ЖАНРЫ

The Miles club. Тристан Майлз
Шрифт:

– А я-то думала, что ты ждал меня, – усмехаюсь я, щекоча его и притягивая к себе.

– Я ждал тебя, честное слово! Это я так, просто притворился, – оправдывается малыш за свою бесчувственность.

Я бросаю взгляд в сторону и вижу Гарри, сидящего на диване. Он никогда не требует внимания, но нуждается в нем больше всех остальных. Подхожу и сажусь рядом с ним, а Патрик запрыгивает ко мне на колени.

– Что я пропустила, Гарри? – спрашиваю я.

– Все, – явно недовольный, отвечает он. – Тебя слишком долго не было, и я больше не хочу, чтобы ты уезжала. У меня в школе ничего не получается, когда тебя нет.

Улыбаюсь и ерошу его волосы:

– Ладно, больше никаких поездок.

– Обещаешь? – уточняет он.

– Обещаю.

Флетчер выбирается из-под посудомойки и включает ее.

– Я ее починил, мама! – объявляет он.

Улыбаюсь. Флетчеру нравится чинить все своими руками. Наверное, так он представляет себе роль главы семьи.

– Спасибо, приятель, – я распахиваю объятия ему навстречу, и он подходит ко мне. – Я по тебе скучала, – крепко обнимаю сына. – Спасибо, что заботился обо всех.

Я не шучу: я действительно больше не собираюсь никуда ехать. Я отчаянно скучала по детям.

Посудомоечная машина начинает гудеть, и Флетчер гордо улыбается:

– Я же говорил, что починил ее!

– Я и не сомневалась, – улыбаюсь я. – Гарри, Патрик, давайте наверх, чистить зубы. Я приду через минуту. Вам завтра в школу.

Оба горестно стенают и неохотно тащатся на второй этаж.

Флетчер собирает инструменты в ящик.

– Отнесу в гараж.

– Спасибо, приятель.

Он скрывается за дверью.

Я захожу в ванную помыть руки, потом включаю телевизор. Направляюсь к холодильнику, и вдруг моя босая нога наступает в лужу. Откуда она взялась?

Смотрю вниз и в ужасе выпучиваю глаза.

Из-под посудомойки струей бьет вода, она залила весь пол в кухне и уже подбирается к гостиной.

– А-а-а!! – верещу я. – Флетчер, срочно перекрой воду!

Сын не отзывается, и я подбегаю к бельевому шкафу, хватая с полок все, что помещается в руки, чтобы спасти дом от наводнения.

– Флетчер! – ору я, швыряя на пол постельное белье. – Беги сюда!

Он появляется в дверях и при виде потопа белеет от ужаса.

– Да не стой ты столбом! – кричу я. – Перекрой воду!

Он снова выбегает на улицу.

Вода хлещет из-под посудомойки, как из пожарного брандспойта.

В кухне озеро в четыре дюйма глубиной, ковер в гостиной тоже насквозь промок, вот-вот всплывет.

Что он там такое намудрил?!

– А-а-а! – завываю я сиреной, пытаясь соорудить плотину и не пустить стихию дальше.

Вода наконец перестает течь, и я, пыхтя и отдуваясь, тружусь на пределе сил, силясь ликвидировать это безобразие.

В дом снова вбегает Флетчер:

– Что мне делать?!

– Тащи полотенца; помоги мне убрать воду, милый!

Он повинуется, и мы принимаемся за работу.

– Что стряслось? – слышу мамин возглас. Поднимаю глаза и вижу: она стоит на лестнице, завернувшись в полотенце, с нее течет мыльная вода, а вся голова в пушистой пене. – Я не могу смыть шампунь! Вода кончилась. И что мне теперь делать?!

Только этого не хватало!

Сжимаю пальцами переносицу. С возвращением в реальность!

В понедельник утром вхожу в офис. Безуспешно пытаясь стереть удовлетворенную ухмылку с лица.

– Ну-ну, привет, – усмехается Марли, смерив меня взглядом с ног до головы. – Смотрите-ка, да ты сияешь, как новенький унитаз!

Обнимаю ее.

– Спасибо, что заставила меня поехать. Ты была права: мне действительно это было нужно.

– Так тебе понравилось? – недоверчиво уточняет она.

– Не то слово! Я даже забронировала для себя место на следующий год.

– Да!!! – она триумфально вскидывает кулак. – Я, ети твою через колено, так и знала, что тебе придется по вкусу это мотивационное дерьмо!

– Кто бы мог подумать! – улыбаюсь я, вхожу в свой кабинет и сажусь за стол.

– Кофейку сделать? – окликает меня Марли.

– Эм-м… – задумчиво мычу я, выкапывая из недр сумки телефон.

– Тебе не повредит. Твоего ответа дожидается примерно тысяча писем.

– Тогда да, спасибо.

Ставлю севший телефон на зарядку, и его экран тут же вспыхивает.

Пять пропущенных звонков – Тристан.

Черт, когда же это он мне звонил? Прокручиваю список, чтобы посмотреть. Оказывается, вчера вечером.

Хм-м… Я была совершенно без сил после того, как мы избавились от искусственного озера в доме, и после ухода водопроводчика даже не проверила телефон.

Ну, что уж тут поделаешь. Перевожу телефон в беззвучный режим, откладываю в сторону и загружаю компьютер. Такое ощущение, будто меня целый месяц не было на работе – настолько обновленной я себя чувствую.

Желудок недовольно бурчит, и я бросаю взгляд на часы. Половина двенадцатого. Марли оказалась права: за все утро не было времени даже на маленькую передышку.

Раздается стук в дверь. Странно. А где, собственно, Марли?

– Войдите, – приглашаю я, не отрываясь от очередного сообщения. Потом краем глаза замечаю, что у двери стоит… Тристан. Темно-синий костюм, бледно-розовая рубашка, алый галстук – великолепен, как всегда.

– Т-тристан?! – бормочу я, запинаясь. – Как ты здесь оказался?

Он одаривает меня своей фирменной неторопливой, сексуальной улыбкой:

– Ну, на мои звонки ты не отвечала, так что особого выбора у меня не было.

Он подходит ко мне, наклоняется и целует в губы.

Я отшатываюсь от него:

– Что это ты делаешь?

– Здороваюсь с тобой.

– Не надо.

– Почему? – хмурится он.

– Тристан… – я на миг задерживаю на нем взгляд. Не может быть, чтобы он это всерьез… – Наши классные выходные чем были, тем и останутся. Просто выходными. Мне ничего от тебя не нужно.

Поделиться с друзьями: