быть, мой муж посетит вас. Он никогда не видел английских докторов, - Меила рассмеялась.
Доктор Уайт улыбнулся.
– Охотно верю. Что ж, я буду рад видеть вашего мужа в любое время. И вам самой, мэм, лучше приходить на осмотр каждые две недели, для контроля вашего состояния.
Меила подумала, что английский доктор живет в Каире скучновато и бедновато.
– Хорошо, мы придем, - египтянка встала и накинула платок.
– Сколько я вам должна за прием?