ЖАНРЫ

The Miles club. Тристан Майлз
Шрифт:

Глава 9

Он корчит гримасу.

– О чем ты говоришь, Андерсон? – фыркает. – Собирай свои манатки. Мы едем обедать.

Что?

– Ты меня вообще слушаешь, Трис? – я встаю из-за стола.

– Нет. Не слушаю. Ты мелешь чушь. – Он по-хозяйски берет меня за бедра и ухмыляется с высоты своего роста. – Почему мы не можем встречаться друг с другом, раз уж так славно поладили? Ничего глупее я от тебя еще не слышал!

Дверь распахивается, и мы оба резко оборачиваемся.

Марли оторопь берет, когда она видит меня в объятиях Тристана.

Ой… извините… – отшатывается она.

Вот черт!

Тристан отступает от меня, явно раздраженный тем, что нам помешали.

– Все в порядке, – я растягиваю губы в фальшивой улыбке. – Что такое, Марли?

– Я заглянула спросить, не хочешь ли ты пообедать, но…

– Нет, она обедает со мной, – заявляет Тристан.

Сверлю его взглядом.

– Мне пока не хочется, Марли. Спасибо.

Ошарашенный взгляд Марли мечется от Тристана ко мне и обратно, и я почти слышу, как скрипят шестеренки в ее мозгах… Просто класс! И как мне потом это объяснять?

Тристан свирепо смотрит на Марли и поднимает бровь, выражая нетерпение.

– Ой! – охваченная смущением, восклицает она. – Я тогда буду за столиком администратора!

Тристан раздраженно раздувает ноздри:

– Хорошо.

Она строит мне гримасу, указывая большим пальцем через плечо:

– Если я тебе понадоблюсь…

– Спасибо, Марли, – перебивает он ее.

Она улыбается до ушей и закрывает дверь. Тристан переключает внимание на меня:

– На чем мы остановились?

Я улыбаюсь и провожу ладонью по его руке сверху вниз:

– Трис! Мы больше не можем встречаться.

Он сбрасывает мою руку.

– Что ты сказала?

– Мы больше не можем встречаться.

Ты бросаешь меня?!

– Никто никого не бросает, – тихо говорю я. – Ты мне нравишься, очень. Тот парень, с которым я была в поездке, был идеальным мужчиной.

– Так почему тогда мы не можем встречаться? – фыркает он.

– По очевидным причинам.

– Например? – резко бросает он. В нем нарастает гнев.

– Тристан, потому что ты не кто-нибудь, а Тристан Майлз, и я для тебя слишком стара. У меня есть дети и обязанности, а тебе нравятся юные блондинки, знающие толк в моде.

Он зло щурится:

– Не шути так, Андерсон.

– А я и не шучу. Ты мне сам это сказал, – я просительно беру его ладонь в свои. – Трис, если бы обстоятельства были иными, а ты был… – делаю паузу, пытаясь сформулировать то, что хочу сказать, – …а ты был старше меня и, скажем… разведен и с парочкой своих детей, мы, возможно, смогли бы попробовать встречаться друг с другом.

– Что? – снова взвивается он. – Ты не желаешь встречаться со мной, потому что у меня нет детей? Да это, блин, абсурд полный, Андерсон! Ты сама-то себя слышишь?!

– Не повышай на меня голос, – предостерегающе говорю я.

– Заткнись, и поехали обедать. – Он обнимает меня, я чувствую шеей его нежные губы. Он что, серьезно?!

– Тристан, – вздыхаю я. Помоги мне господь! – Перестань.

– Не говори мне, что я тебе не нравлюсь, потому что я знаю, что нравлюсь.

– Нравишься. Я этого и не отрицаю. Я от тебя в восторге.

– И?

– Ты не нравишься мне… в таком качестве.

Он смотрит на меня пристально, словно пытаясь прочесть мои мысли.

– В таком – это в каком?

Мне просто придется это сказать:

– Трис, ты не годишься мне в партнеры.

– Что?! – возмущенно восклицает он. Тыкает себя в грудь: – Это я… не гожусь в партнеры?! – Он опускается до экспрессивного шепота: – Да я еще как гожусь в партнеры, Клэр!

Я выдыхаю… ну, вот. Теперь он злится.

– Нет. Не годишься.

– Если здесь кто и не годится в партнеры, так это ты!

Я скрещиваю руки на груди и смотрю, как он, разъяренный моим отказом, принимается бегать по кабинету.

– Ты, Клэр Андерсон… слишком стара для меня!

– Я знаю.

– И это у тебя, – он указывает на меня пальцем, – слишком много детей!

– Именно.

– А я детей не люблю. Особенно когда они не мои.

Я развожу руками:

– Как я и сказала.

– И я в любом случае не хочу быть с женщиной, не способной на спонтанность!

– Хорошо. И не надо, – улыбаюсь я.

– И не надо мне тут твоей гребаной снисходительности, Андерсон!

Я закатываю глаза:

– Все сказал?

– Нет, не все! – рычит он. – Ты меня бесишь.

– Я догадалась.

– Прекрати!

Я притягиваю его к себе и запускаю пальцы в темные волосы. Его большие красивые глаза ловят мой взгляд, и он прихватывает меня за бедра.

– Ты очень красивый мужчина, Трис, – шепчу я.

Он притягивает меня ближе.

– Ты заслуживаешь лучшей из женщин, – я целую его в губы, проводя пальцами по отросшей щетине. – Я – не она, прости. Жаль, что не она. Правда, жаль. Мы с тобой на разных жизненных этапах. Ты готов остепениться и завести семью, а я уже почти заканчиваю взращивать свою.

– Хватит болтать.

– Мы оба знаем, что это ни к чему не приведет. Я не из тех, кому нужен секс без обязательств, а ты как раз из таких.

– Заткнись, Андерсон! – Он нежно целует меня, действуя языком ровно настолько активно, насколько нужно. Внутри у меня все плавится.

– Может, еще один, последний разок? – шепчет он мне в губы.

Боже, это так соблазнительно…

– Нет.

Он притискивает меня к стене и запускает руку под юбку.

– Позволь мне трахнуть тебя на твоем столе. – Его губы спускаются на мою шею, и я хихикаю, запрокидывая голову. – Я же говорил тебе, что сделаю это. Прямо здесь, прямо сейчас!

– Тристан, – смеюсь я, отпихивая его. – Ты предоставил мне выбор: Франция или мой стол. Я выбрала Францию. Так что стола ты не получишь. А теперь тебе пора идти.

Он одно мгновение смотрит мне в глаза:

– Ты это действительно серьезно?

– Да.

Он непроизвольно открывает рот. Действительно потрясен до глубины души.

– Но у нас был лучший уик-энд в мире!

– Да, это так. И мне просто невозможно жаль, что ты – бездушный бабник-мерзавец. – Я разворачиваю его спиной и подталкиваю к двери: – Все, мне надо работать.

Поделиться с друзьями: